PowerTel PowerTel 000 980 Mode Userd’emploi Guide
Vue d’ensemble Vue d’ensemble Ouvrez ce page pour obtenir une ‘Vue d’ensemble’ du PowerTel 980 Ouvrez ce page pour obtenir une ‘Vue d’ensemble’ du PowerTel 980
Vue d’ensemble Vue d’ensemble Base du téléphone filaire Combiné sans fil et socle chargeur 1 Menu/OK 1 2 Lecture/Pause 19 18 17 16 15 14 3 Arrêt 4 Son désact/ Effacer 2 5 Egaliseur 3 4 13 5 6 7 Volume + 8 Volume - 12 40dB 11 7 Aa 8 6 Extra vol. (40 dB) (sous combiné) 10 PowerTel 980 9 9 Clavier 10 Mains libres 11 Combiné 12 Trouver combiné (touche paging)/ Intercom/ Enregist. 13 Mémoires num.
VUE D’ENSEMBLE Alarme vibrante de poignet 1 Bouton d’urgence 2 1 Note: utilisation uniquement avec le téléphone PowerTel 980 8 3 2 Voyant rouge de charge 4 des batteries 3 Marche/Arrêt 4 Bracelet 5 Voyant bicolore rouge ou vert pour mode Enregistrement/Hors de portée/Batterie faible 5 6 7 6 Contacts de charge 7 Bloc chargeur 8 Voyant vert d’appel arrivant Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo)
SOMMAIRE Bien commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Vérifier le contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Installer le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Brancher et chargement de l’alarme vibrante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Icônes affichées sur la base du téléphone filaire . . . .
SOMMAIRE Fonctions Mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 La fonction Mains libres avec le téléphone filaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 La fonction Mains libres avec le combiné sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Voir la durée d’un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Utiliser un casque-micro (non fourni) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SOMMAIRE Enregistrer sa propre sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Changer le volume de la sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Extra volume en mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Bip activé ou désactivé pour les touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Changer le contraste de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhaltsverzeichnis SOMMAIRE Utiliser la liste d’appels – téléphone filaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Stocker des numéros de la liste d’appels dans le répertoire ou la mémoire de numérotation rapide (M1, M2, M3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 Effacer un seul appel de la liste des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 Supprimer tous les appels de la liste des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SOMMAIRE Changer la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 Changer la date et l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 Changer le format d’affichage de l’horloge : 12 ou 24 heures . . . . . . . . . . . . . .70 Régler l’alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 Changer la mélodie de la sonnerie pour la base . . . . .
SOMMAIRE Enregistrer des entrées de la liste d’appels sur la touche de composition rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 Effacer un seul appel de la liste des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 Supprimer tous les appels de la liste des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 Utiliser le répondeur automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SOMMAIRE Utiliser votre alarme vibrante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96 Mise hors service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96 S’assurer que l’alarme vibrante n’est pas hors de portée . . . . . . . . . . . . . . . . .97 Batteries faibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SOMMAIRE Configurer le mode de numérotation sur le téléphone filaire . . . . . . . . . . . . .112 Configurer le mode de numérotation sur le combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112 Aide et assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114 Guide de résolution de problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114 Informations sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
xxx Bien commencer Assistance Assistance téléphonique téléphonique au 0826 805 au 0826 674 (numéro 805 674 (numéro indigo) indigo) 9 9
BIEN COMMENCER Bien commencer Important : Il est primordial de lire les informations sur la sécurité figurant à la page 120 avant d’installer votre système téléphonique.
BIEN COMMENCER Installer le téléphone Brancher la base du téléphone filaire 1 Insérez l’adaptateur secteur dans l’embase marquée au bas de la base du téléphone filaire et l’autre extrémité dans la prise secteur murale. 2 Insérez le cordon téléphonique dans l’embase marquée au bas de la base du téléphone filaire et l’autre extrémité dans la prise téléphonique murale. 3 Branchez le combiné à le cordon du combiné spiralé au téléphone.
BIEN COMMENCER Important : employez uniquement les adaptateurs secteur, le cordon téléphonique et les batteries fournies avec votre PowerTel 980 sinon le téléphone pourrait ne pas fonctionner. Vous ne devez pas obstruer l’accès au bloc d’alimentation encastrable par des meubles ou des objets. Brancher le socle chargeur Insérez l’adaptateur secteur qui est déjà relié au socle chargeur dans la prise secteur murale. Installer les batteries 1 Insérez les batteries rechargeable dans le combiné.
BIEN COMMENCER Charger le combiné Vous pouvez désormais charger complètement le combiné. Pour cela, placez-le sur le socle chargeur pendant au moins 16 heures (assurez-vous qu’il est bien branché sur le secteur !). Important : utilisez uniquement les batteries rechargeables NiMH 750 mAh fournies avec l’appareil. Si vous deviez remplacer plus tard les batteries, assurez-vous bien qu’elles sont du même type que celles fournies. N’employez jamais de piles alcaline.
BIEN COMMENCER 2 Brancher le bloc chargeur Insérer le bloc chargeur dans une prise secteur murale. 3 Placer l’alarme vibrante dans le bloc chargeur Lorsque vous placez l’alarme vibrante sur son bloc chargeur, assurez-vous que ses deux contacts de charge pointent bien vers le bas en direction du bloc. Un voyant rouge allumé sur l’alarme vibrante vous signalera qu’elle est bien en charge. Vous pouvez désormais charger complètement l’alarme vibrante.
BIEN COMMENCER 4 Mise en marche de l’alarme vibrante Appuyez et maintenez enfoncé le bouton pendant 5 secondes environ. Le voyant vert avec le triangle d’alarme s’allumera. Note : si le voyant clignote en vert puis en rouge, cela signifie : soit l’alarme vibrante n’est pas enregistrée, soit elle est hors de portée. Rapprochez-vous du téléphone PowerTel pour être à l’intérieur de sa portée. Si le voyant continue de clignoter, consultez les instructions d’enregistrement à la page 104.
BIEN COMMENCER 5 Activer la fonction Moteur SOS Sur le téléphone, vous devez activer la fonction Moteur SOS pour que l’alarme vibrante de poignet vibre lorsque vous recevez un appel. 1 Sur la base du téléphone filaire, appuyez sur le bouton sur la gauche en dessous de l’afficheur . 2 Appuyez sur sur le grand bouton rond central pour faire défiler l’affichage jusqu’à Moteur SOS et appuyez de nouveau sur le bouton .
BIEN COMMENCER Icônes affichées sur la base du téléphone filaire Les icônes suivantes apparaissent sur l’afficheur de la base du téléphone filaire pour indiquer : Mode Répertoire Sonnerie désactivée Mode Mains libres Appel en cours Extra volume du récepteur est activé (l’icône clignotera) Couper le microphone Vous avez reçu de nouveaux appels Appel interne en cours Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) 17
BIEN COMMENCER Icônes affichées sur le combiné Les icônes suivantes apparaissent sur l’afficheur du combiné pour indiquer : Menu Confirmer / OK Retour Mode Répertoire Vous trouverez d’autres informations sur la gauche Vous trouverez d’autres informations sur la droite Etat des batteries Sonnerie désactivée Vous avez activé une alarme 18 Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo)
BIEN COMMENCER Verrouillage du clavier activé Mode Mains libres Appel en cours Extra volume du récepteur est activé (l’icône clignotera) Couper le microphone du combiné Vous avez reçu de nouveaux appels Si l’icône est stable, cela indique que le combiné est dans la portée de la base du téléphone.
