Installation Guide U for EMCO® Woodcore Self-Storing and Self-Storing Colonial and Traditional Storm Doors with Mortised Handle Set and Retractable Insect Screen Please Do Not Return Product to Store! PLEASE call the storm door Solution Center at 1-800-933-3626, with any questions regarding installation, lost part replacement, or anything else related to your storm door purchase. Read this entire guide before you begin your installation.
SAFETY FIRST: Please read and follow all Cautions and Warnings in this guide. WARNING WARNING Metal fasteners and other hardware components may corrode when exposed to preservative treated and fire-retardant treated lumber. Obtain and use the appropriate size stainless steel fasteners and hardware as called out by the installation guide to fasten unit to any rough opening made from pressure treated and fire-retardant treated lumber.
2 INSTALLATION PREPARATION O Tools needed: L Installation Kit X a VIEW b i VIEW LEFT HANDED A LA IZQUIERDA À MAIN GAUCHE RIGHT HANDED A LA DERECHA À MAIN DROITE 40 1/2” Figure 6 Figure 4 TO DOOR SILL HASTA EL BATIENTE DE LA PUERTA JUSQU’AU SEUIL DE LA PORTE Figure 5 1. Most homeowners prefer to have the storm In this step, you will determine the handle side of your storm door. 1.
For a Right Hand Installation, go to Page 9. 3 PREPARE STORM DOOR FOR INSTALLATION (Left Hand) E Tools needed: H PINK BAG / BOLSA ROSA / SAC ROSE O Q R 1/2” Painted x2 x8 1” 1/8” i a VIEW i b VIEW i c VIEW E H TOP PARTE SUPERIOR HAUT I BOTTOM PARTE INFERIOR BAS 1. Place the latch side edge of door frame on the ground. TIP: Lay on door carton. 2. Identify the top of the hinge rail (E). 3. Remove the two middle hex head screws from the hinge side edge of door frame.
4 INSTALL HINGED STORM DOOR IN OPENING (Left Hand) Tools needed: A YELLOW BAG / BOLSA AMARILLA / SAC JAUNE C O 1/8” x 19 1” x1 3/16” Plug X a X b VIEW X c VIEW VIEW Q R 1. Set the door frame on the entry sill so the hinge rail is tight against the mounting surface (or hinge rail shim) and the sill spacer clip (R) is sitting on the door sill. 2. Tip the top of the door frame into the opening, making sure that the sill spacer clip is still on the door frame and resting on the sill.
5 INSTALL LATCH RAIL (Left Hand) Tools needed: G YELLOW BAG / BOLSA AMARILLA / SAC JAUNE O 1/8” X a 1” x6 Pad x3 X b VIEW VIEW PAD ALMOHADILLA TAMPON G 1. 'JOE UIF UISFF w TRVBSF BEIFTJWF CBDLFE TQBDFS QBET JO UIF ZFMMPX CBH 1. Place latch rail (G) in the opening with top end pushed up against rain cap. in the installation kit. 2. Swing door open and wipe off any residue on edge of door. 3.
INSTALL HANDLE SET & CLOSER (Left Hand) 7 8 a IF NECESSARY, ADJUST THE SWEEP (Left Hand) Tools needed: i a VIEW 9 FILE EDGE SEAL (Left Hand) Tools needed: X a VIEW M O Installation Kit Installation Kit (O) to drill the handle holes and to install the door handles and closer. 10 Generously round the bottom corner of the edge seal with a metal file to avoid sharp edges. Failure to round the bottom corners may cause an injury. H 1.
11 INSTALL SCREW COVERS (Left Hand) J K Tools needed: X a VIEW SHORT LEG PESTAÑA CORTA RAINURE COURTE K K 1. 2. 3. Lock leg of screw cover (K) into short leg of rain cap screw track. Press on other leg to snap it into long leg of track. Make sure screw cover snaps into screw track along the entire length of the rain cap. Repeat this process with remaining side screw covers. Using scissors, trim off any excess that may remain.
For a Left Hand Installation, go to Page 4. 12 PREPARE STORM DOOR FOR INSTALLATION (Right Hand) E Tools needed: H PINK BAG / BOLSA ROSA / SAC ROSE O Q R 1/2” Painted x2 x8 1” 1/8” i a VIEW i b VIEW i c VIEW E TOP PARTE SUPERIOR HAUT H I BOTTOM PARTE INFERIOR BAS PROFILE PERFIL PROFIL 1. Place the latch side edge of door frame on the ground. TIP: Lay on door carton. 2. Identify the top of the hinge rail (E). 3.
