Instructions / Assembly

Do not drill or fasten through sill. Product
and/or property damage will result.
No realice perforaciones ni ajuste a través
del riel. Pueden provocarse lesiones y/o
daños al producto.
2
0005519
Use caution when working at elevated
heights and around unit openings. Follow
manufacturers’ instructions for ladders and/
or scaffolding. Failure to do so may result in
injury or death.
Sea cauteloso al trabajar en lugares
elevados y cerca de las aberturas de la
unidad. Siga las instrucciones del fabricante
para el uso de escaleras y/o andamios. Si
no lo hiciera, podrían producirse lesiones o
la muerte.
Follow manufacturers’ instructions for hand
or power tools. Always wear safety glasses.
Failure to do so may result in injury and/or
product damage.
Siga las instrucciones del fabricante para
el uso de herramientas eléctricas
o manuales. Utilice siempre gafas de
seguridad. Si no lo hiciera, podrían
producirse lesiones y/o daños al producto.
Do not carry or lift unit by extension jambs.
Doing so may result in injury, product or
property damage.
No levante ó cargue la unidad cogiéndola de
las jambas, esto puede ocasionar daño al
producto y dañar su área de trabajo.
Follow instructions of foam, sealant and
ashing manufacturer regarding safety,
material application and compatibility with
this product.
Siga las instrucciones del fabricante del
ashing, del sellador y de la espuma con
respecto a la seguridad, la aplicación
del material y la compatibilidad con este
producto.
Do not remove screws that attach installation
clips or gusset plates to window frames.
Product/property damage may result.
No retire los tornillos que van ajustados a
las abrazaderas de instalación o las placas
de refuerzo a los marcos de las ventanas. El
producto y/o la propiedad se pueden dañar.
Unless specically ordered, Andersen windows and doors are not equipped with safety glass, and if broken, could fragment causing injury. Many
laws and building codes require safety glass in locations adjacent to or near doors. Andersen windows are available with safety glass that may
reduce the likelihood of injury when broken. Information on safety glass is available from your local Andersen dealer.
A menos que se solicite especícamente, las ventanas y puertas Andersen no están equipadas con vidrios de seguridad, y si se rompen, se pueden
fragmentar y causar lesiones. Muchas leyes y códigos de construcción exigen vidrios de seguridad en lugares adyacentes a puertas o cerca de éstas.
Las ventanas Andersen se encuentran disponibles con vidrios de seguridad que pueden reducir la posibilidad de lesiones cuando se rompen. Para
obtener información sobre el vidrio de seguridad, consulte con su distribuidor de Andersen local.
Additional attention must be given to
ashing, sealing, and integrating into
existing drainage plane (water barrier) if
one is present.
Se debe prestar especial atención al
ashing al sellador y a la integración con el
plano de drenaje existente (barrera para el
agua), sihubiera uno.
Verify rough opening and exterior siding/
cladding material is structurally sound.
Repair or replace as needed.
Verique que el material de la abertura
acabada y del revestimiento exterior se
encuentre estructuralmente en buenas
condiciones. Repare o reemplace según sea
necesario.
Do not over drive screws or nails. Product
damage may result.
No cubra los tornillos de jación ni los
clavos. El producto se puede dañar.
Do not cover
weep holes.
Property damage
may result.
No cubra los
oricios de
drenaje. Se
podrían producir
daños.
Buildings constructed prior to 1978
may contain lead paint which could be
disturbed during window replacement. For
more information on proper management
of lead paint, visit www.epa.gov/lead.
Los edicios construidos antes de 1978
pueden contener pintura con plomo que
podría verse afectada durante la sustitución
de ventanas. Para obtener más información
sobre el manejo adecuado de la pintura con
plomo, visite www.epa.gov/lead.