BIEN COMMENCER Guide pour les menus du téléphone Utilisez cette section pour naviguer parmi les écrans de menu des deux téléphones. Comment utiliser les écrans de menu des téléphones Lorsque vous avez installé les téléphones et effectué tous les branchements, utilisez l’afficheur de menu pour effectuer de nombreuses opérations avec votre téléphone : depuis passer et recevoir des appels jusqu’à configurer des profils d’utilisateur et sauvegarder des numéros de téléphone.
BIEN COMMENCER Sélectionner une fonction : faire défiler l’affichage avec ou jusqu’à ce que la fonction que vous cherchez soit surlignée, puis appuyez sur (téléphone filaire) ou (combiné sans fil). Saisir des chiffres ou des lettres : utilisez le clavier. Confirmer ou sauvegarder une saisie ou une action : appuyez sur phone filaire) ou (combiné sans fil). Annuler et retour en veille : appuyez sur biné sans fil).
BIEN COMMENCER 22 Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo)
xxx Téléphoner Assistance téléphonique au674 0826 805 674 (numéro indigo) Assistance téléphonique au 0826 805 (numéro indigo) 23 23
TÉLÉPHONER Téléphoner Faire un appel avec le téléphone filaire Chaque chiffre du numéro d’appel que vous tapez vous sera annoncé. Pour cela, il faut que vous ayez activé la fonction Lire le numéro, cf. page 46. 1. Saisissez le numéro que vous souhaitez appeler sur le clavier de la base. 2. Si vous faites une erreur de frappe, appuyez sur pour effacer le dernier chiffre. 3. Envoyez le numéro composé en décrochant le combiné ou en appuyant sur . 4. Terminez l’appel en raccrochant le combiné.
TÉLÉPHONER Prendre un appel Téléphone filaire : Décrochez tout simplement le combiné ou appuyez sur . Combiné sans fil : Retirez le combiné de la socle chargeur (lorsque “Autotalk” est activé, voir page 67) et parlez dans le téléphone. Si le combiné ne repose pas sur la socle chargeur ( ou si “Autotalk” est éteint, voir page 67), appuyez sur la touche et parlez dans le téléphone.
TÉLÉPHONER Rappeler un numéro avec le combiné sans fil Le combiné garde en mémoire les 10 derniers numéros que vous avez composés (24 chiffres au maximum pour chaque numéro). 1. Ouvrez la liste des rappels en appuyant sur . 2. Faites défiler la liste des rappels à l’aide des boutons ou jusqu’à ce que le numéro que vous souhaitez rappeler soit surligné, puis appuyez sur pour rappeler ce numéro. Rappeler un appelant récent Le téléphone garde en mémoire les 30 derniers appels reçus. 1.
TÉLÉPHONER Composer un numéro à l’aide du répertoire Pour mémoriser un numéro de téléphone dans le répertoire, reportez-vous à la page 51 (téléphone filaire) ou à la page 77 (combiné sans fil). 1. Ouvrez le répertoire en appuyant sur (téléphone filaire) ou (combiné sans fil). 2. Avec ou , faites défiler le répertoire pour trouver le numéro, puis décrochez le combiné filaire ou appuyez sur sur le combiné sans fil.
TÉLÉPHONER Note : le numéro de composition rapide que vous avez choisi sera annoncé lorsque vous appuierez sur le bouton de numérotation rapide à condition que la fonction Lire le numéro soit activée. Voir page 46, “Lire le numéro” pour obtenir de plus amples informations. Régler le volume de l’écouteur du combiné Pendant une communication, vous pouvez augmenter ou diminuer le volume avec les touches et sur la base ou avec les deux touches latérales ( / ) sur le combiné.
TÉLÉPHONER Indication : le volume peut changer dans certaines circonstances, si les fréquences réglées avec le régleur de sonorité sont plus basses ou plus hautes que le réglage normal. Vous pouvez y remédier en réglant le volume. Fonctions Mains libres Utilisez le mode Mains libres pour converser avec votre correspondant sans prendre en main le combiné ou pour permettre à d’autres personnes présentes d’écouter la conversation. La fonction Mains libres avec le téléphone filaire 1.
TÉLÉPHONER Note: la fonction Extra volume n’est pas disponible lorsque vous utilisez le mode Mains libres. Voir la durée d’un appel Vous pouvez voir la durée d’un appel sur l’afficheur. Utiliser un casque-micro (non fourni) Il suffit de brancher le casque-micro dans la prise repérée par sur le côté droit du combiné ou téléphone filaire. Cette embase peut servir également avec le collier à boucle d’induction NL100 (non fourni).
TÉLÉPHONER Activer/désactiver la sonnerie, uniquement combiné Pour activer et désactiver la sonnerie, il suffit d’appuyer pendant quelques secondes sur . Verrouiller et déverrouiller le clavier du combiné Vous pouvez toujours répondre à des appels comme d’habitude lorsque le clavier est verrouillé. Pour verrouiller le clavier, appuyez pendant 3 secondes sur . L’icône apparaîtra sur l’écran. Appuyez afin de déverrouiller le clavier puis maintenir de nouveau la touche enfoncée durant 3 secondes.
TÉLÉPHONER 3. Terminez la communication en raccrochant simplement l'écouteur de la base et en appuyant sur la touche du combiné. Transférer un appel externe en interne 1. Pendant une communication avec un partenaire externe, appuyez sur la touche ou la touche du combiné. Si vous téléphonez avec la base, appuyez sur la touche pendant env. 3 secondes jusqu’à ce que vous entendiez un bip court. 2.
TÉLÉPHONER Appels en conférence avec le téléphone filaire Il est facile d’organiser une conférence entre 1 appelant externe et 2 appelants internes. 1. Pendant un appel externe, appuyez sur jusqu’à ce qu’un bip court reten- tisse, puis tapez le numéro d’appel interne du combiné auquel vous voulez transférer l’appel, par ex. 1 (pour appeler le combiné sans fil 1). 2. Pour prendre l’appel sur le combiné appelé, appuyez sur . 3.
TÉLÉPHONER 2. Pour prendre un appel sur le téléphone appelé, décrochez l’écouteur de la base. 3. Dès que l’appel a été reçu sur l’autre combiné dont vous avez composé le numéro, appuyez sur pour activer la conférence. 4. La conférence sera terminée lorsque vous appuierez sur . Trouver le combiné Vous pouvez repérer un combiné manquant ou alerter l’utilisateur d’un combiné en envoyant une commande de bip depuis la base. 1. Appuyez sur sur la téléphone filaire et le ou les combinés émettront un bip. 2.
