User Manual

1 2 3 4 5 6 7 8
SUPPORT WEARING CHARGING
POWERING ON/OFF
Choose the EarTips that fit your ears best.
APP
For FAQs, detailed user manual and more information, please visit
www.soundcore.com/support
DE: Für FAQs, ein detailliertes Benutzerhandbuch und weitere Informationen besuchen Sie
bitte www.soundcore.com/support
ES: Para acceder a las preguntas frecuentes, el Manual del usuario detallado y más
información, visite www.soundcore.com/support
FR: Pour les FAQ, le manuel d'utilisation détaillé et plus d'informations, veuillez consulter la
page www.soundcore.com/support
IT: Per domande frequenti, manuale utente dettagliato e ulteriori informazioni, visitare il sito
www.soundcore.com/support
PT: Para perguntas frequentes, manual do usuário detalhado e mais informações, acesse
www.soundcore.com/support
TR: Sık sorulan sorular, ayrıntılı kullanıcı kılavuzu ve daha fazla bilgi için lütfen www.soundcore.
com/support adresini ziyaret edin
JP:
詳細な取扱説明書は www.ankerjapan.com でダウンロードできます。
KO:
󼓿󼙫󾖴󻢪󻀃󾖴󼜷󻢧󼒳󾖴󻩣󻖓󻟣 󻛫󾖴󻦘󻢧󽋣󻺋󾖴󼓿󻺧󽋋󾖴󻸛󾖴󼐘󾖴󻺓󻟴󻺋󾖴󻥾󾖴󼬃
󺥯󾖴󼖄󻩣󻛫󾖴󻸣󽄣󻩣󻺧󼐃
󶘮󱙆󴈄󱯃󳋃󸊼󹠝󹲠󸋳󶗘󸛌󶳩󵵙󵫞󳧋󳧼󱯤󲃅󴇠󲡕󱣭󳚣󽘜󸛝󸚥󹠝
󶯷󱙆 󲤖󹧞󴍦󵸰󸐍󶧄󵵙󱡋󵫞󶻰󳧼󱯢󱾛󸐍󶧄󸠛󸌾󽘜󸒾󸷄󸍿



 AR
www.soundcore.com/support
www.soundcore.com/support HE
Open the charging case, the earbuds will automatically power on.
To power off, place the earbuds in the charging case and close it.
DE: Öffnen Sie die Ladehülle. Die Ohrhörer werden anschließend automatisch eingeschaltet.
Um das Gerät auszuschalten, setzen Sie die Ohrhörer in die Ladehülle und schließen Sie
diese.
ES: Abra el estuche de carga; los auriculares se encenderán automáticamente. Para apagar los
auriculares, colóquelos en el estuche de carga y ciérrelo.
FR: Ouvrez le boîtier de chargement, les écouteurs s’allument automatiquement. Pour
éteindre le boîtier de chargement, placez les écouteurs dans celui-ci, puis fermez-le.
IT: Aprire la custodia di ricarica e gli auricolari si accenderanno automaticamente. Per lo
spegnimento, collocare gli auricolari nella custodia di ricarica e chiuderla.
PT: Abra o estojo carregador e os fones de ouvido serão carregados automaticamente. Para
desligar, coloque os fones de ouvido no estojo carregador e feche-o.
TR: Şarjkutusunuaçın,kulaklıklarotomatikolarakaçılacaktır.Kulaklıklarıkapatmakiçinşarj
kutusunayerleştirinvekutuyukapatın.
JP:
充電ケースを開くと、両方のイヤホンの電源が自動的にオンになります。充電ケースに両
方のイヤホンを戻してケースを閉じると、イヤホンの電源は自動的にオフになります。
KO:
󼬘󼕳󾖴󼱯󼓣󼀓󻛫󾖴󼍣󻟣󾖴󼓣󼌣󻧳󻉋󼓇󾖴󼕳󼐿󼓣󾖴󼓿󻅈󼒫󻗋󾖴󼲋󼝀󻀷󻁓 󼕳󼐿󼒳󾖴󺶳󻖓󻟣󾖴󼓣󼌣󻧳󻉋󻛫󾖴󼬘󼕳󾖴󼱯󼓣
󼀓󼌿󾖴󺺒󺩏󾖴󻁚󼒫󻺧󼐃
󶘮󱙆󾗜󳨈󳐴󱭯󵫰󵷒󽘜󶽎󴉝󲺽󷋩󱶴󳐴󴉝󲤖󹧞󱯃󴉝󽘜󸛝󲺽󶽎󴉝󳻿󶷉󱛖󱭯󵫰󵷒󱯜󳌨󱯃󱘔󵷒󵷘
󶯷󱙆󾗜󳨈󹝻󱭯󹧖󵷒󲺿󱿔󷋩󱷼󲈌󱷼󶽎󴟅󲺿󶽎󴟅󳻿󱮧󱭯󹧖󵷒󱘼󹠁󱘔󱭯󹧖󵷒󽘜󱝥󹠁󹝸󹧖󴻣

