instruction manual i!-FTPSender i n t e g ra t i o n ! S o l u t i o n s
Software Limited Agreement LIMITED WARRANTY LIMITED WARRANTY. AMX Corporation warrants that the SOFTWARE will perform substantially in accordance with the accompanying written materials for a period of ninety (90) days from the date of receipt. Any implied warranties on the SOFTWARE and hardware are limited to ninety (90) days and one (1) year, respectively. Some states/countries do not allow limitations on duration of an implied warranty, so the above limitation may not apply to you. CUSTOMER REMEDIES.
Table of Contents Table of Contents Introduction ...............................................................................................................1 Supported Operating Systems .......................................................................................... 1 Minimum PC Requirements .............................................................................................. 1 Installing i!-FTPSender....................................................................................
Table of Contents ii i!-FTPSender
Introduction Introduction The i!-FTPSender™ allows you to copy a file from one FTP server to another from NetLinx™ code. This is useful to copy files to the NetLinx Master from another FTP server or to copy files from the NetLinx Master's disc on chip to another FTP server. This module will work between any two FTP servers; it is not limited to copying files to and from a NetLinx Master. Supported Operating Systems Windows 95®/98® (with at least 48 MB of installed memory) Windows NT 4.
Introduction 2 i!-FTPSender
Running i!-FTPSender Running i!-FTPSender Programming i!-FTPSender is a NetLinx module you can add to any program. You interact with the module through a virtual device supporting: Channels Strings Send_Commands Channels The following table lists the channels supported by i!-FTPSender. i!-FTPSender Channels Channel 250 Description Channel turns on when the module is communicating with the source server. 251 Channel turns on when the module is communicating with the destination server.
Running i!-FTPSender Example Code (***********************************************************) (* DEVICE NUMBER DEFINITIONS GO BELOW *) (***********************************************************) DEFINE_DEVICE dvFTPSServer = 0:8:0 dvFTPDServer = 0:9:0 // master port for source ftp socket // master port for destination ftp socket TP vdvFTPDiag // virtual device for receipt of ftp messages = 128:1:0 = 33001:1:0 (***********************************************************) (* CONSTANT DEFINITIONS GO B
Running i!-FTPSender { (* Source Server *) cSourceIP = '192.168.13.33' cSourceUser = 'NetLinx' cSourcePass = 'password' // define source IP // username for above // password for above (* Destination Server *) cDestIP = '192.168.13.151' cDestUser = 'NetLinx' cDestPass = 'password' // define destination IP // username for above // password for above SWITCH (GET_LAST(dcFTPCopy)) { CASE 1: { (* File *) cSFileName = 'ftptest.
Running i!-FTPSender (***********************************************************) DEFINE_PROGRAM (* Feedback *) [dcFTPCopy[1]]=(([vdvFTPDiag,FTPSServerBusy] && (cButtonPressed = 1)) [dcFTPCopy[2]]=(([vdvFTPDiag,FTPSServerBusy] && (cButtonPressed = 2)) [dcFTPCopy[3]]=(([vdvFTPDiag,FTPSServerBusy] && (cButtonPressed = 3)) [dcFTPCopy[4]]=(([vdvFTPDiag,FTPSServerBusy] && (cButtonPressed = 4)) || [vdvFTPDiag,FTPDServerBusy]) || [vdvFTPDiag,FTPDServerBusy]) || [vdvFTPDiag,FTPDServerBusy]) || [vdvFTPDiag,FTPDSe
Running i!-FTPSender i!-FTPSender 7
brussels • dallas • los angeles • mexico city • philadelphia • shanghai • singapore • tampa • toronto* • york 3000 research drive, richardson, TX 75082 USA • 469.624.8000 • 800.222.0193 • fax 469.624.7153 • technical support 800.932.6993 033-004-2551 1/05 ©2005 AMX Corporation. All rights reserved. AMX, the AMX logo, the building icon, the home icon, and the light bulb icon are all trademarks of AMX Corporation. AMX reserves the right to alter specifications without notice at any time.