РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Модели серии 1400 / 1500 / 64 Изд.
Оглавление 1 Конструкция / определения............................................... 4 2 Введение.............................................................................. 5 3 Используемые символы.................................................. 5 4 Общие правила обращения с огнестрельным оружием....6 3.1 3.2 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 11 Постановка на предохранитель / снятие с предохранителя............................................... 13 11.1 11.2 12 Заряжание магазина......................
20 Утилизация........................................................................ 25 21 Прочее................................................................................ 25 22 Стрелковые качества...................................................... 26 23 Гарантийный талон.........................................................
1 Конструкция / определения [1] [13] [2] [3] [4] [12] [5] [11] [6] [7] [10] [9] [8] Рис.
2 3 Введение Используемые символы В данном руководстве используются следующие символы для выделения общих и особо важных данных: Уважаемый любитель охоты, охотничье оружие должно быть надежным: 3.1 оно должно всегда показывать высокую и стабильную точность стрельбы. Стволы и детально проработанная конструкция затвора компании ANSCHÜTZ гарантируют высочайшее качество сборки винтовок.
4 II Разрешается использовать оружие только по его прямому назначению. II Владельцы оружия обязаны принять меры для того, чтобы оружие в любое время, и особенно в их отсутствие, ни в коем случае не могло попасть в руки детей и других не имеющих права доступа к оружию лиц. II Запрещается передавать оружие не имеющим разрешение на его использование лицам. II Разрешается использовать только оригинальные магазины компании ANSCHÜTZ.
4.2 необходимо оберегать его от падений. При стрельбе ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность для жизни и вероятность материального ущерба! Направление оружия на людей и предметы. hh Соблюдайте меры предосторожности при обращении с оружием, даже когда оно не используется. hh Ни в коем случае не направляйте его на людей и предметы. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Отказ при выполнении выстрела! Нет выстрела при нажатии спускового крючка. hh Не заглядывайте в ствол. hh Держите оружие стволом в безопасном направлении.
II С любым оружием следует обращаться так, как будто оно всегда заряжено. компании ANSCHÜTZ. II Разрешается использовать только оригинальные магазины компании ANSCHÜTZ. II Ни в коем случае не поднимайте оружие срезом ствола на себя. II Тир должен хорошо проветриваться. II Пулеулавливатель в тире должен быть абсолютно надежным и его должно быть видно. II Во время выстрела возле мишени никого не должно быть. II Запрещается использовать оружие в условиях плохой видимости.
4.3 При обслуживании 5 II До и после применения оружия, или при выполнении его обслуживания и чистки, убедитесь в том, что оно не заряжено. 4.4 УКАЗАНИЕ! Необходимо соблюдать закон, регулирующий правила приобретения, хранения и владения оружием, нормативы и предписания, действующие в соответствующей стране, а также правила охоты и спортивных состязаний. При транспортировке II Перевозить оружие разрешается только в незаряженном состоянии и в закрытых чехлах.
7 8 Ответственность УКАЗАНИЕ! Компания АNSCHÜTZ не несет никакой ответственности и не рассматривает претензии по возмещению любого ущерба, возникшего по следующим причинам: yy yy yy yy yy yy yy yy Монтаж и крепление системы Ствол и система по соображениям безопасности упакованы по отдельности, их необходимо собрать.
Рис. 2 Крепление системы УКАЗАНИЕ! XX Несколько раз протяните чистящую паклю через ствол со стороны казенной части в направлении среза ствола. После первого монтажа системы [7] может произойти усадка дерева ложи. Поэтому компания ANSCHÜTZ рекомендует через некоторое время еще раз открутить и снова затянуть крепежные винты системы [a] в соответствии с инструкциями в главе 8.
10 Заряжание / разряжание ОСТОРОЖНО! Запрещается изменять крепление ствольной коробки и ствола! Замену ствола разрешается выполнять только компании ANSCHÜTZ. В случае повреждения штифтового соединения мы не несем никакой ответственности и не предоставляем гарантийное обслуживание. 10.1 Заряжание XX Откройте затвор [2] (потяните в направлении стрелки до упора). [3] [2] Рис.
XX Закройте затвор [2] (переведите в направлении, указанном стрелкой, до упора) и опустите рукоятку затвора [3] вниз. 10.2 Разряжание XX Откройте затвор [2] (переведите рукоятку затвора 3 против часовой стрелки вверх, затем потяните назад в направлении, указанном стрелкой). [3] [2] [3] [2] Рис. 4 закрытие затвора 99 Теперь оружие готово к стрельбе (заряжено и взведено). Рис. 5 Открывание затвора УКАЗАНИЕ! УКАЗАНИЕ! При закрывании затвора патрон подается в ствол.
11 Постановка на предохранитель / снятие с предохранителя XX Закройте затвор [2] (переведите в направлении, указанном стрелкой, до упора) и опустите рукоятку затвора [3] вниз. [3] УКАЗАНИЕ! [2] Постановки оружия на предохранитель и снятие с него возможно только при заряженном оружии. Далее приводится общее описание процедуры снятия с предохранителя и постановки на предохранитель. 11.
11.2 12 Заряжание магазина Снятие с предохранителя XX Переведите флажок предохранителя [x] (в направлении стрелки) вперед (должна быть видна красная точка). XX Переведите рычаг разблокирования магазина [9] (в направлении стрелки) вперед. ОСТОРОЖНО! Материальный ущерб! После разблокирования магазин может самостоятельно выпасть из окна магазина. hh Во время разблокирования магазина держите одну руку под ним. [x] XX Извлеките магазин [8] (в направлении стрелки) из окна магазина. Рис.
