For FAQs and more information, please visit: anker.
English 01 Deutsch 06 Español 09 Français 12 Italiano 15 Português 18 Pусский 21 Türk 24 日本語 한국어 简体中文 繁體中文 26 28 31 33 لعَ رَ ِبية 35 ִ ִע ברית 39
Important Safety Instructions EN LED Indicators Solid for 3 seconds, then turns off Status Connected to power Solid blue Charging your devices or fully charged Flashing blue • Detected metal objects • Overvoltage or undervoltage protection • Incompatible AC adapter connected, indicating that you need to switch to a Quick Charge 2.0/3.0 or Power Delivery adapter T 01 • You cannot charge your device wirelessly when using an ultra-thick (>4 mm) protective phone case or a case with a pop socket.
receiver. (3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. (4) Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help. Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm between the radiator & your body.
This device was tested for typical body-worn operations. To comply with RF exposure requirements, a minimum separation distance of 20mm must be maintained between the user’s body and the handset, including the antenna. Third-party belt-clips, holsters, and similar accessories used by this device should not contain any metallic components. Body-worn accessories that do not meet these requirements may not comply with RF exposure requirements and should be avoided. Use only the supplied or an approved antenna.
• Kabellose Ladegeräte machen das Aufladen praktischer als Ladegeräte mit Kabel, haben aber eine langsamere Ladegeschwindigkeit als Ladegeräte mit Kabel, da sie durch die aktuelle kabellose Technologie eingeschränkt sind. • Hohe Temperaturen verringern die Ladegeschwindigkeit und schränken die Leistung ein. Es wird empfohlen, dass Sie Ihr Gerät in Umgebungen mit Temperaturen unter 35 °C/95 °F aufladen. Technische Daten Leistungsaufnahme 5V Ausgang 10 W Max +5 W Max 3A / 9V 2.
Instrucciones de seguridad importantes ES Indicadores LED Estado Fijo durante 3 segundos, a continuación se apaga Conectado a la fuente de alimentación Azul fijo Cargando dispositivos o completamente cargados Azul intermitente • Objetos metálicos detectados • Protección contra sobretensión o baja tensión • Adaptador de CC incompatible conectado; indica que se debe cambiar a un adaptador Quick Charge 2.0/3.
Este producto cumple con los requisitos de radiointerferencias de FR la Comunidad Europea. Este símbolo indica que el producto no puede desecharse junto con los residuos domésticos. En su lugar, debe llevarse a un punto de recogida adecuado para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
• Les températures élevées réduiront la vitesse de chargement et limiteront la puissance. Il est recommandé de charger votre appareil dans un environnement à une température inférieure à 35 °C. Consignes de sécurité importantes Veuillez vous référer aux informations électriques et de sécurité sur le dessous avant de monter ou d’utiliser le produit.Ne pas faire tomber. • Ne pas démonter. • Ne pas exposer à des liquides. • Ce produit est adapté uniquement aux climats tempérés.
Istruzioni importanti per la sicurezza IT Fare riferimento alle informazioni elettriche e di sicurezza sul fondo prima di installare o utilizzare il prodotto.Non smontarlo.
Questo prodotto è conforme ai requisiti della Comunità europea relativi alle interferenze radio. Questo simbolo indica che il presente prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico. Deve invece essere consegnato al punto di raccolta applicabile per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
• Os carregadores sem fio tornam o carregamento mais conveniente do que os carregadores com fio, mas limitados pela tecnologia sem fio existente, sua velocidade de carregamento é mais lenta do que a dos carregadores com fio. • Temperaturas elevadas reduzirão a velocidade de carregamento e restringirão a potência. Recomenda-se carregar seu dispositivo em ambientes com temperaturas abaixo de 35 °C / 95 °F.
• Не помещайте посторонние предметы между устройством и поверхностью беспроводного зарядного устройства, в том числе металлические пластины автомобильного крепления, магнитные карты, дверные ключи, монеты, карты NFC или другие металлические предметы, так как они потенциально могут размагнитить беспроводное зарядное устройство, повлиять на скорость зарядки или вызвать перегрев.
https://www.anker.com/ Технические характеристики Вход 5В 3A / 9В 2.67A Выход Температура эксплуатации Излучаемое магнитное поле Диапазон частот приемопередатчика Максимум 10 Вт +Максимум 5 Вт -10 °C - 40 °C -43.
Önemli Güvenlik Talimatları Ürünü kurmadan veya çalıştırmadan önce lütfen aşağıdaki elektrik ve güvenlik bilgilerine bakın. Düşürmeyin. Parçalara ayırmayın. Sıvılara maruz bırakmayın. Bu ürün yalnızca ılıman iklim koşullarında kullanım için uygundur. Bu ürünün kullanımı sırasında maksimum ortam sıcaklığı 40 °C'yi geçmemelidir. • Mum gibi açık alev kaynakları bu ürünün üzerine yerleştirilmemelidir. • Bu ürünü temizlemek için yalnızca kuru bir bez veya fırça kullanın.
T • 非常に分厚い (4mm 以上 ) ケースやポップソケッツ付き のケースを使用している場合、機器をワイヤレス充電 できません。 • ワイヤレス充電器に給電する AC アダプタは、 Qualcomm®︎ Quick Charge 2.0、3.