 AR

 HE

AMBIENT SOUND
Switch ANC/Transparency/Normal modes in the Soundcore App.
* ANC (Active Noise Cancellation): Reduce unwanted background noise.
* Transparency: Stay aware of your surroundings while listening to music.
DE: In der Soundcore App der ANC/Transparenz/Normalen Modus schalten.
*ANC(AktiveGeräuschunterdrückung):ReduziertunerwünschteHintergrundgeräusche.
*Transparenz:HaltenSiebeimMusikhörenKontaktzurUmgebung.
ES: Cambien entre el modo ANC/Transparencia/Normal en la aplicación Soundcore.
*Cancelaciónderuidoactiva(ANC):reduceelruidodefondonodeseado.
*Transparencia: permite recibir los ruidos del entorno al escuchar música.
FR: Basculez entre ANC/Transparence/Normal mode dans l'application Soundcore.
*ANC(ActiveNoiseCancellation,réductionactivedubruit):Réduisezlesbruitsdefond
indésirables.
*Transparence : Restez conscient de votre environnement tout en écoutant de la musique.
IT: Nell’app Soundcore, passare da una modalità ANC/Trasparenza/Normale.
*ANC(cancellazioneattivadelrumore):consentediridurreilrumoredifondoindesiderato.
*Trasparenza: consente di prestare attenzione all’area circostante mentre si ascolta la musica.
PT: Alternar ANC/transparência/normal modo no aplicativo Soundcore.
*ANC(cancelamentoderuídoativo):reduzirruídosdefundoindesejados.
*Transparência: Fique atento ao que acontece ao seu redor enquanto ouve música.
TR: SoundcoreUygulamasındaANC/Şeffaflık/Normalmodugeçin.
*ANC(AktifGürültüÖnleme):İstenmeyenarkaplangürültüsünüazaltın.
*Şeffaflık:Müzikdinlerkençevrenizdeolanbiteninfarkındaolun.
JP:
Soundcore アプリで「ANC / 外音取り込みモード / 通常モード」を切り替えてください。
*ANC ( アクティブノイズキャンセリング ):周囲のノイズを軽減します。
* 外音取り込み:音楽を聴きながら、会話や公共施設のアナウンス等の外音を取り込んで
聴くことができます。

