SERIES For FAQs and more information, please visit: anker.
English 01 Deutsch 05 Español 08 Français 11 Italiano 14 Português 17 Pусский 20 日本語 23 한국어 26 简体中文 29 繁體中文 32 رَبية ِ َلع 35 ִ ִע ברית 38
Using Your Product 2. Charge your portable power station using the XT-60 port. 1. Unfold 531 Solar Panel and its stand. For maximum charge, adjust the solar panel up to 3 angles and align it directly under the sun. Note 1. 531 Solar Panel cannot store electricity. You will need a portable power station to store power. 2. 531 Solar Panel is compatible with portable power stations with the 11-60V XT-60 port. 3. Charging efficiency is subject to sunlight intensity. 4.
Important Safety Instructions • Avoid dropping. • Do not disassemble. • For the safest and fastest charge, use original or certified cables. • Open flame sources, such as candles, must not be placed on this product. • Only use a dry cloth or brush to clean this product. Notice FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Verwendung Ihres Produkts 2. Laden Sie Ihre tragbare Stromversorgungseinheit über den XT-60Anschluss auf. 1. Klappen Sie das 531 Solar Panel und den Ständer auf. Stellen Sie am Solarmodul zur maximalen Ladung bis zu 3 Winkel ein und richten Sie es direkt zur Sonne aus. Hinweis 1. Das 531 Solar Panel kann keinen Strom speichern. Sie benötigen eine tragbare Stromversorgungseinheit, um Strom zu speichern. 2.
Technische Daten Cómo usar el producto Spitzenleistung 200W Nennspannung 48V 1. Despliegue y abra el 531 Solar Panel y el soporte. Para garantizar que se cargue al máximo, coloque el panel solar hasta en tres ángulos y póngalo directamente bajo la luz del sol. Nennstrom 4.17A Abmessungen (eingeklappt) 570 x 602 x 60 mm Abmessungen (aufgeklappt) 602 x 2130 x 20 mm Gewicht 9,23 kg Wichtige Sicherheitshinweise • Nicht fallen lassen. • Nicht auseinanderbauen.
2. Cargue la estación de energía portátil con el puerto XT-60. Especificaciones Potencia máxima 200W Tensión nominal 48V Corriente nominal 4.17A Dimensiones (plegada) 570 x 602 x 60 mm (22,44 x 23,70 x 2,36 pulg.) Dimensiones (extendida) 602 x 2130x 20 mm (23,70 x 83,85 x 0,78 pulg.) Nota Peso 9,23 kg (20,34 lb) 1. 531 Solar Panel no puede acumular electricidad. Es necesaria una estación de energía portátil para almacenar energía. 2.
Utilisation de votre produit 2. Chargez votre centrale électrique portable à l’aide du port XT-60. 1. Dépliez le 531 Solar Panel et son support. Pour une charge maximale, réglez le panneau solaire selon trois angles et alignez-le directement sous le soleil. Remarque 1. Le 531 Solar Panel ne peut pas stocker l’électricité. Vous aurez besoin d’une centrale électrique portable pour stocker l’énergie. 2. Le 531 Solar Panel est compatible avec les centrales électriques portables dotées du port 11-60V XT-60.
Spécifications Uso del prodotto Puissance de crête 200W Tension nominale 48V 1. Aprire 531 Solar Panel e il relativo supporto. Per la massima carica, regolare fino a 3 angolazioni per il pannello solare e allinearlo direttamente sotto il sole. Courant nominal 4.17A Dimensions (plié) 22,44 x 23,70 x 2,36 pouces / 570 x 602 x 60 mm Dimensions (déplié) 23,70 x 83,85 x 0.78 pouces / 602 x 2130 x 20 mm Poids 9,23 kg / 20,34 livres Consignes de sécurité importantes • Ne pas faire tomber.
2. Ricarica la Power Station portatile utilizzando la porta XT-60. Nota 1. 531 Solar Panel non può immagazzinare elettricità. Avrai bisogno di una stazione di alimentazione portatile per immagazzinare energia. 2. 531 Solar Panel è compatibile con le Power Station portatili dotate di porta 11-60V XT-60. 3. L'efficienza di ricarica dipende dall'intensità della luce solare. 4. Tenere la Power Station portatile lontano dalla luce solare diretta. Il calore eccessivo può causare danni. 5.