13 INSTALL HINGED STORM DOOR IN OPENING (Right Hand) Tools needed: A X a VIEW YELLOW BAG / BOLSA AMARILLA / SAC JAUNE C O 1/8” x 19 1” 3/16” Plug X b VIEW x1 X cc VIEW Q R 1. Set the door frame on the entry sill so the hinge rail is tight against the mounting surface (or hinge rail shim) and the sill spacer clip (R) is sitting on the door sill. 2. Tip the top of the door frame into the opening, making sure that the sill spacer clip is still on the door frame and resting on the sill.
14 INSTALL LATCH RAIL (Right Hand) Tools needed: G YELLOW BAG / BOLSA AMARILLA / SAC JAUNE O 1/8” X a VIEW 1” x6 Pad x3 X b VIEW PAD ALMOHADILLA TAMPON G 1. 'JOE UIF UISFF w TRVBSF BEIFTJWF CBDLFE TQBDFS QBET JO UIF ZFMMPX CBH in the installation kit. 2. Swing door open and wipe off any residue on edge of door. 3.
INSTALL HANDLE SET AND CLOSER (Right Hand) 16 17 a IF NECESSARY, ADJUST THE SWEEP (Right Hand) Tools needed: i a VIEW 18 FILE EDGE SEAL (Right Hand) Tools needed: X a VIEW M O Installation Kit Installation Kit (O) to drill the handle holes and to install the door handles and closer. 19 Generously round the bottom corner of the edge seal with a metal file to avoid sharp edges. Failure to round the bottom corners may cause an injury. H 1.
20 INSTALL SCREW COVERS (Right Hand) J K Tools needed: X a VIEW K SHORT LEG PESTAÑA CORTA RAINURE COURTE K 1. 2. 3. Lock leg of screw cover (K) into short leg of rain cap screw track. Press on other leg to snap it into long leg of track. Make sure screw cover snaps into screw track along the entire length of the rain cap. Repeat this process with remaining side screw covers. Using scissors, trim off any excess that may remain.
CLEANING INSTRUCTIONS WINDOW GLASS – The glass may be cleaned with any household glass cleaner. Keep glass cleaners away from painted parts and brass/nickel components. PLASTIC PARTS – Plastic door components may be cleaned using a mild soap and water mixture and by gently rubbing the affected area. Do not use harsh abrasives or any product that contains chlorine. ALUMINUM PARTS – Aluminum parts on the door may be cleaned using a mild soap and water mixture and by gently rubbing the affected area.
Guide d’installation U pour les contre-portes à auto-rangement de la série Woodcore et à auto-rangement de style colonial et traditionnel avec ensemble de poignées à mortaise et moustiquaire escamotable de EMCO® Veuillez ne pas retourner le produit au magasin! VEUILLEZ appeler le Centre des solutions pour les contre-portes au 1 800 933-3626, pour toute question relative à l’installation, le remplacement de pièces perdues ou tout autre problème relatif à l’achat de votre contre-porte.
1 VÉRIFIER LES EXIGENCES EN MATIÈRE D’INSTALLATION Vérifiez que la moulure à brique extérieure, la planche de garniture ou l'encadrement sont fermement fixés à l’ouverture. La contre-porte s’affaissera au cours du temps si la surface de montage n’est pas fixée suffisamment fermement à l'entrée. Pour installer la contre-porte, vous devez vérifier qu'il existe la largeur et la hauteur d'ouverture nécessaires ainsi qu'une surface de montage suffisante. 1. 2.
Pour une installation à main gauche, veuillez vous rendre à la page 4 (Instructions en anglais). Pour une installation à main droite, veuillez vous rendre à la page 9 (Instructions en anglais). 3 12 PRÉPARER LA CONTRE-PORTE À L’INSTALLATION a 1. 1MBDF[ MF CPSE DÙUÏ WFSSPV EV DBESF EF QPSUF QBS UFSSF $0/4&*-̓ 1PTF[ MF TVS M FNCBMMBHF EF MB QPSUF 2. Repérez le haut du montant à charnières (E). 3. Retirez les deux vis à tête hexagonale du milieu du bord côté charnières du cadre de porte. b 1.