󼋠󼌿󻺋 󽀧󻔋󼀓󽂗󻕟󼁋 󼓫󻦇󾖴󻠗󻉋󻛫󾖴󼕳󽏇󽋘󻀷󻁓
󼐿󽋇󼜯󾖴󼊹󻀃󾖴󼙫󻨯󾖴󻻻󼒻󼒳󾖴󼙳󼍛󾖴󼙼󻀷󻁓
󽀧󻔋󼀓󽂗󻕟󼁋 󼒻󼊴󼒳󾖴󼨜󼭗󽋇󻀃󾖴󻅈󼊷󾖴󼙫󻨯󾖴󻻻󼒻󼓣󾖴󻉓󻜛󻄳󻗌󾖴󽋘󻀷󻁓
󶘮󱙆󾗜󲔩󱙆󱿔󱲸󳮤󱙛󱶴󹢎󲏟󴝘󳑎 󸶲󸶔󴝘󳑎 󴃽󸶲󴝘󳑎
󽘘󱙛󱶴󹢎󲏟󽘙󾗜󴴫󹢲󲡕󱠏󵵙󷁽󴃿󲏟󹮪 󸶲󸶔󾗜󶽵󲀲󹮪󱙺󴀿󱝁󷃫󱛌󸋳󲂐󲓖󳜵󱰤
󶯷󱙆󾗜󲔩󱙆󱿔󱲸󳱶󱙛󱷼󹢎󲏟 󸶲󸶔󴝘󳑎 󴦜󳋃󴝘󳑎
 󱙛󱷼󹢎󲏟 󾗜󴴫󹢲󲡕󹶥󵵙󷁽󴃿󲏟󹮪 󸶲󸶔󴝘󳑎󾗜󶽵󶿣󹮪󴜟󴂸󱝁󷃫󵬧󳞲󳜁󸷫󸺉󵵙󵚽󴰄
.Soundcore
 AR
ANC


.SoundcoreANC/Transparency HE
ANC
Transparency
Download the Soundcore App to customize the user interface (e.g.
adjust volume, control playback, activate Siri), adjust EQ, switch
ANC modes, update firmware, and e×plore more.
DE: Laden Sie die Soundcore App herunter, um die Benutzeroberfläche anzupassen (die
Lautstärkeeinzustelleb,dieWiedergabezusteuern,denSprachassistentenzuaktivieren),
denEqualizereinzustellen,dieANC-Modiumzuschalten,dieFirmwarezuaktualisieren
undweitereFunktionenzuerkunden.
ES: Descargue la aplicación Soundcore para personalizar la interfaz de usuario (ajustar el
volumen,controlarlareproducción,activarelasistentedevoz),ajustarEQ,alternar
entre los modos de ANC, actualizar el firmware y e×plorar otras funciones.
FR: Téléchargez l'application Soundcore pour personnaliser l'interface utilisateur (régler le
volume,contrôlerlalecture,activerl'assistantvocal),réglerl'égaliseuraudio,activer/
désactiver les modes ANC, mettre à jour le microprogramme et e×plorer bien d'autres
options.
IT: Scaricare l’app Soundcore per personalizzare l’interfaccia utente (regolare il volume,
controllarelariproduzione,attivarel’assistentevocale),regolarel’EQ,attivarelemodalità
ANC, aggiornare il firmware ed esplorare altre funzioni.
PT: Bai×ar o aplicativo Soundcore para personalizar IU (ajustar o volume, controlar a
reprodução,ativarassistentedevoz),ajustaroequalizador,alternarosmodosANC,
atualizar o firmware e e×plorar mais.
TR:



JP: Soundcore アプリをダウンロードすると、タッチ操作のカスタマイズ(音量の調節、再
生コントロール、音声アシスタントの起動など)、イコライザー設定、ANC モードの切り
替え、ファームウェアの更新などの機能をご利用いただけます。
 󼋠󼒳󾖴󻁓󼐣󻗋󻉋󽋣󻺋󻝍󼬓󾖴󻺓󼖄 󻩫󻛗 󼔛󻹌󾖴󼖋󼌣 󻩣󼓣󼀓󾖴󻩣󼗟󾖴󽏋󻺠󽏃 󼗟󼖄 
󻠗󻉋󾖴󼼏󺭯󻜰 󽃻󼑗󼌣󾖴󼌴󻃟󼓣󽀧󾖴󻥾󾖴󺮟󼸯󾖴󺮟󻀔󼒳󾖴󻸛󼐘󽋣󾖴󻩣󻺧󼐃
󶘮󱙆󾗺 󱘕󸱠󾗠
Soundcore App
󾗠󱠅󺀪󷋩󲷢󱙱󱛽󱛞󳸝󱠓󾗨󲤖󸛩󷐽󹮪󹄡󳰞󱳷󳷥󳻿󵄉󴲿 󾗩󷋩󲷢󱙱󾗠
󱲸󳮤󵡁󲝐󹮪󴝘󳑎󸴔󸀅󲓠󱝾󱻏󶳊 󾗮󾗮󾗮
󶯷󱙆󾗺 󱘕󸮛󾗠󾗠󱝥󷋩󲷢󶸰󵫞󳧊󵬓󹪸󾗨󲤖󸒥󳽏󹮪󹄡󾗬󳰞󸅃󳷥󳻿󾗬󵄉󴲿 󾗩󷋩󲷢󶸰 
󱲸󳱶󵧨󲝐󶿋󹮪󴝘󳑎󴇠󳾾󹭥󺂳󶖾
Soundcore
 AR
ANC
Soundcore HE
ANC
Ensure the earbuds are placed in the charging case and the case
remains open until the firmware upgrade is completed.
FIRMWARE UPGRADE
DE: Stellen Sie sicher, dass die Ohrhörer in die Ladehülle gelegt sind und die Ladehülle offen
bleibt, bis das Firmware-Upgrade abgeschlossen ist.
ES: Asegúrese de que los auriculares estén colocados en el estuche de carga y de que el
estuche permanezca abierto hasta que la actualización de firmware finalice.
FR: Veillez à ce que les écouteurs soient dans leur boitier de chargement et que celui-ci reste
ouvert jusqu'à la fin de la mise à niveau du logiciel.
IT: Assicurarsi che gli auricolari siano inseriti nella custodia di ricarica e che questa rimanga
aperta fino al completamento dell’aggiornamento del firmware.
PT: Certifique-se de que os fones de ouvido estejam no estojo carregador e que o estojo
continue aberto até que o upgrade de firmware seja concluído.
TR: Kulaklıklarınşarjkutusunayerleştirildiğindenvecihazyazılımıyükseltmesitamamlanana
kadarkutununaçıkkaldığındaneminolun.
JP: ファームウェアの更新が完了するまで、両方のイヤホンを充電ケースに入れ、ケースを開
いた状態にしてください。
 󼓣󼌣󽅟󼒳󾖴󼬘󼕳󾖴󼱯󼓣󼀓󼌿󾖴󺺒󼌣󾖴󺼂󺩏󾖴󽃻󼑗󼌣󾖴󼌴󺭧󻕷󼓣󻉋󺥯󾖴󼎳󻘻󻆏󾖴󻊻󺮻󼜯󾖴󼱯󼓣󼀓󻛫󾖴󼍣󼌣󻇐󻀷󻁓
󶘮󱙆󾗺 󶁢󱣣󲺽󶽎󴉝󳻿󶷉󲔩󱭯󵫰󵷒󱯜󾗬󳌨󱘣󱭯󵫰󵷒󲔩󲓠󱝾󱻏󶳊󲷅󳦎󱴙󱣣󳬐󳨈󳐴󵚱󳗷
󶯷󱙆󾗺 󸒾󲺿󶽎󴟅󳻿󲒱󱭯󹧖󵷒󱟯󱘗󸉔󹠁󱘔󱭯󹧖󵷒󾗬󵸍󱳭󹭥󺂳󱻏󶦙󲷅󳦎
 AR
 HE
DE:
Wählen Sie die Flüssigsilikon-Ohrstöpsel, die am besten zu Ihren Ohren passen.
ES:
Seleccione los adaptadores para el oído de silicona líquida que mejor se ajusten a sus oídos.
FR:
Choisissez les embouts en silicone liquide qui conviennent le mieu× à vos oreilles.
IT:
Scegliere i copriauricolari in silicone liquido che assicurano la tenuta migliore.
PT:
Escolha os encai×es de fone de silicone líquido que melhor se encai×em no seu ouvido.
TR:
Kulaklarınıza en uygun Likit Silikon Kulaklık Uçlarını seçin.
JP:
耳のサイズに合うイヤーチップを選択します。
KO:
󺬯󼌿󾖴󺥯󼔔󾖴󼔇󾖴󻝍󻀃󾖴󼋐󻸰󾖴󼁓󻜛󼳇󾖴󼓣󼌣󾖴󽁰󼒳󾖴󻺏󼹌󽋘󻀷󻁓
󶘮󱙆󸶆󳫫󴇳󸵴󱿷󳜁󶽎󴉔󵵙󴵫󳗷󶀫󷃙󶽎󳋉
󶯷󱙆 󸺧󳸖󴇳󸺀󱿷󳜁󶽎󴉔󵵙󴵫󳠠󵿂󷉃󶽎󲜒