TÉLÉPHONER Panne de courant – Que faire ? En cas de panne secteur, vous pouvez encore utiliser le téléphone filaire pour téléphoner bien que le voyant des appels reçus ne s’allume pas, les coordonnées des personnes appelantes ne seront pas mémorisées et l’affichera montrera uniquement que vous décrochez le combiné.
TÉLÉPHONER 36 Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo)
xxx Utiliser le menu téléphone filaire Assistance téléphonique au674 0826 805 674 (numéro indigo) Assistance téléphonique au 0826 805 (numéro indigo) 37 37
UTILISER LE MENU - TÉLÉPHONE FILAIRE Utiliser le menu - téléphone filaire Les fonctions du répertoire sont expliquées à la page 50. Les fonctions du répondeur automatique sont expliquées à la page 86. Profils utilisateurs Vous pouvez enregistrer 3 profils utilisateurs différents, chaque profil ayant des réglages différents pour les fonctions ‘Volume’, ‘Extra volume’ et ‘Egaliseur’. Vous pouvez également personnaliser chaque profil en lui donnant un nom (10 lettres au maximum).
UTILISER LE MENU - TÉLÉPHONE FILAIRE 2. Faites défiler l’écran avec ou surligné, puis appuyez sur 3. Faites défiler l’écran avec puis appuyez sur 4. Appuyez sur jusqu’à ce que le profil souhaité soit . ou jusqu’à ce que Nom soit surligné, . pour supprimer le nom courant. 5. Saisissez un nouveau nom (10 lettres au maximum) et appuyez sur . Changer le volume du combiné pour un profil Vous pouvez choisir entre 5 niveaux de volume. 1.
UTILISER LE MENU - TÉLÉPHONE FILAIRE Changer le réglage d’extra volume pour un profil 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec jusqu’à ce que Profil soit surligné et appuyez sur 2. Faites défiler l’écran avec ou surligné, puis appuyez sur . jusqu’à ce quele profil souhaité soit . 3. Faites défiler l’écran avec gné, puis appuyez sur ou ou jusqu’à ce que Plus de vol soit surli- . 4. Le réglage actuel d’extra volume est affiché sur l’écran (c.-à-d. On ou Off). 5.
UTILISER LE MENU - TÉLÉPHONE FILAIRE Note : lorsque vous avez terminé de modifier des réglages de profil, appuyez sur pour repasser le téléphone filaire en veille. Copier un profil Vous pouvez copier un profil sur un autre téléphone PowerTel déclaré et compatible. 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec jusqu’à ce que Profil soit surligné et appuyez sur 2. Faites défiler l’écran avec surligné, puis appuyez sur 3. Faites défiler l’écran avec puis appuyez sur ou ou .
UTILISER LE MENU - TÉLÉPHONE FILAIRE Sélectionner le profil à utiliser Vous devez utiliser le combiné pour sélectionner le profil à utiliser pour un appel – vous ne pouvez pas sélectionner un profil en mode Mains libres. Avant de répondre à un appel, appuyez sur , ou pour sélectionner le profil que vous voulez utiliser. L’affichage confirmera le profil sélectionné. Lorsque vous voulez faire un appel et avant de composer le numéro, appuyez sur , ou pour sélectionner le profil que vous voulez utiliser.
UTILISER LE MENU - TÉLÉPHONE FILAIRE 3. Le réglage actuel est affiché sur l’écran. 4. Faites défiler l’écran avec ou pour repérer la mélodie de sonnerie que vous voulez utiliser et appuyez sur . Enregistrer sa propre sonnerie Vous pouvez enregistrer vos propres sonneries et leur donner un nom. Ils apparaissent ensuite dans la liste des sonneries pour les appels externes. Vous pouvez enregistrer 5 sonneries. 1.
UTILISER LE MENU - TÉLÉPHONE FILAIRE Changer le volume de la sonnerie Vous pouvez choisir entre 5 niveaux de volume et Off (désactivé). 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec jusqu’à ce que Sonnerie soit surligné et appuyez sur 2. Faites défiler l’écran avec puis appuyez sur ou ou . jusqu’à ce que Volume soit surligné, . 3. Le réglage actuel est affiché sur l’écran. 4. Changez le réglage à l’aide de ou , puis appuyez sur .
UTILISER LE MENU - TÉLÉPHONE FILAIRE 2. Faites défiler l’écran avec gné, puis appuyez sur ou jusqu’à ce que Extra vol. o soit surli- . 3. Le réglage actuel est affiché sur l’écran. 4. Changez le réglage à l’aide de ou , puis appuyez sur . Bip activé ou désactivé pour les touches 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec jusqu’à ce que Ton touche soit surligné et appuyez sur ou . 2. Le réglage actuel est affiché sur l’écran. 3.
UTILISER LE MENU - TÉLÉPHONE FILAIRE Changer la langue de l’écran Vous avez le choix entre 6 langues: Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italien et Hollandaise. 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec jusqu’à ce que Afficheur soit surligné et appuyez sur 2. Faites défiler l’écran avec puis appuyez sur ou ou . jusqu’à ce que Langue soit surligné, . 3. Le réglage actuel est affiché sur l’écran. 4. Changez le réglage à l’aide de ou , puis appuyez sur .
UTILISER LE MENU - TÉLÉPHONE FILAIRE 4. Changez le réglage à l’aide de ou , puis appuyez sur . Changer les caractères Sélectionnez des caractères (ABC = sans voyelles infléchies/ AÀÁÂÃÄÅ = avec voyelles infléchies / ABΓ = grec / AБBΓ = cyrillique). Ces caractères sont utilisés pour les entrées du répertoire. 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec jusqu’à ce que Réglages soit surligné et appuyez sur 2. Faites défiler l’écran avec ligné, puis appuyez sur ou ou .
UTILISER LE MENU - TÉLÉPHONE FILAIRE 4. Entrez le nouveau code NIP et appuyez sur . 5. Entrez le nouveau code NIP encore une fois et appuyez sur la touche . Conseil : si vous modifiez le code NIP, il convient de le noter quelque part, car certaines fonctions ne peuvent être executées qu'en indiquant ce code. Il n'est pas possible de réinitialiser le NIP dans l'état de livraison. Changer la date et l’heure 1.
UTILISER LE MENU - TÉLÉPHONE FILAIRE 3. Le réglage actuel est affiché sur l’écran. 4. Changez le réglage à l’aide de ou , puis appuyez sur . Pour de plus amples informations sur le mode de numérotation, cf. la page 110. Restaurer les réglages par défaut Note : Cette opération supprime le répertoire, la liste d’appels et la liste des rappels ainsi que les messages du répondeur automatique. 1.
UTILISER LE RÉPERTOIRE – TÉLÉPHONE FILAIRE Utiliser le répertoire – téléphone filaire Vous pouvez stocker, par ordre alphabétique, 200 noms et les numéros de téléphone associés dans le répertoire. Pour trouver rapidement un nom dans le répertoire, tapez tout simplement la première lettre du nom que vous avez stocké. Note : chaque entrée dans le répertoire peut comporter 16 lettres pour le nom et 24 chiffres pour le numéro de téléphone.
