Operating instructions

48 49
14. O uso de um carregador não vendido pela Andis pode resultar em risco de
incêndio, choque elétrico ou lesão pessoal.
15. Não desmonte o carregador. A remontagem incorreta pode resultar em
risco de choque elétrico ou incêndio. Quando for necessário consertar o
produto, envie-o ou leve-o a um serviço técnico autorizado da Andis.
16. A bateria usada nesta máquina foi desenvolvida para fornecer o máximo de
vida útil sem apresentar problemas. Entretanto, como todas as baterias, ela
acabará se desgastando. Não desmonte a bateria e tente substituí-la.
17. Baterias podem danificar o meio ambiente se forem descartadas de forma
incorreta. Muitas comunidades oferecem reciclagem ou coleta de baterias.
Entre em contato com o governo local para obter informações sobre as
práticas de descarte na sua região.
18. Ao descartar baterias antigas, cubra os terminais da bateria com fita
isolante para evitar curto-circuito. ATENÇÃO: Não tente destruir ou
desmontar a bateria, nem remover quaisquer de seus componentes.
Além disso, nunca toque em ambos os terminais com objetos de metal
e/ou partes do corpo, pois isso pode resultar em curto-circuito.
Mantenha o aparelho longe de crianças. Falha ao seguir essas
orientações pode resultar em incêndio ou lesões graves.
19. Mantenha o aparelho seco.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
Leia as seguintes instruções. Dedique a este equipamento o cuidado que um instrumento construído
com precisão refinada merece e ele lhe proporcionará muitos anos de vida útil em serviço.
ESTA MÁQUINA DEVE SER USADA SOMENTE PARA APARAR.
ANTES DE USAR O APARELHO
Conecte o cabo na tomada, opere em corrente elétrica de 100-240 V, CA de 50 ciclos, conforme observado
na unidade.
ADAPTADOR DE ENERGIA DE CA/CC UNIVERSAL
A unidade/suporte para carga pode estar equipada com um adaptador de energia CA/CC universal. Três
plugues de entrada intercambiáveis estão incluídos para uso na maioria dos países em todo o mundo
(Diagrama A).
REMOÇÃO DO PLUGUE DE ENTRADA:
1. Desligue o adaptador de energia CA/CC da tomada.
2. Enquanto pressiona para baixo o botão localizado no plugue de entrada, empurre o plugue levemente até
que se solte do adaptador de energia (Diagrama B).
RECOLOCAÇÃO DO PLUGUE DE ENTRADA:
1. Para substituir o plugue de entrada, alinhe as estrias do adaptador de energia CA/CC com as ranhuras do
plugue.
2. Empurre suavemente o plugue no adaptador de energia até que ele se encaixe no lugar (Diagrama C).
PUSH
Diagrama B
Plugue Europeu
Geralmente usado na Europa Continental
Plugue SAA
Geralmente usado na Austrália
Plugue Reino Unido
Geralmente usado na Grã-Bretanha
Diagrama A
CONECTANDO A BASE DO CARREGADOR
1. Retire o adaptador de tomada e o carregador da caixa.
2. Observe que o carregador vem, por padrão, com um adaptador de
voltagem AC universal e plugues adicionais para uso nos Estados
Unidos e em todo o mundo. Certifique-se de que o plugue de entrada
correto está conectado ao adaptador.
3. Conecte o cabo de força na parte traseira do adaptador e insira o
transformador na tomada AC.
4. Dois ou mais carregadores podem ser posicionados juntos
deslizando a aba em formato oval em um dos lados de um adaptador
para a ranhura correspondente na lateral de outro, travando-os
juntos. Isso minimiza o espaço necessário para acomodar vários
carregadores e ajuda a manter sua estação de trabalho organizada (Diagrama D).
CARREGANDO A BATERIA
1. Questo caricabatteria è destinato all’impiego con la batteria agli ioni di litio Andis modello RBC, con una
capacità nominale di 4,2 V
8,4 Wh.
2. Retire a máquina e a bateria de íon-lítio da caixa.
3. Para remover a bateria da máquina, pressione as travas laterais para liberação e puxe a bateria (Diagrama E).
4. Carregue a bateria por completo durante uma hora antes do primeiro uso. Alinhe as estrias na parte
frontal e na lateral esquerda da bateria com as ranhuras da cavidade do carregador. Empurre a bateria,
com o lado do contato para baixo, com firmeza, na cavidade do carregador. O botão na parte frontal do
carregador ficará visível quando a bateria estiver corretamente inserida na cavidade (Diagrama F).
5. As três luzes brancas ao longo da cavidade do carregador são os indicadores de carga que mostram o
nível aproximado de carga da bateria. Quando todas as três luzes estiverem acesas, o sistema de carga
terá completado a carga rápida e mudará para uma taxa de carregamento reduzida para carregar por
completo a bateria. Isso maximiza a segurança e a vida da bateria. Todas as três luzes permanecerão
acesas por mais alguns minutos durante a conclusão da carga. Um bateria completamente
descarregada carregará por completo em cerca de uma hora. As luzes do indicador de carga apagarão
quando a bateria for removida da cavidade do carregador (Diagrama G).
6. Para remover a bateria do carregador, pressione o botão para liberar a bateria. Puxe a bateria da
cavidade do carregador e insira-a na máquina, observando o alinhamento das estrias na bateria com as
ranhuras dentro da máquina (similares ao carregador). A bateria fará um "clique" quando estiver na
posição correta, depois de ser inserida por completo na máquina (Diagrama H).
Diagrama D
PRESSIONE
PRESSIONE
Diagrama E
ESTRIA
ESTRIA
RANHURAS
BOTÃO
RANHURAS
Diagrama F
BOTÃO DE
LIBERAÇÃO
DA BATERIA
LUZES DO
INDICADOR
DE CARGA
Diagrama G
ESTRIA
ESTRIA
RANHURAS
RANHURAS
Diagrama H
RANHURAS
ESTRIAS
Diagrama C