 AR
 HE
FAQ
21
XL
M
XS S L
R
L
R
L
30% - 70%
0% - 30%
70% - 99%
100%
1
2
or
ON
1
OFF
2
R
L
R
L
PAIRING
Open the charging case, the earbuds will automatically enter
the Bluetooth pairing mode. Select “Soundcore Life P3” on your
device’s Bluetooth list to connect.
DE: Öffnen Sie die Ladehülle, die Ohrhörer beginnen automatisch mit dem Bluetooth-
Kopplungsmodus.WählenSie„SoundcoreLifeP3“inderBluetooth-ListeIhresGeräts
aus, um eine Verbindung herzustellen.
ES: Abra el estuche de carga; los auriculares activarán el modo de emparejamiento
Bluetoothautomáticamente.Paraestablecercone×ión,seleccione“SoundcoreLifeP3”
en la lista de Bluetooth del dispositivo.
FR Ouvrez le boîtier de chargement. Les écouteurs activent automatiquement le mode
CouplageBluetooth.Sélectionnez«SoundcoreLifeP3»danslalisteBluetoothdevotre
appareil pour vous connecter.
IT: Aprire la custodia di ricarica e gli auricolari entreranno automaticamente nella modalità
diassociazioneBluetooth.Selezionare“SoundcoreLifeP3”nell’elencodeidispositivi
Bluetooth per procedere con il collegamento.
PT: Abra o estojo carregador e os fones de ouvido entrarão automaticamente no modo de
emparelhamentoBluetooth.Selecione"SoundcoreLifeP3"nalistadeBluetoothdoseu
dispositivo para se conectar.
TR: Şarjkutusunuaçın,kulaklıklarotomatikolarakBluetootheşleştirmemodunagirecektir.
BağlamakiçincihazınızınBluetoothlistesinde"SoundcoreLifeP3"seçiminiyapın.
JP:
充電ケースを開くと、両方のイヤホンが自動的に Bluetooth ペアリングモードになります。
ご使用の機器の Bluetooth 接続画面で「Soundcore Life P3」を選択して接続してください。

󼬘󼕳󾖴󼱯󼓣󼀓󻛫󾖴󼍣󻟣󾖴󼓣󼌣󻧳󻉋󼓇󽄇󼓣󻜰󾖴󻠗󻉋󺥯󾖴󼁋󼔀󻆘󻀷󻁓 󺮟󺮟󻠘󻗌󼓇
󾗊󾗋󻛫󾖴󻺏󼹌󽋣󻺋󾖴󼍟󺨟󽋘󻀷󻁓
󶘮󱙆󾗜󳨈󳐴󱭯󵫰󵷒󽘜󶽎󴉝󲺽󷋩󱶴󸴔󱮧󷥑󵘦󹀢󲺧󴝘󳑎󱝃󳜁󸚤󲠫󵵙󷥑󵘦󱳊󸀮󱙆󸶆󳫫󾙔
LifeP3
󾙕󳌨󸴗󳰚
󶯷󱙆󾗜󳨈󹝻󱭯󹧖󵷒󽘜󶽎󴟅󲺿󴇻󷋩󱷼󸷮󱮧󷭽󵘦󹀢󲻊󴝘󳑎󲔩󸄅󶷉󵵙󷭽󵘦󴸂󲊓󱙆󸺧󳸖󸉔󸷎󶬢󵵙