Utilizar o produto 2. Carregue a bateria portátil através da porta XT-60. 1. Desdobre o 531 Solar Panel e o apoio. Para obter a carga máxima, ajuste o painel solar até 3 ângulos e alinhe-o diretamente sob o sol. Nota 1. O 531Solar Panel não armazena eletricidade. Irá precisar de uma bateria portátil para armazenar energia. 2. O 531Solar Panel é compatível com baterias portáteis com uma porta XT-60 de 11-60 V. 3. A eficiência de carregamento depende da intensidade da luz solar. 4.
Использование изделия Especificações Pico de potência 200W Tensão nominal 48V Corrente nominal 4.17A Dimensão (dobrado) 570 x 602 x 60 mm Dimensão (desdobrado) 602 x 2130 x 20 mm Peso 9,23 kg 1. Разложите 531 Solar Panel и подставку. Для обеспечения максимальной эффективности зарядки отрегулируйте солнечную панель под тремя углами и разместите ее непосредственно под солнцем. Instruções de segurança importantes • Evite deixar cair. • Não desmonte.
2. Зарядите портативную электростанцию с помощью разъема XT-60. Примечание 1. 531 Solar Panel не может накапливать электроэнергию. Вам понадобится портативная электростанция для хранения энергии. 2. Устройство 531 Solar Panel совместимо с портативными электростанциями с разъемом XT-60 на 11–60 В. 3. Эффективность зарядки зависит от интенсивности солнечного света. 4. Портативная электростанция должна находиться подальше от прямых солнечных лучей. Чрезмерный нагрев может привести к повреждению. 5.
本製品の使用方法 1. 本製品とスタンドを開きます。効率的に太陽光を受けられるよう、 ソーラーパネルの角度を 3 段階で調整します。 2. XT-60 ポートとポータブル電源の対応ポートを、付属のソーラー充電 ケーブルで接続すると充電が開始します。 注意 1. 本製品には、バッテリーとしての機能はありません。蓄電する には、ポータブル電源と接続する必要があります。 2. 本製品は、11V-60V に対応した XT-60 ポートを備えたポータブル 電源と互換性があります。 3. 充電効率は太陽光の強さや設置環境により変動します。 4. ポータブル電源は直射日光を避けて保管してください。動作温 度を越えた高温の環境に置くと、故障につながる恐れがありま す。 5.
製品の仕様 定格電力 200W 定格電流 4.17A 定格電圧 サイズ(格納時) サイズ(展開時) 重さ 48V 제품 사용하기 1. 531 Solar Panel 스탠드를 펴십시오 . 최대 충전을 위해 태양 전지판을 최대 3 개의 각도로 조정하고 태양 바로 아래에 정렬합니다 . 約570 x 602 x 60 mm 約602 x 2130 x 20 mm 約9.
2. XT-60 포트를 사용하여 휴대용 발전소를 충전하십시오 . 사양 피크 전력 200W 정격 전류 4.17A 정격 전압 치수(접혔을 때) 참고 1. 531 Solar Panel 전기를 저장할 수 없습니다。 전력을 저장하려면 휴 대용 발전소가 필요합니다 . 2. 531Solar Panel11-60V XT-60 포트가 있는 휴대용 발전소와 호환됩니 다. 3. 충전 효율은 태양광 강도에 따라 달라집니다 . 4. 휴대용 발전소를 직사광선을 피해 보관하세요 . 과도한 열은 손상을 일 으킬 수 있습니다 . 5. 200W 는 태양 전지판의 전력을 말하며 , 출력 포트의 실제 전력과 같지 않습니다 . 태양 에너지가 전기 에너지로 전환될 때 약간의 전력 손실이 발생하므로 출력 포트의 실제 전력은 태양 전지판의 전력보다 적습니 다. 27 KO 치수(펼쳤을 때) 무게 중요 안전 지침 48V 22.44 × 23.70 × 2.36 인치/ 570 x 602 x 60 mm 23.70 × 83.
使用产品 1. 打开 531 Solar Panel,展开它的支架。要让充电量达到最大,将太 阳能电池板调成 3 个倾角(最多),并将电池板正对太阳。 2. 使用 XT-60 端口为您的便携电源充电。 注意 1. 531 Solar Panel 不能蓄电。您将需要一个便携电源进行蓄电。 2. 531 Solar Panel 与带有 11-60V XT-60 端口的便携电源兼容。 3. 充电效率受光照强度影响。 4. 避免将便携电源放在阳光下直射。过热可能导致损坏。 5.
