Instructions / Assembly
6
Interior
7
Interior
8
Interior
9
Interior
10
Interior
11
Interior
5
0005437
Lower top sash to sill. Cut top sash balance cords, if present. Remove
top sash and dispose of properly.
Baje la hoja superior hasta el riel inferior. Corte los cordones de
nivelación de la hoja superior, si los hubiera. Retire la hoja superior
ydeséchela adecuadamente.
Remove pulleys, if present, and dispose of properly. Remove weight
pocket covers if present and save for reuse.
Retire las roldanas, si las hubiera, y deséchelas adecuadamente. Retire
las cubiertas para encajes de contrapeso, si las hubiera, y guárdelas
para volver a utilizarlas.
Weight Pocket Cover
Cubierta para encajes de contrapeso
Remove weights, if present, and dispose of properly. Fill pulley voids
with wood for installation screw anchoring area.
Retire los contrapesos, si los hubiera, y deséchelos adecuadamente.
Rellene los espacios para roldana con madera para el área de anclaje
del tornillo de instalación.
Weights
Contrapeso
Pulley Void
Espacio para roldana
Insulate weight pocket and reapply covers.
Aísle la cubierta para encajes de contrapeso y vuelva a colocar
lascubiertas.
Weight Pocket Cover
Cubierta para encajes
de contrapeso
Insulation
Aislamiento
Remove orange packing clips or band, if present, and dispose of properly.
Reinstall screw in hole.
Retire los sujetadores de embalaje color naranja, si los hubiera,
ydeséchelos adecuadamente. Vuelva a instalar el tornillo en el oricio.
Clean opening of any loose debris. Clean opening. Apply 3/8" beads of
sealant to sill as shown.
Retire los fragmentos sueltos de la abertura. Limpie la abertura. En el riel,
aplique cordones de 3/8" de sellador tal como se muestra.
Reverse Angle
Ángulo trasero
Caulk Gun
Pistola para calafatear
Balance Cord
Cordón de
nivelación
Utility Knife
Cuchilla de
uso general
Pulley
Roldana
2"
Sealant
Sellador
Packing Clip or Band
Sujetador de embalaje
o banda