UTILISER LE RÉPERTOIRE – TÉLÉPHONE FILAIRE Entrer un nom et un numéro dans le répertoire 1. Appuyez sur . 2. Si le téléphone est vide, Vide s’affiche. Si des entrées existent déjà, la première entrée s'affiche. Appuyez sur , faites défiler l’écran avec Nouveau soit surligné et appuyez sur ou . 3. Saisissez avec le clavier le nom, puis appuyez sur . 4. Saisissez le numéro de téléphone, puis appuyez sur 5. Faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que .
UTILISER LE RÉPERTOIRE – TÉLÉPHONE FILAIRE 5. Effacez les chiffres avec appuyez ensuite sur , entrez les nouveaux chiffres avec le clavier et . 6. Faites défiler l’écran avec ou pour choisir une mélodie de sonne- rie pour ce nom et ce numéro, puis appuyez sur . Effacer une ou toutes les entrées du répertoire 1. Appuyez sur . 2. Faites défiler l’écran avec effacer et appuyez sur ou . 3. Faites défiler l’écran avec surligné et appuyez sur 4.
UTILISER LA MÉMOIRE DE NUMÉROTATION RAPIDE – TÉLÉPHONE FILAIRE Il est facile de copier : • une seule entrée (Copier) • des entrées pas encore présentes sur le combiné (Copier contenu) • toutes les entrées (Tous copier) Important : lorsque vous copiez toutes les entrées dans un téléphone, toutes les entrées déjà présentes dans le téléphone seront supprimées. 1. Appuyez sur . 2. Faites défiler l’écran avec copier, puis appuyez sur 3.
UTILISER LA MÉMOIRE DE NUMÉROTATION RAPIDE – TÉLÉPHONE FILAIRE Utiliser la mémoire de numérotation rapide – téléphone filaire Vous pouvez assigner un nom (max. 16 lettres) et un numéro de téléphone (max. 24 chiffres) à chacun des boutons de numérotation rapide , et . Affecter un nom et un numéro pour la numérotation rapide 1. Choisissez le bouton de numérotation rapide auquel vous voulez assigner un nom et un numéro en appuyant sur , ou 3. Au clavier, saisissez le nom et appuyez sur . 2.
UTILISER LA MÉMOIRE DE NUMÉROTATION RAPIDE – TÉLÉPHONE FILAIRE 4. Effacez les caractères avec , entrez les nouveaux caractères avec le cla- vier et appuyez ensuite sur 5. Effacez les chiffres avec . , entrez les nouveaux chiffres avec le clavier et appuyez ensuite sur . 6. Faites défiler l’écran avec ou pour choisir une mélodie de sonne- rie pour ce nom et ce numéro, puis appuyez sur . Supprimer une entrée de numérotation rapide 1.
UTILISER LA LISTE D’APPELS – TÉLÉPHONE FILAIRE Utiliser la liste d’appels – téléphone filaire Note : vous devez avoir souscrit un service d’affichage du numéro de l’appelant (CLIP) auprès de votre opérateur téléphonique pour que cette fonction soit opérationnelle. Ce service peut être payant. Le numéro de téléphone des appelants devrait apparaître dans la liste des appels. Si le numéro de l’appelant est enregistré dans le répertoire, son nom apparaîtra sur l’écran au lieu de son numéro.
UTILISER LA LISTE D’APPELS – TÉLÉPHONE FILAIRE Stocker des numéros de la liste d’appels dans le répertoire ou la mémoire de numérotation rapide (M1, M2, M3) Des numéros d’appel peuvent être facilement enregistrés dans le répertoire ou la liste de numérotation rapide. 1. Appuyez sur pour ouvrir la liste des appels sur l’appel le plus récent. 2. Faites défiler la liste avec ou voulez enregistrer et appuyez sur 3.
UTILISER LA LISTE D’APPELS – TÉLÉPHONE FILAIRE 2. Faites défiler la liste avec ou voulez effacer et appuyez sur . 3. Faites défiler l’écran avec puis appuyez sur pour trouver le numéro que vous ou jusqu’à ce que Effacer soit surligné, . 4. Effacer? apparaît sur l’écran. Appuyez sur pour confirmer ou sur pour annuler. Supprimer tous les appels de la liste des appels 1. Appuyez sur appuyez sur pour ouvrir la liste des appels sur l’appel le plus récent et . 2.
xxx Utiliser le menu Combiné sans fil Assistance téléphonique au674 0826 805 674 (numéro indigo) Assistance téléphonique au 0826 805 (numéro indigo) 59 59
UTILISER LE MENU - COMBINÉ SANS FIL Utiliser le menu - Combiné sans fil Les fonctions du répertoire sont expliquées à la page 76. Les fonctions du répondeur automatique sont expliquées à la page 86. Profils utilisateurs Vous pouvez enregistrer 2 profils utilisateurs différents, chaque profil ayant des réglages différents pour les fonctions ‘Volume’, ‘Extra volume’ et ‘Egaliseur’. Vous pouvez également personnaliser chaque profil en lui donnant un nom (11 lettres au maximum).
UTILISER LE MENU - COMBINÉ SANS FIL 2. Faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que le profil souhaité soit surligné, puis appuyez sur . 3. Faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Nom soit surligné, puis appuyez sur . 4. Appuyez sur pour supprimer le nom courant. 5. Saisissez un nouveau nom (11 lettres au maximum) et appuyez sur . Changer le volume du combiné pour un profil Vous pouvez choisir entre 5 niveaux de volume. 1.
UTILISER LE MENU - COMBINÉ SANS FIL surligné, puis appuyez sur . 3. Faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Plus de vol soit surligné, puis appuyez sur . 4. Le réglage actuel d’Extra volume est affiché sur l’écran (c.-à-d. On ou Off). 5. Changez le réglage d’Extra volume à l’aide de ou , puis appuyez sur Changer le réglage de tonalité (égaliseur) pour un profil 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Profil soit surligné et appuyez sur . 2.
UTILISER LE MENU - COMBINÉ SANS FIL 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Profil soit surligné et appuyez sur . 2. Faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que le profil souhaité soit surligné, puis appuyez sur . 3. Faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Copie soit surligné, puis appuyez sur . 4. Faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que le téléphone (par ex.
UTILISER LE MENU - COMBINÉ SANS FIL Note : si vous ne composez pas le numéro d’appel dans les 30 secondes après avoir sélectionné un profil, le profil sélectionné ne sera plus valable et les réglages par défaut du téléphone seront utilisés pour l’appel. Changer la mélodie de la sonnerie du combiné Vous pouvez choisir parmi 10 mélodies de sonnerie. 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Combiné soit surligné et appuyez sur . 2. Sonnerie est surligné, appuyez sur .
