User's Manual

Table Of Contents
Gaelic [GD]: Lestu leiðbeiningar um uppsetningu áður en
þú notar, setur upp eða tengir kerfið við aflgjafa.
Aðeins þjálfuðu og hæfu starfsfólki er heimilt að setja
upp, skipta um eða þjónusta þennan búnað.
Endanleg förgun á þessari vöru skal vera í samræmi við
öll landslög og -reglugerðir.
Engir hlutar innan í sem notendur geta notað. Til að
forðast áhættu á raflosti skal ekki opna búnaðinn.
Uppsetning á búnaðinum verður að fylgja staðbundnum
og landsbundnum rafmagnskóðum.
German [DE]: Lesen Sie die Installationshinweise,
bevor Sie das System nutzen, installieren oder an die
Stromversorgung anschließen.
Das Installieren, Ersetzen oder Bedienen dieser
Ausrüstung sollte nur geschultem, qualifiziertem
Personal gestattet werden.
Die Entsorgung dieses Produkts sollte gemäß allen
Bestimmungen und Gesetzen des Landes erfolgen.
Im Gerät befinden sich keine vom Benutzer zu
wartenden Teile. Um Stromschlaggefahr zu vermeiden,
öffnen Sie das Gerät nicht.
Die Installation der Geräte muss den
Sicherheitsstandards entsprechen.
Greek [GR]: Πριν από τη χρήση, την εγκατάσταση ή
τη σύνδεση του συστήματος στην παροχή ρεύματος,
διαβάστε τις οδηγίες εγκατάστασης.
Μόνο εκπαιδευμένο και πιστοποιημένο προσωπικό
επιτρέπεται να εγκαθιστά, αντικαθιστά ή επισκευάζει τον
εξοπλισμό.
Η τελική απόρριψη του προϊόντος πρέπει να εκτελείται
σύμφωνα με όλους τους εθνικούς νόμους και
κανονισμούς.
Δεν περιέχει εξαρτήματα επισκευάσιμα από τον
χρήστη. Μην ανοίγετε για την αποφυγή κινδύνου
ηλεκτροπληξίας
Η εγκατάσταση του εξοπλισμού πρέπει να είναι
σύμφωνη με τους τοπικούς και εθνικούς κώδικες περί
ηλεκτρικών εγκαταστάσεων.
Hungarian [HU]: Olvassa el a telepítési útmutatót,
mielőtt használná, telepítené vagy csatlakoztatná a
rendszert az áramforráshoz.
A berendezést csak szakképzett személy helyezheti
üzembe, cserélheti ki és javíthatja.
Életciklusának végén a terméket a hatályos nemzeti
hulladékkezelési törvények és szabályozások
betarsával kell elhelyezni.
Nem tartalmaz a felhasználó által javítható alkatrészeket.
Az áramütés elkerülése érdekében ne nyissa ki.
A berendezés üzembe helyezése során be kell tartani
a helyi és az adott országban érvényes elektromos
előírásokat.
Italian [IT]: Leggere le istruzioni per l’installazione
prima di usare, installare o collegare il sistema
all’alimentazione.
Questo apparato può essere installato, sostituito o
manutenuto unicamente da un personale competente.
Lo smaltimento di questo prodotto deve essere eseguito
secondo le leggi e regolamentazioni locali.
IL sistema non contiene componenti che possono
essere sostituiti o riparati dall’utente. Per evitare il rischio
di scosse elettriche, non aprire.
Linstallazione dell’impianto deve essere conforme ai
codici elettrici locali e nazionali.
Lithuanian [LT]: Perskaitykite įdiegimo nurodymus prieš
naudodami, įdiegdami arba prijungdami sistemą prie
maitinimo šaltinio.
Idiegti, pakeisti arba aptarnauti šią įrangą leidžiama tik
apmokytiems ir kvalifikuotiems darbuotojams.
Galutinis šio gaminio utilizavimas turėtų būti atliktas
pagal visus nacionalinius įstatymus ir taisykles.
Nėra vartotojo aptarnaujamų dalių viduje. Neatidarykite,
kad išvengtumėte elektros smūgio pavojaus.
Šios įrangos įdiegimas privalo atitikti visus vietos ir
nacionalinius elektros reikalavimus.
Litvian [LV]: Pirms sistēmas izmantošanas, uzstādīšanas
vai pievienošanas strāvas avotam izlasiet uzstādīšanas
instrukcijas.
Tikai apmācītiem un kvalificētiem darbiniekiem ir atļauts
uzstāt, nomainīt vai veikt šī aprīkojuma apkopi.
Šī produkta pilnīgu likvidēšanu jāveic atbilstoši visiem
valsts tiesību aktiem.
Lekšpusē nav detaļu, kuru apkopi var veikt lietotājs.
Lai izvairītos no elektriskās strāvas trieciena riska,
neatveriet.
Aprīkojuma uzstādīšanu jāveic, ievērojot vietējos un
valsts elektrotehniskos normatīvus.
Maltese [MT]: Aqra l-istruzzjonijiet għall-installazzjoni
qabel tuża, tinstalla jew tikkonnettja s-sistema mas-sors
tad-dawl.
Huwa biss persunal imħarreġ u kwalifikat li għandu
jitħalla jinstalla, ibiddel, jew jisservisja dan it-tagħmir.
Dan il-prodott għandu jintrema skont ma jitolbu l-liġijiet u
r-regolamenti kollha nazzjonali.
Ma hemm l-ebda partijiet fuq ġewwa li jistgħu jiġi
servisjati mill-utent. Tiftaħx sabiex tevita r-riskju ta’ xokk
elettriku.
L-installazzjoni tat-tagħmir għandha tikkonforma mal-
kodiċi dwar l-elettriku lokali u nazzjonali.
Polish [PL]: Przed eksploatacją, montażem lub
podłączeniem systemu do zasilania przeczytaj instrukcję
montażu.
DRAFT