规格 峰值功率 200W 额定电流 4.17A 额定电压 尺寸(折叠) 尺寸(展开) 重量 重要安全说明 48V 使用您的產品 1. 展開 531 Solar Panel 及其支架。為獲得最大電量,請將太陽能板 調整成 3 個角度並將其直接對準太陽下方。 570 x 602 x 60毫米 602 x 2130x 20毫米 9.
2. 使用 XT-60 連接埠為您的可攜式行動電源站充電。 規格 峰值功率 200W 額定電流 4.17A 額定電壓 尺寸 (折疊) 注意 1. 531 Solar Panel 無法儲存電力。您需要可攜式行動電源站來儲存 電力。 2. 531 Solar Panel 與具有 11-60V XT-60 連接埠的可攜式行動電源站 相容。 3. 充電效率受陽光強度的影響。 4. 避免可攜式行動電源站受陽光直射。過熱可能會造成機器損壞。 5. 200W 是指太陽能板的功率,不等於輸出埠的實際功率。太陽能轉 化為電力時會有一定的功率損耗,因此輸出埠的實際功率會小於 太陽能板的功率。 33 TC 尺寸 (展開) 重量 重要安全指示 48V 22.44 × 23.70 × 2.36 英吋/ 570 x 602 x 60 公釐 23.70 × 83.85 × 0.78 英吋/ 602 × 2130 × 20 公釐 20.34 磅/9.
.2اشحن محطة الطاقة المحمولة الخاصة بك باستخدام منفذ .XT-60 استخدام منتجك .1قم بتوسيع Solar Panel 531والحامل الخاص بها .للحصول على أقصى قدر من الشحن ،اضبط اللوحة الشمسية على 3زوايا بحد أقصى وقم بمحاذاتها مباشرة تحت أشعة الشمس. مالحظة Solar Panel 531 .1ال يمكنها تخزين الكهرباء .ستحتاج إلى محطة طاقة محمولة لتخزين الطاقة. Solar Panel 531 .2متوافقة مع محطات الطاقة المحمولة المزوّ دة بمنفذ .11-60V XT-60 .3تخضع كفاءة الشحن لشدة ضوء الشمس. .
שימוש במוצר المواصفات .1פותחים את 531 Solar Panelואת המעמד שלו .לטעינה מקסימלית ,מכווננים את הלוח הסולרי למקסימום 3זוויות וממקמים אותו ישירות מתחת לשמש. الطاقة القصوى 200واط الفولطية المُقدّرة 48فولت التيار المُقدّر 4.17أمبير البعد (مطوية) × 23.70 × 2 2.36بوصة 60 × 602 × 570 /مم 2.44 البعد (غير مطوية) × 83.85 × 2 0.78بوصة 20 × 2130 × 602 /مم 3.70 الوزن 20.34رطالً 9.
מפרטים טכניים .2את תחנת הכוח הניידת טוענים באמצעות יציאת .XT-60 עוצמה מרבית 200W מתח נקוב 48V זרם נקוב 4.17A ממדים (מקופל) 2.36 × 23.70 × 22.44אינץ x 570 /ß x 602 60מ¢מ ממדים (לא מקופל) 0.78 × 83.85 × 23.70אינץ x 602 / ß 2130 20 xמ¢מ משקל 9.23ק"ג הוראות בטיחות חשובות •יש למנוע נפילות של המוצר. •אין לפרק את המוצר. •לטעינה הבטוחה והמהירה ביותר ,יש להשתמש בכבלים מקוריים או מאושרים.
Customer Service DE: Kundenservice | ES: Atención al Cliente | FR: Service Client | IT: Servizio Clienti PT: Serviço de Apoio ao Clien | RU: Обслуживание клиентов | JP: カスタマーサポート KO: 고객 서비스 | 简中:客服支持 | 繁中:客戶服務 خدمة العمالء:AR שירות לקוחות:HE 24-Month limited warranty* DE: 24 Monate beschränkte Herstellergarantie* ES: Garantía limitada de 24 meses* | FR: Garantie de 24 mois* IT: Garanzia valida 24 mesi* | PT: 24 meses de garantia limitada RU: Ограниченная гарантия на 24 месяцев JP: 通常保証24ヶ月 (延長あり) | KO