User Guide

5 6 7 8
When your PowerCore is fully charged, the LED indicators
will turn o.
Das LED Licht erlischt, sobald Ihr PowerCore voll geladen ist.
PowerCore本体が満充電されると、LEDライトは消灯します
Les LED sʼéteindront une fois votre PowerCore complètement chargé.
Quando il tuo PowerCore è completamente carico, gli indicatori LED si
spegneranno.
Cuando tu PowerCore se encuentra completamente recargado, la luz
LED se apaga.
Когда PowerCore будет заряжен полностью, светодиодные
индикаторы выключатся.
PowerCore充满电后,LED会熄灭。
.LED  PowerCore 
To give your PowerCore the fastest, safest recharge, use an
Anker® USB charger.
Um Ihren PowerCore mit der schnellsten und sichersten Ladung zu
versorgen, verwenden Sie ein Anker® USB Ladegerät.
PowerCore本体を高速かつ安全に充電するために、Anker®製のUSB
急速充電器をご使用ください。
Utilisez un chargeur USB Anker® afin de garantir une recharge sûre et
rapide de votre PowerCore.
Per ricaricare il tuo PowerCore nel modo più rapido e sicuro, utilizza un
caricatore USB Anker®.
Para cargar tu PowerCore de manera rápida y segura, usa un cargador
USB Anker®.
Для наиболее быстрой и безопасной зарядки PowerCore
рекомендуется использование зарядного USB-устройства Anker®.
为保证安全并快速地给PowerCore充电,请使用Anker® USB充电器。
.Anker® USB  PowerCore 
Specifications
Spezifikationen | 製品の仕様 | Spécifications | Specifiche
Especificaciones |
Технические характеристики
产品参数 | 
Capacity
26800 mAh / 96.48 Wh
Input
5 V
4 A (5 V 2 A Max Per Port)
Output
5 V
6 A (5 V 3 A Max Per Port)
Size
180 x 81.5 x 22 mm / 7 x 3.2 x 0.9 in
Weight
495 g / 17.5 oz
Attention
Achtung | 注意 | Attention | Attenzione | Atención
Внимание | 注意 | 
Use original or certified cables
Verwenden Sie originale oder zertifizierte Kabel
純正または認証されたケーブルをご使用ください
Nʼutiliser que des câbles originaux ou certifiés
Utilizzare cavi originali e/o certificati
Usar cables originales y/o certificados
Используйте исходные или сертифицированные кабели
使用原装或者通过认证的线材
    
Do not expose to liquids
Setzen Sie das Gerät keinen Flüssigkeiten aus
水分に触れないようにしてください | Ne pas exposer à des liquides
Evitare il contatto con liquidi | Evitar el contacto con líquidos
Не подвергайте воздействию влаги
| 请勿接触液体

Do not disassemble
Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander
危険ですので分解しないでください | Ne pas désassembler
Non smontare | No desarmar | Не разбирайте | 请勿拆卸

Avoid dropping
Lassen Sie das Gerät nicht fallen
過度な衝撃を与えないでください | Ne pas faire tomber
Non far cadere | Evitar caídas | Избегайте падений
避免跌落产品 | 
Avoid extreme temperatures
Vermeiden Sie extreme Temperaturen
極端な温度下では使用しないでください
Eviter les températures extrêmes
Tenere lontano da temperature estreme
Mantener alejado de temperaturas extremas
Избегайте воздействия экстремальных температур
避免在过高或过低温环境使用

Customer Service
Kundenservice | カスタマーサポート | Service Client
Servizio Clienti | Atención al Cliente | Обслуживание клиентов
客服支持 |  
18-month limited warranty
18 Monate beschränkte Herstellergarantie
18
ヶ月保証 | Garantie de 18 mois
Garanzia valida 18 mesi | Garantía limitada de 18 meses
Ограниченная гарантия на 18 месяцев | 18
个月质保期

18 
Lifetime technical support
Lebenslanger technischer Support
テクニカルサポート
Support technique à vie
Assistenza post-vendita a vita
Asistencia técnica de por vida
Техническая поддержка на весь срок эксплуатации
终身客服支持

support@anker.com
1-800-988-7973 | Mon-Fri 9:00-5:00 PST
(
US
)
03-4455-7823 | Mon-Fri 9:00-17:00
( 日本 )
069-9579-7960 | Mon-Fri 6:00-11:00
(
DE
)
01604-936200 | Mon-Fri 6:00-11:00
(
UK
)
400-0550-036 | Mon-Fri 9:00-17:30
( 中国 )
For FAQs and more information, please visit:
@Anker
@Anker Japan
@Anker Deutschland
@AnkerOfficial
@Anker_JP
@Anker
Product Number A1277

External Battery / Portable Charger
SM-A423-V02
anker.com/support