T • 4mm 가 넘는 두꺼운 보호용 휴대폰 케이스나 팝 소켓이 있 는 케이스를 사용하는 경우 기기를 무선으로 충전할 수 없습 니다 . • 무선 충전기를 Quick Charge 2.0/3.0 또는 Power Delivery 벽면 어댑터에 연결합니다 . 5V/1A 벽면 충전기 또는 컴퓨터 의 USB 포트에 연결하지 마십시오 . 무선 충전 기능에 영향을 미칠 수 있습니다 . • 자동차 마운트의 금속 패드 , 마그네틱 카드 , 도어 키 , 동전 , NFC 카드 또는 기타 금속 물체를 포함하여 기기와 무선 충전 기 표면 사이에 이물질을 두지 마십시오 . 무선 충전기의 자기 를 제거하거나 충전 속도에 영향을 미치거나 과열의 원인이 될 수 있습니다 . • 무선 충전기는 유선 충전기보다 충전하기에 더 편리하지만 현재의 무선 기술로 제한되어 있어 충전 속도가 유선 충전기 보다 느립니다 . • 고온은 충전 속도를 저하시키고 전력을 제한합니다 .
简体中文 LED 指示灯 状态 亮 3 秒,然后熄灭 电源已接通 蓝灯闪烁 检测到金属物体 过电压或低电压保护 连接了不兼容的电源适配器,表明您需 要切换到 Quick Charge 2.0/3.0 或 Power Delivery 电源适配器 蓝灯常亮 T 正在为设备充电或已充满电 • 如果您使用的手机保护套过厚(> 4 毫米),或使用了带 有气囊支架的保护套,则无法为设备进行无线充电。 • 将无线充电器连接到 Quick Charge 2.0/3.
繁體中文 LED 指示灯 状态 亮 3 秒,然后熄灭 电源已接通 蓝灯闪烁 检测到金属物体 过电压或低电压保护 连接了不兼容的电源适配器,表明您需 要切换到 Quick Charge 2.0/3.0 或 Power Delivery 电源适配器 蓝灯常亮 T 33 正在为设备充电或已充满电 • 當您使用超厚 (> 4 mm) 手機保護殼或含伸縮氣囊支架 (Pop Socket) 的保護殼時,裝置無法進行無線充電。 • 將無線充電器連接到 Quick Charge 2.0/3.
ال يمكن شحن الجهاز السلكيًا عند استخدام حافظة واقية للهاتف بنحافة عالية (> 4ملم) أو حافظة مزودة بمقبس منبثق. T ال تضع أي أجسام غريبة بين جهازك وسطح الشاحن الالسلكي ،بما في ذلك الوسادات المعدنية الموجودة على حامل السيارة أو البطاقات الممغنطة أو مفاتيح األبواب أو العمالت المعدنية أو بطاقات NFC أو غيرها من األشياء المعدنية ،حيث من المحتمل أن تؤدي إلى إزالة مغناطيسية الشاحن الالسلكي ،ما يؤثر على سرعة الشحن ،أو يتسبب في ارتفاع درجة الحرارة.
91764 رقم الهاتف+1 )800( 988 7973 : بيان الوزارة الصناعية الكندية يتوافق هذا الجهاز مع المعيار RSS - 216لوزارة الصناعة الكندية .يخضع التشغيل لشرط عدم تسبب هذا الجهاز بتداخالت ضارة. RSS-Genإصدار 5مارس 2019 يحتوي هذا الجهاز على جهاز (أجهزة) إرسال/جهاز (أجهزة) استقبال معفاة من الترخيص تتوافق مع المعيار(المعايير) المعفاة من ترخيص وزارة العلوم، َ للشرطين التاليَين: واالبتكار ،والتنمية االقتصادية في كندا .يخضع التشغيل ( )1قد ال يتسبب هذا الجهاز في حدوث تداخل.
עברית المواصفات נוריות חיווי סטטוס דולקת במשך 3שניות, ולאחר מכן נכבית מחובר לחשמל דולקת בכחול מכשירים בטעינה או טעונים במלואם כחול מהבהב זוהו עצמים מתכתיים הגנה מפני מתח גבוה מדי או נמוך מדי מחובר מתאם חשמל לא תואם ,ויש להחליף למתאם מסוג Quick Charge 2.0/3.0או מסוג Power Delivery 40 5فولت 3أمبير 9/فولت 2.
הצהרת תאימות חברת Anker Innovations Limitedמצהירה בזאת כי המוצר מסוג A2596תואם להנחיות EU/2014/53ו .EU/2011/65-הטקסט המלא של הצהרת התאימות של האיחוד האירופי זמין בכתובת: /https://www.anker.com מפרטים טכניים V5 V9/A3 A 2.67 10Wלכל היותר 5W +לכל היותר ℃ 40 - ℃-10 -43.
Customer Service DE: Kundenservice ES: Atención al Cliente FR: Service Client IT: Servizio Clienti PT: Serviço de Apoio ao Clien RU: Обслуживание клиентов TR: Müşteri Hizmetleri JP: カスタマーサポート KO: 고 객 서비스 简体中文: 客服支持 繁體中文: 客戶服務 خدمة العمالء:AR שירות לקוחות:HE EN: 18-month limited warranty* | DE: 18 Monate beschränkte Herstellergarantie* ES: Garantía limitada de 18 meses* | FR: Garantie de 18 mois* IT: Garanzia valida 18 mesi* | PT: 18 meses de garantia limitada RU: Ограниченная гарантия на 18 месяцев |