 AR


 HE

1 2
Soundcore
Life P3
Soundcore
PAIRING
CONNECTED
3S
R
L
Life P3
Fully dry off the earbuds and the USB-C charging port before charging.
Use a certified USB-C charging cable to prevent any damage.
For wireless charging, position the charging case at the center of your
wireless charger.
DE: Trocknen Sie die Ohrhörer und den USB-Ladeanschluss vor dem Aufladen vollständig ab.
Verwenden Sie ein zertifiziertes USB-C-Ladekabel, um Schäden zu vermeiden.
Zum drahtlosen Aufladen positionieren Sie die Ladehülle in der Mitte Ihres drahtlosen Ladegeräts.
ES: Seque completamente los auriculares y el puerto de carga USB-C antes de la carga.
Utilice un cable de carga USB-C certificado para evitar daños.
Para la carga inalámbrica, coloque el estuche de carga en el centro del cargador inalámbrico.
FR: Séchez entièrement les écouteurs et le port de charge USB-C avant le chargement.
Utilisez un câble de charge USB-C certifié pour éviter tout dommage.
Pour le chargement sans fil, positionnez le boîtier de chargement au centre de votre chargeur sans fil.
IT: Asciugare completamente gli auricolari e la porta USB-C prima della ricarica.
Utilizzare un cavo di ricarica USB-C certificato per evitare eventuali danni.
Per la ricarica wireless, posizionare la custodia di ricarica al centro del caricabatterie wireless.
PT: Seque totalmente os fones de ouvido e a porta de carga USB-C antes de carregar.
Use um cabo de carga USB-C certificado para evitar danos.
Para carga sem fio, posicione o estojo carregador no centro do seu carregador sem fio.
TR: Şarj etmeden önce kulaklıkları ve USB C şarj bağlantı noktasını tamamen kurulayın.
Hasarların önüne geçmek için sertifikalı bir USB C şarj kablosu kullanın.
Kablosuz şarj için şarj kutusunu kablosuz şarj cihazınızın ortasına yerleştirin.
JP:
イヤホンと USB ポートに水や汗が付着している場合は、完全に乾かしてから充電してください。
損傷を防ぐため、付属の USB-C ケーブルを使用してください。
ワイヤレス充電を行うには、ワイヤレス充電器の中央に充電ケースを置きます ( ワイヤレス充電器
は別売り )。

󼬘󼕳󽋇󺮟󾖴󼕳󼌿󾖴󼓣󼌣󻧳󻉋󼎯󼬘󼕳󾖴󽅛󽀧󻛫󾖴󼎳󼕳󽓷󾖴󻜿󻜛󻺧󼐃
󺮟󺮟󾖴󻻿󻸰󼒳󾖴󻦘󼜯󽋇󺮟󾖴󼑳󽋣󾖴󼓧󼜌󻆋󼬘󼕳󾖴󼱯󼓣󻮃󼒳󾖴󻸛󼐘󽋇󻺧󼐃
󻢣󻺏󾖴󼬘󼕳󾖴󼁋 󻢣󻺏󾖴󼬘󼕳󺮟󾖴󼚀󼋈󼌿󾖴󼬘󼕳󾖴󼱯󼓣󼀓󻛫󾖴󼑳󼯇󼁋󼸤󻀷󻁓
󶘮󱙆󾗜󱭯󵫰󱴙󸛝󶁢󱣣󶽎󴉝󲃅󱭯󵫰󶔏󱿂󲷅󱮭󳌢󵔶
󱡋󵫞󶳲󸚊󸚧󵵙󱭯󵫰󶳢󽘜󸺺󱭾󳮡󱟀󸚤󲠫
󸴔󸀅󴀞󶳢󱭯󵫰󴀿󽘜󸛝󲺽󱭯󵫰󵷒󶷉󱛖󴀞󶳢󱭯󵫰󲏝󵵙󱙆󳖒
󶯷󱙆󾗜󱭯󹧖󱙴󱴙󽘜󸒾󱭴󲺿󶽎󴟅󲃅󱭯󹧖󸷎󳰚󲘸󲷅󱮭󳹎󱚾
󱡋󵫞󸑂󸗏󵵙󱭯󹧖󶬢󱝥󹡩󴦛󱞄󱠇󳳇󲸓
󲺿󱭯󹧖󵷒󶷉󳿕󵎢󶬢󱭯󹧖󲏝󵵙󱙆󲡼󽘜󱝥󵎢󶬢󱭯󹧖

C AR
C

 HE



Summary of content (2 pages)