UTILISER LE MENU - COMBINÉ SANS FIL 4. Changez le volume de la sonnerie à l’aide de . ou , puis appuyez sur Changer le réglage de tonalité (‘égaliseur’) 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Combiné soit surligné et appuyez sur . 2. Faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Egaliseur soit surligné, puis appuyez sur . 3. Le réglage actuel est affiché sur l’écran. 4. Changez le réglage de la tonalité à l’aide de ou , puis appuyez sur .
UTILISER LE MENU - COMBINÉ SANS FIL sation en cours en appuyant sur la touche . Elle sera de vous en marche lors de la prochaine conversation. Lorsque la fonction d’amplification est éteinte, vous pouvez la mettre en marche en appuyant sur la touche . Lors de la prochaine conversation, elle sera de nouveau éteinte. 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Combiné soit surligné et appuyez sur . 2. Faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Extra vol.
UTILISER LE MENU - COMBINÉ SANS FIL Activer ou désactiver le bip des touches 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Combiné soit surligné et appuyez sur . 2. Faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Bip touche soit surligné, puis appuyez sur . 3. L’option actuelle pour le clavier est affichée sur l’écran, c.-à-d. On ou Off. 4. Changez l’option pour le bip des touches à l’aide de ou , puis appuyez sur .
UTILISER LE MENU - COMBINÉ SANS FIL s’agit du réglage par défaut. Dans le cas contraire, vous devrez appuyer sur le bouton aux appels. pour répondre 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Combiné soit surligné et appuyez sur . 2. Faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Autotalk soit surligné, puis appuyez sur . 3. L’option actuelle pour cette fonction, par ex. On, est affichée sur l’écran. 4.
UTILISER LE MENU - COMBINÉ SANS FIL Activer ou désactiver le bip de confirmation Il s’agit du bip qui retentit lorsque vous modifiez un réglage. Vous pouvez activer ou désactiver le bip. 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Combiné soit surligné et appuyez sur . 2. Faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Bip confirm. soit surligné, puis appuyez sur . 3. L’option actuelle pour cette fonction, par ex. On, est affichée sur l’écran. 4.
UTILISER LE MENU - COMBINÉ SANS FIL 4. Changez l’option de la base à l’aide de ou , puis appuyez sur . Changer la langue Vous avez le choix entre 6 langues : Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italien et Néerlandais. 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Combiné soit surligné et appuyez sur . 2. Faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Langue soit surligné, puis appuyez sur . 3. La langue actuelle (par ex. Français) est affichée sur l’écran. 4.
UTILISER LE MENU - COMBINÉ SANS FIL jusqu’à ce que Temps soit surligné et appuyez sur . 2. Faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Format temps soit surligné, puis appuyez sur . 3. L’option actuelle pour le format de l’heure (par ex. 24 h) est affichée sur l’écran. 4. Changez le format de l’heure à l’aide de ou pour surligner 12 ou 24 heures, puis appuyez sur . Régler l’alarme 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Temps soit surligné et appuyez sur . 2.
UTILISER LE MENU - COMBINÉ SANS FIL Changer la mélodie de la sonnerie pour la base Vous pouvez choisir parmi 9 mélodies de sonnerie pour la base. 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Réglages base soit surligné et appuyez sur . 2. Sonnerie est surligné, appuyez sur . 3. La mélodie de la sonnerie (par ex. 8) est affichée sur l’écran. 4.
UTILISER LE MENU - COMBINÉ SANS FIL Changer le code NIP du système 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Réglages base soit surligné et appuyez sur . 2. Faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Système NIP soit surligné, puis appuyez sur . 3. Entrez l’ancien code NIP et appuyez sur . 4. Entrez le nouveau code NIP et appuyez sur . 5. Entrez le nouveau code NIP encore une fois et appuyez sur la touche .
UTILISER LE MENU - COMBINÉ SANS FIL 3. Allez au moyen de sur , le cas échéant de sur 1, 2, 3, 4 ou 5 et appuyez . 4. Allez au moyen de , le cas échéant de 5. Effacez les signes au moyen de la touche sur Modifier et appuyez sur , donnez un nom au rendez- vous en utilisant le clavier et appuyez sur la touche . 6. Indiquez la date en utilisant le clavier et appuyez sur la touche . 7. Indiquez l’heure en utilisant le clavier et appuyez sur la touche . 8.
UTILISER LE MENU - COMBINÉ SANS FIL 2. Allez au moyen de sur , le cas échéant de sur Chronomètre et appuyez . 3. Appuyez sur la touche pour démarrer le chronomètre. 4. Appuyez sur la touche pour arrêter le chronomètre. Si vous avez arrêté le chronomètre, appuyez sur [Démar.] pour le remettre en marche pu sur [RAZ] pour le remettre à zéro.
UTILISER LE RÉPERTOIRE - COMBINÉ SANS FIL Utiliser le répertoire Vous pouvez stocker, par ordre alphabétique, 200 noms et les numéros de téléphone associés dans le répertoire. Pour trouver rapidement un nom dans le répertoire, tapez tout simplement la première lettre du nom que vous avez stocké. Note : chaque entrée dans le répertoire peut comporter 16 lettres pour le nom et 24 chiffres pour le numéro de téléphone.
UTILISER LE RÉPERTOIRE - COMBINÉ SANS FIL Note : pour saisir deux fois la même lettre, saisissez simplement la lettre, puis attendez que le curseur se soit déplacé derrière la lettre que vous avez saisie avant de saisir de nouveau la lettre. Ajouter un nom et un numéro dans le répertoire 1. Ouvrez le répertoire en appuyant sur . 2. Appuyez sur . L’afficheur montrera Ajouter entrée, appuyez de nouveau sur . 3. Saisissez le nom que vous voulez enregistrer, puis appuyez sur . 4.
UTILISER LE RÉPERTOIRE - COMBINÉ SANS FIL 5. Supprimez des chiffres avec et entrez-en de nouveau avec le clavier, puis appuyez sur . 6. Faites défiler l’écran avec ou pour choisir une mélodie de sonnerie pour cette entrée, puis appuyez sur . Effacer une entrée ou toutes les entrées du répertoire 1. Ouvrez le répertoire en appuyant sur . 2.
UTILISER LE RÉPERTOIRE - COMBINÉ SANS FIL Important : lorsque vous copiez toutes les entrées dans un combiné, toutes les entrées déjà présentes dans le combiné seront supprimées. Pour éviter cela, vous pouvez utiliser la fonction Copie annexe. 1. Ouvrez le répertoire en appuyant sur . 2. Faites défiler l’écran avec ou pour trouver la ou les entrées que voulez copier, puis appuyez sur . 3. Faites défiler l’écran avec pour sélectionner Copie entrée, Copie annexe ou Copie tout, puis appuyez sur . 4.