5 14 INSTALLER LE MONTANT DE VERROUILLAGE a 1. 5SPVWF[ MFT USPJT UBNQPOT E ÏDBSUFNFOU DBSSÏT EF ̓DN ̓QP Ë EPT BEIÏTJG EBOT MF TBD KBVOF EF MB USPVTTF E JOTUBMMBUJPO 2. 0VWSF[ MB QPSUF FU FTTVZF[ UPVU SÏTJEV TVS MF CPSE EF MB QPSUF 3. %ÏDPMMF[ MB QFMMJDVMF FO QBQJFS BV EPT EF DIBRVF UBNQPO FU öYF[ MFT BV CPSE EF QPSUF DÙUÏ WFSSPV 1PTJUJPOOF[ FO VO Ë FOWJSPO ̓DN ̓QP EV IBVU EF MB QPSUF VO b 1.
INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE VITRE – Les vitres peuvent être nettoyées avec n’importe quel produit nettoyant à vitres ménager. Veuillez garder les produits pour vitres loin des pièces peintes et des éléments en laiton/nickel. PIÈCES EN PLASTIQUE – Les éléments de portes en plastique peuvent être nettoyés avec un mélange de savon doux et d’eau et en frottant délicatement la surface concernée. N’utilisez pas d’abrasifs corrosifs ou de produits contenant du chlore.
Guía de instalación para contrapuertas EMCO® autoalmacenables de núcleo de madera y puertas autoalmacenables tradicionales y coloniales con juego de manijas d1e mortaja y pantalla contra insectos retráctil ¡No devuelvas el producto a la tienda! Llama al centro de soluciones de contrapuertas al 1-800-933-3626 si tienes alguna pregunta sobre la instalación, reemplazo de piezas perdidas o sobre algo más relacionado con la compra de tu contrapuerta. Lee esta guía completa antes de comenzar la instalación.
1 VERIFICA LOS REQUISITOS PARA EL MONTAJE Verifica que la moldura exterior de ladrillos, la tabla de moldura o el contramarco se encuentran firmemente asegurados a la abertura. La contrapuerta se deformará con el tiempo si la superficie de montaje no está lo suficientemente asegurada al marco de entrada. Para instalar la contrapuerta debes verificar que el ancho y el alto de la abertura y la superficie de montaje sean los adecuados. 1.
Para la instalación con manija a la izquierda, ve a la página 4 (Instrucciones en inglés). Para la instalación con manija a la derecha, ve a la página 9 (Instrucciones en inglés). 3 12 PREPARA LA CONTRAPUERTA PARA LA INSTALACIÓN a 1. $PMPDB FM CPSEF MBUFSBM EFM QFTUJMMP EFM NBSDP EF MB QVFSUB FO FM TVFMP $0/4&+0 $PMØDBMP TPCSF FM DBSUØO EF FNQBRVF EF MB QVFSUB 2. Identifica la parte superior del riel de bisagras (E). 3.
5 14 INSTALA EL RIEL DE LA CERRADURA a 1. #VTDB MBT USFT BMNPIBEJMMBT FTQBDJBEPSBT DVBESBEBT DPO BEIFTJWP EF DN FO MB CPMTB BNBSJMMB EFM LJU EF JOTUBMBDJØO 2. Abre la puerta y limpia cualquier residuo del borde del marco de la puerta. 3. %FTQFHB MB QBSUF QPTUFSJPS EFM BEIFTJWP EF DBEB BMNPIBEJMMB Z DPMØDBMBT FO FM CPSEF EF MB QVFSUB EFM MBEP EF MB DFSSBEVSB $PMPDB VOB B BQSPYJNBEBNFOUF DN EF b 1.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA VIDRIO DE LA VENTANA: El vidrio puede limpiarse con cualquier limpiador doméstico para vidrios. No utilices los limpiadores de vidrios cerca de las piezas pintadas ni de los componentes de latón/níquel. PIEZAS PLÁSTICAS: Los componentes de plástico de las puertas pueden limpiarse usando una mezcla de agua y jabón suave, y restregando suavemente el área afectada. No utilices productos abrasivos ni ningún otro que contenga cloro.
Supplemental Guide to Step 3: Prepare Storm Door For Installation IF YOUR DOOR CAME WITH A SILL SPACER CLIP WITHOUT A SCREW SLOT: BOTTOM PARTE INFERIOR BAS i VIEW 1. Carefully slide the pre-installed sill spacer SILL SPACER CLIP SUJETADOR ESPACIADOR DEL BATIENTE PINCE D’ÉCARTEMENT DU SEUIL clip next to the latch side of sweep screw as shown. Make sure the sill spacer clip hasn’t become detached from the sweep. If the sill spacer clip has become detached, just snap it back on.