XX Вставляйте патрон дном гильзы вперед между боковыми выемками в магазин [8]. 99 Магазин снаряжен. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность для жизни! Патроны несоответствующего калибра в магазине. hh Используйте патроны только того калибра, который указан на стволе оружия. Рис.10 Магазин снаряжен II Разрешается использовать только оригинальные магазины компании ANSCHÜTZ. II Запрещается заряжать в магазин больше патронов, чем указано в технических характеристиках.
13 Установка / извлечение затвора 13.1 13.2 Установка XX Взведите затвор [2] (см. главу 14.2). Извлечение XX Приставьте затвор [2] к ствольной коробке [5] (направляющий паз смотрит вниз), нажмите на спусковой крючок [10] и подайте затвор [2] до фиксации вперед (направление показано стрелкой). XX Переведите рычаг отпирания затвора [z] вперед (направление показано стрелкой), при этом нажмите на спусковой крючок [10], одновременно вытягивая затвор [2] из ствольной коробки [5]. [5] [2] [z] [10] Рис.
14 Разборка / сборка затвора 14.2 Разборка затвора XX Поверните боевую личинку [a] примерно на 90°. [a] [b] [a] [c] [b] Рис.14 Затвор Рис.15 Разборка затвора 14.1 Снятие затвора со взвода a Боевая личинка b Средняя часть затвора с рукояткой c Задняя часть затвора XX Потяните боевую личинку [a] через фиксатор средней части затвора [b].
XX Снимите боек [x] и спиральную пружину [y]. 15 Спусковой механизм [x] [y] [1] Рис.17 Демонтаж бойка и спиральной пружины [2] [3] XX Сборка выполняется в обратной последовательности. Рис.18 Ударно-спусковой механизм УКАЗАНИЕ! Легенда к иллюстрации Боевая личинка [a] должна войти в зацепление со средней частью с рукояткой [b], как показано на рис. 14.
2 Наложение/нахлест собачки храпового механизма ОСТОРОЖНО! 2.1 При спусковом механизме с промежуточным упором Материальный ущерб! Наложение собачки храпового механизма представляет собой путь от предупредительного спуска до срабатывания ударноспускового механизма. Повреждение ударно-спускового механизма из-за выполнения его замены при закрытом затворе. hh Откройте затвор перед заменой ударноспускового механизма.
Наложение собачки храпового механизма слишком велико: 2.2 Регулировка оптимального наложения собачки храпового механизма механического ударно-спускового механизма при помощи установочного винта наложения собачки храпового механизма [2]: Небольшое расстояние от предупредительного спуска до срабатывания ударно-спускового механизма (т.н. "волочение" или "подтягивание").
16 Щека ложи 3 Сбои в работе ударно-спускового механизма вследствие регулировок При возникновении сбоев в работе вследствие выполнения регулировок ударно-спускового механизма действуйте следующим образом: XX После каждого изменения настроек необходимо проверять работу ударно-спускового механизма. 16.1 XX Открутите зажимной винт [x]. XX Извлеките щеку ложи [1] из держателя.
17 Обслуживание / чистка 17.1 ОСТОРОЖНО! Необходимо постоянно проверять оружие на наличие изменений или повреждений. В случае обнаружения изменения или повреждения необходимо немедленно доставить оружие для проверки к сертифицированному оружейнику или отправить в компанию ANSCHÜTZ. Общее ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность для жизни! Заряженное оружие представляет опасность для жизни. hh Перед использованием или при выполнении обслуживания и чистки убедитесь в том, что оружие не заряжено.
17.2 УКАЗАНИЕ! Чистка ствола Для чистки ствола при небольшом загрязнении используйте синтетический ершик. XX Слегка смажьте синтетический ершик и прогоните его через ствол со стороны патронника при помощи чистого шомпола. После каждого использования оружия наносите на стальные детали тонкий слой масла и тщательно чистите ствол. При перемещении из холодного в теплое помещение на металлических деталях и в канале ствола может образоваться конденсат.
17.3 yy Периодичность обслуживания УКАЗАНИЕ! yy yy Уход за ложей можно выполнять при помощи соответствующих средств по уходу. 17.4 Перед началом стрельбы yy Произведите примерно 10 выстрелов для пристрелки. После стрельбы yy yy yy yy yy Дайте винтовке достичь комнатной температуры с открытым затвором и крышкой для защиты от снега. Тщательно удалите конденсат с внешних деталей. Разберите винтовку и также удалите конденсат с отдельных деталей. Смажьте оружие (вкл. ствол) подходящим оружейным маслом.
18 Устранение неполадок 20 Утилизация Утилизация оружия должна выполняться продавцом / оружейной мастерской с составлением официального подтверждения. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При появлении сбоев в работе (напр., осечка и т.д.) необходимо разрядить оружие, поставить его на предохранитель и немедленно доставить к продавцу/оружейнику или отправить в компанию ANSCHÜTZ.
22 Стрелковые качества Точность стрельбы ружья зависит от многих факторов. Самым важным фактором является боеприпас. Не каждый ствол обеспечивает одинаково высокую точность стрельбы при использовании разных видов боеприпасов - могут возникать значительные отклонения стрелковых качеств. Прицельная оптика и ее монтаж также имеют значение. Параллакс, люфт мушки, неправильная регулировка прицельного устройства и неоптимальный монтаж являются наиболее частыми причинами неудовлетворительных стрелковых качеств.