UTILISER LA MÉMOIRE DE NUMÉROTATION RAPIDE - COMBINÉ SANS FIL Utiliser la mémoire de numérotation rapide Vous pouvez assigner un nom (max. 16 lettres) et un numéro de téléphone (max. 24 chiffres) à chaque bouton de numérotation rapide : , et . Assigner un nom et un numéro pour la numérotation rapide 1. Choisissez le bouton de numérotation rapide auquel vous voulez assigner un nom et un numéro en appuyant sur , ou . 2. Appuyez sur . L’afficheur montrera Ajouter entrée, appuyez de nouveau sur . 3.
UTILISER LA MÉMOIRE DE NUMÉROTATION RAPIDE - COMBINÉ SANS FIL 3. Supprimez des caractères avec et entrez-en de nouveau avec le clavier, puis appuyez sur . 4. Supprimez des chiffres avec et entrez-en de nouveau avec le clavier, puis appuyez sur . 5. Faites défiler l’écran avec ou pour choisir une mélodie de sonnerie pour ce nom et ce numéro, puis appuyez sur . Sur l’écran apparaîtra Mémorisé. Effacer une entrée de numérotation rapide 1. Choisissez l’entrée que vous voulez effacer en appuyant sur , ou . 2.
UTILISER LA LISTE DES APPELS - COMBINÉ SANS FIL Utiliser la liste des appels Note : vous devez avoir souscrit un service d’affichage du numéro de l’appelant (CLIP) auprès de votre opérateur téléphonique pour que cette fonction soit opérationnelle. Ce service peut être payant. Vous obtiendrez d’autres informations auprès de votre opérateur téléphonique. Le numéro de téléphone des appelants devrait apparaître dans la liste des appels.
UTILISER LA LISTE DES APPELS - COMBINÉ SANS FIL 1. Appuyez sur pour ouvrir la liste des appels sur l’appel le plus récent. 2. Faites défiler l’écran avec ou pour trouver l’entrée que vous voulez enregistrer, puis appuyez sur . 3. L’afficheur montrera Mémo.Nu, appuyez sur . 4. Au clavier, saisissez un nom pour ce numéro enregistré, puis appuyez sur . 5. Modifiez le numéro pour ce nom, si nécessaire, puis appuyez sur . 6.
UTILISER LA LISTE DES APPELS - COMBINÉ SANS FIL sous le nom de „ Classez des entrées à partir de la liste d’appels dans le répertoire ». Effacer un seul appel de la liste des appels 1. Appuyez sur pour ouvrir la liste des appels sur l’appel le plus récent. 2. Faites défiler l’écran avec ou pour trouver l’appel que vous voulez effacer dans la liste, puis appuyez sur . 3. Faites défiler l’écran avec jusqu’à ce que Effacer soit surligné. 4. Appuyez sur pour confirmer ou sur pour annuler.
xxx Utiliser le répondeur automatique Assistance téléphonique au674 0826 805 674 (numéro indigo) Assistance téléphonique au 0826 805 (numéro indigo) 85 85
UTILISER LE RÉPONDEUR AUTOMATIQUE Utiliser le répondeur automatique Après la configuration du système téléphonique, suivez ces étapes simples pour installer le répondeur automatique à l’aide de la téléphone filaire. Activer ou désactiver le répondeur automatique Il suffit d’appuyer sur sur la téléphone filaire pour activer ou désactiver le répondeur automatique. Le mode de réponse actuel sera annoncé. Quand de nouveaux messages arrivent, le voyant d’affichage clignote sur la base.
UTILISER LE RÉPONDEUR AUTOMATIQUE 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec jusqu’à ce que Répondeur soit surligné et appuyez sur 2. Faites défiler l’écran avec puis appuyez sur ou ou . jusqu’à ce que Langue soit surligné, . 3. Changez le réglage à l’aide de ou , puis appuyez sur . Régler le volume du haut-parleur de la base Vous pouvez augmenter ou diminuer le volume du haut-parleur de la téléphone filaire à l’aide des boutons .
UTILISER LE RÉPONDEUR AUTOMATIQUE 3. Vous pouvez désactiver le répondeur automatique en appuyant brièvement sur la touche de la base. Enregistrer votre message d’accueil Vous pouvez remplacer le message d’accueil par défaut par votre propre message. La durée de votre message d’accueil doit être inférieure à 2 minutes. 1. Appuyez sur sur la téléphone filaire pendant quelques secondes, puis enregistrez votre message après le bip. 2. Appuyez sur pour arrêter l’enregistrement.
UTILISER LE RÉPONDEUR AUTOMATIQUE Vérifier votre message d’accueil 1. Appuyez sur pour entendre votre message d’accueil courant. Définir le délai avant de répondre Vous pouvez choisir soit le nombre de sonneries avant que le répondeur automatique réponde à un appel entrant (2-15 sonneries), soit le mode Economie.
UTILISER LE RÉPONDEUR AUTOMATIQUE Enregistrer un mémo Vous pouvez enregistrer des messages mémos pour vous-mêmes ou d’autres personnes de votre foyer qui pourront les écouter comme des messages normaux. 1. Appuyez sur pendant quelques secondes. 2. Enregistrez votre mémo après le bip. 3. Appuyez sur pour mettre fin à l’enregistrement. Ecouter vos messages ou mémos avec les boutons de la téléphone filaire La lecture se fera dans l’ordre dans lequel les messages ou mémos ont été reçus.
UTILISER LE RÉPONDEUR AUTOMATIQUE Effacer un seul message ou mémo avec la base 1. Appuyez sur pour écouter le message ou le mémo que vous voulez ef- facer. 2. Appuyez sur pendant quelques secondes durant la lecture du message ou mémo pour l’effacer. Effacer tous les anciennes messages et mémos avec la base 1. Appuyez sur pendant quelques secondes lorsqu’aucun message n’est lu. 2. Appuyez sur pour confirmer. Le compteur de messages affiche dL pour confirmer l’effacement.
UTILISER LE RÉPONDEUR AUTOMATIQUE tomatiquement d’enregistrer les messages et passera automatiquement en mode (seulement) Répondre. Vous devrez alors effacer des messages ou des mémos avant que le répondeur automatique puisse enregistrer de nouveaux messages. Accès à distance au répondeur automatique Lorsque vous n’êtes pas chez vous, vous pouvez appeler votre répondeur automatique pour écouter les messages à l’aide de la plupart des téléphones modernes, y compris des téléphones portables.
UTILISER LE RÉPONDEUR AUTOMATIQUE Indication : si vous avez oublié le NIP modifié de l’interrogation à distance, vous pouvez le réinitialiser dans l'état de livraison avec un « reset » des appareils (voir page 49). Ce faisant, tous les réglages sont réinitialisés. Appeler pour gérer vos messages Indication : si vous avez oublié d’activer votre répondeur automatique, vous pouvez le faire aussi à distance.
UTILISER LE RÉPONDEUR AUTOMATIQUE Guide des commandes à distance Lorsque vous écoutez vos messages depuis un téléphone distant, vous pouvez effectuer les différentes actions suivantes en appuyant sur les chiffres indiqués : Revenir en arrière, appuyez sur 1. Lecture ou Pause, appuyez sur 2. Avance rapide, appuyez sur 3. Ecouter le message d’accueil (OGM), appuyez sur 4. Enregistrer le message d’accueil (OGM), appuyez sur 5. Pour mettre fin au message, appuyez sur 6. Arrêt, appuyez sur 6.
xxx Utiliser votre alarme vibrante Assistance téléphonique au674 0826 805 674 (numéro indigo) Assistance téléphonique au 0826 805 (numéro indigo) 95 95
UTILISER VOTRE ALARME VIBRANTE Utiliser votre alarme vibrante Mise en service Appuyez et maintenez enfoncé le bouton pendant 5 secondes environ. Le voyant vert avec le triangle s’allumera. Note : si le voyant clignote en vert puis en rouge, cela signifie : soit l’alarme vibrante n’est pas enregistrée, soit elle est hors de portée. Rapprochez-vous du téléphone PowerTel pour être à l’intérieur de sa portée. Si le voyant continue de clignoter, consultez les instructions d’enregistrement à la page 104.
UTILISER VOTRE ALARME VIBRANTE S’assurer que l’alarme vibrante n’est pas hors de portée Si l’alarme vibrante est hors de portée du téléphone, elle ne fonctionnera pas. Vous pouvez constater qu’elle est hors de portée lorsque le grand voyant clignote en vert et en rouge. Dans ce cas, vous devez vous rapprocher du téléphone PowerTel phone pour que votre alarme vibrante de poignet fonctionne. Batteries faibles Si les batteries sont faiblement chargées, le grand voyant s’allumera en rouge et clignotera.
UTILISER VOTRE ALARME VIBRANTE PowerTel passera en mode Mains libres et vous pourrez converser par le biais du téléphone PowerTel sans décrocher le combiné. Pour mettre fin à l’appel, il vous suffit de nouveau d’appuyer et de relâcher le bouton d’urgence . Appel d’urgence Vous pouvez programmer 3 numéros à composer en cas d’urgence à l’aide des boutons M1, M2 et M3 du téléphone.
UTILISER VOTRE ALARME VIBRANTE Pour entrer un caractère pour un nom, appuyez plusieurs fois sur la touche montrant le caractère voulu, par ex. : pour la lettre B, vous devez appuyer deux fois sur le nombre 2. Si vous voulez entrer un espace, appuyez simplement sur la touche 1. Pour saisir deux fois la même lettre, appuyez sur la touche permettant de saisir la lettre, attendez que le curseur se soit déplacé d’une position en avant, puis appuyez de nouveau sur la touche permettant de saisir la lettre. 5.
UTILISER VOTRE ALARME VIBRANTE Message SOS Le téléphone PowerTel 980 met à votre disposition un message SOS préenregistré, mais vous avez également la possibilité d’enregistrer votre propre message d’urgence personnel. Le texte du message d’urgence pré-enregistré est : C’est un appel d’urgence, appuyez sur 0 pour l’accepter.
UTILISER VOTRE ALARME VIBRANTE 4. Démarrez l’enregistrement de votre message en appuyant sur le bouton . Enreg. SOS est affiché. Pensez à parler lentement et distinctement en face du téléphone. 5. Appuyez de nouveau sur le bouton pour arrêter l’enregistrement. Le téléphone affichera Lecture SOS et lira automatiquement votre message d’urgence. Note : si vous voulez modifier votre message personnel, il vous suffit de recommencer les étapes 1 à 5 décrites ci-dessus. Ecouter votre message SOS personnel 1.
UTILISER VOTRE ALARME VIBRANTE Activer un appel d’urgence Lorsque vous activez un appel d’urgence au moyen de l’alarme vibrante de oignet, le téléphone PowerTel 980 passera en mode Mains libres et émettra des bips pendant 15 secondes. Vous entendrez alors que le téléphone compose automatiquement chaque numéro d’urgence que vous avez enregistré pour les boutons M1, M2 et M3 (cf. page 98), l’un après l’autre, à des intervalles d’environ 60 secondes.
UTILISER VOTRE ALARME VIBRANTE Important : l’alarme vibrante doit être dans la portée du téléphone pour être en mesure de faire un appel d’urgence. Les batteries dans l’alarme vibrante de poignet doivent être chargées. Un appel d’urgence n’est pas possible si les batteries de l’alarme vibrante sont déchargées.
UTILISER VOTRE ALARME VIBRANTE Enregistrer votre alarme vibrante Important : Vous devez enregistrer votre l’alarme vibrante de poignet uniquement si elle n’est plus enregistrée auprès du téléphone ou si vous devez enregistrer une nouvelle l’alarme vibrante. Sur l’alarme vibrante : 1. Mettez en marche l’alarme vibrante en appuyant sur le bouton secondes environ. 2. Appuyez de nouveau sur le bouton pendant 5 pendant 12 secondes environ jusqu’à ce que le voyant d’enregistrement clignote en vert rapidement.
Enregistrer / désinscrire un combiné Assistance téléphonique au674 0826 805 674 (numéro indigo) Assistance téléphonique au 0826 805 (numéro indigo) 105 105
ENREGISTRER / DÉSINSCRIRE UN COMBINÉ Enregistrer / désinscrire un combiné Enregistrer un combiné Vous devez enregistrer (inscrire) un combiné uniquement si le combiné a été désinscrit de la base ou si vous avez acheté un combiné sans la base. Vous pouvez enregistrer un maximum de 5 combinés sur la station de base. Important : vérifiez que le combiné que vous allez inscrire est entièrement chargé avant de commencer son inscription. Sur le combiné sans fil : 1.
ENREGISTRER / DÉSINSCRIRE UN COMBINÉ Désinscrire un combiné Vous pouvez désinscrire un combiné si le combiné est défectueux et doit être remplacé. Pour désinscrire un combiné avec le téléphone filaire de la base 1. Ouvrez le menu en appuyant sur . 2. Défiler le menu avec ou jusqu’à ce que Suppr CB soit surligné et appuyez sur . 3. Entrez le code NIP et appuyez sur . 4. Entrez le numéro interne du combiné (par ex. 2) et appuyez sur .
ENREGISTRER / DÉSINSCRIRE UN COMBINÉ 108 Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo)
xxx Utiliser un central privé Assistance téléphonique au674 0826 805 674 (numéro indigo) Assistance téléphonique au 0826 805 (numéro indigo) 109 109
UTILISER UN CENTRAL PRIVÉ Utiliser un central privé Si le téléphone est connecté à un central (par ex. vous devez composer le 9 pour obtenir une ligne externe), vous pouvez transférer des appels et utiliser le rétroappel à l’aide du bouton R. Vous devrez faire des essais avec le central pour trouver la temporisation nécessaire pour ce dernier. Vous pouvez choisir entre deux temporisations Flash : 100 ms (Court) et 300 ms (Long).
UTILISER UN CENTRAL PRIVÉ Configurer le temps Flash avec le combiné 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Réglages base soit surligné et appuyez sur . 2. Faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Flash soit surligné, puis appuyez sur . 3. L’option actuelle pour cette fonction, par ex. Court, est affichée. 4. Choisissez le temps Flash que vous voulez (Court ou Long) avec ou , puis appuyez sur .
UTILISER UN CENTRAL PRIVÉ pels ou les appels en conférence. Veuillez contacter votre fournisseur de services téléphoniques pour obtenir de plus amples informations sur ces services. Configurer le mode de numérotation sur le téléphone filaire 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec jusqu’à ce que Réglages soit surligné et appuyez sur 2. Faites défiler l’écran avec ligné, puis appuyez sur ou ou . jusqu’à ce que Mode sélect soit sur- . 3. Le réglage actuel est marqué (par ex.
xxx Aide et assistance Assistance téléphonique au674 0826 805 674 (numéro indigo) Assistance téléphonique au 0826 805 (numéro indigo) 113 113
AIDE ET ASSISTANCE Aide et assistance Si vous avez des problèmes avec votre appareil, contrôlez d’abord les remarques suivantes. En cas de problèmes techniques, vous pouvez contacter notre ligne directe de service au numéro de tél. 0826 805 674. Si vous avez des droits de garantie, adressez−vous à votre revendeur. La durée de la garantie est de 2 ans. Certains problèmes peuvent être résolus simplement en interrompant l’alimentation électrique du système téléphonique.
AIDE ET ASSISTANCE La liaison est interrompue quand j’appelle du combiné. 1. Vérifiez que vous n’êtes pas trop loin du téléphone filaire (dans des conditions idéales, le combiné devrait fonctionner jusqu’à une distance de 300 mètres à l’extérieur et de 50 mètres à l’intérieur). 2. Le téléphone filaire peut ne pas être placé à une position idéale, envisagez de le déplacer. J’entends un bref double signal à intervalles réguliers depuis mon combiné. 1. Vérifiez que les accus sont chargés. 2.
AIDE ET ASSISTANCE Le système téléphonique ne répond pas Restaurer les réglages par défaut. Voir la page 75. L’affichage du numéro de l’appelant (CLIP) ne fonctionne pas 1. Vérifiez que vous disposez de ce service sur votre ligne téléphonique. Veuillez contactez votre fournisseur de services téléphoniques. 2. L’appelant a peut être refusé que son numéro de téléphone soit affiché. Le combiné ou la base ne sonne pas Vérifiez si la sonnerie est activée. Voir les pages 31, 64 et 72.
AIDE ET ASSISTANCE L’accès à distance ne fonctionne pas 1. Vérifiez que vous utilisez le bon code NIP. Voir la page 92. 2. Pour cette fonction, vous devez employer un téléphone à touches. Le voyant blanc sur le téléphone filaire clignote en permanence Le répondeur automatique contient un ou plusieurs nouveaux messages. Appuyez sur le bouton pour les écouter et le clignotement s’arrêtera. 1. Un appelant dit avoir laissé un message sur votre répondeur automatique, mais il n’existe aucun message. 2.
AIDE ET ASSISTANCE 118 Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo)
xxx Informations générales Assistance téléphonique au674 0826 805 674 (numéro indigo) Assistance téléphonique au 0826 805 (numéro indigo) 119 119
INFORMATIONS GÉNÉRALES Informations sur la sécurité Veuillez lire avec attention ce Mode d’emploi. Utilisation conforme Ce téléphone analogique est destiné à la connexion à un réseau public de communication ou à une installation autorisée de téléphonie privée. Tout autre utilisation est considérée comme un usage non conforme. Toute modification ou reconstruction non autorisée est interdite. Ne pas ouvrir l’appareil et ne pas essayer de le réparer par soi-même.
INFORMATIONS GÉNÉRALES Alimentation électrique Important : utiliser uniquement les adaptateurs secteur fourni avec le PowerTel 980. En cas de panne de courant, vous ne pouvez appeler qu’avec la base et avec des fonctions restreintes (voir page 35). Adaptateur secteur économiseur d’énergie Les adaptateurs secteur fourni avec le téléphone satisfait aux exigences en matière d’écoconception de l’Union Européenne (directive 2005/32/EG).
INFORMATIONS GÉNÉRALES Compatibilité avec une aide auditive Ce téléphone fonctionne avec la plupart des aides auditives du commerce. Toutefois, étant donné la grande variété d’aides auditives disponibles, nous ne pouvons pas garantir que ce téléphone fonctionnera intégralement avec toute aide auditive. Important : ce téléphone peut produire des sons très forts lorsque Extra volume est activé. Veillez en tenir compte si le combiné est utilisé par d’autres personnes.
INFORMATIONS GÉNÉRALES tuite. Les symboles ci-après signifient que vous ne devez en aucun cas jeter les accumulateurs et les piles dans les ordures ménagères et ceux-ci doivent être recyclés via des centres de collecte. Les matériaux d’emballage sont à éliminer selon les consignes locales.
INFORMATIONS GÉNÉRALES Réglages usine Pour restaurer les réglages usine ou par défaut, voir la page 75. Réglages par défaut du combiné sans fil Langue Français Nom du combiné POWERTEL Mélodies de sonnerie (externe/interne) 7/9 Volumes de sonnerie 5 Mélodies de sonnerie de la base 8 Volumes de sonnerie de la base 5 Bip des touches Activé Autotalk Activé Contraste 3 Durée du rétroéclairage 10 sec.
INFORMATIONS GÉNÉRALES Bip des touches Contrast Extra volume Temps Flash (Rappel) Mode de numérotation Activé 4 désactivé Court (100 ms) Tonalités Entretien et Garantie Entretien • • Nettoyez les surfaces des appareils avec un chiffon doux, non pelucheux. N’employez jamais d’agents nettoyants ni de solvants. Garantie Les appareils AMPLICOMMS sont fabriqués et testés conformément aux techniques de production les plus récentes.
INFORMATIONS GÉNÉRALES stockage inappropriés, un branchement ou une installation déficients, les impondérables ou tout autre évènement extérieur ne sont pas couverts par les termes de la garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de réparer ou remplacer les parties défectueuses ou de fournir un appareil de rechange. Les appareils ou les pièces de rechange sont de notre propriété.
xxx Index Assistance téléphonique au674 0826 805 674 (numéro indigo) Assistance téléphonique au 0826 805 (numéro indigo) 127 127
INDEX A Accès à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Activer ou désactiver le répondeur automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Activer/désactiver la sonnerie . . . . . . . . . . . 31 Aide auditive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Alarme vibrante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 96 Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . .
INDEX Extra volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61, 65 F Faire un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Format d’affichage de l’horloge . . . . . . . . . . 70 G Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Guide de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Guide des commandes à distance. . . . . . . . 94 Message SOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Mise en marche de l’alarme vibrante . . . . .
INDEX S S’assurer que l’alarme vibrante n’est pas hors de portée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Sélectionner la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Stockage des numéros d’urgence dans le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 T Temps Flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Terminer un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 tonalités . . . . . . . . .
Distribué par : Audioline GmbH, D-41460 Neuss 02 / 12 – Edition 1.