PowerTel 580 Combo User Guide
CONTENTS Set u p ................................................................ 7 Phone Menu and Display Guide ................... 11 Calling Functions ........................................... 12 Menu Options – Corded phone .................... 18 Phone Book – Corded phone ........................ 23 Menu Options – Cordless phone .................. 30 Phone Book – Cordless phone ...................... 35 Using the answering machine...................... 41 Adding a Handset ............................
PHONE GUIDE PowerTel 580 Cordless handset and charger base 1 Incoming 1 12 2 13 3 14 15 4 5 6 16 17 18 7 call/Boost light 13 Memory 2 3 Boost 14 Up/Redial 4 Display 15 Headset socket 5 Enter Menu/ Mute/Delete 6 Internal call 7 External call/ Handsfree 8 20 /Ringer on/off 9 Pause (long press 0) 9 10 11 3 21 up/down 2 Memory 1 19 8 12 Volume 10 Microphone 11 Charging (Headset not included) 16 Phonebook/ Save/OK 17 Recall 18 End call 19 Down/Calls list/ Equalizer 20 Keypad 21 #/
PHONE GUIDE Corded phone base 1 19 18 17 16 15 14 1 Menu/OK 2 Play/Pause 3 Stop 2 4 Mute/ Delete 3 5 Equaliser 4 13 6 Boost (under handset) 5 6 12 7 Volume up 7 11 8 Volume 8 10 9 Keypad 9 down 10 Handsfree 11 Headset 13 Quick dial memories/ User profiles 14 Phonebook 15 Fast forward/ Memo 16 Up/Redial/ Pause 17 Incoming call light/ New messages received 18 Down/Calls list/Recall 19 Rewind/ OGM 12 Find handset/ Intercom/ Registration 4 Service Center
SAFETY Important Safety Instructions When using your telephone equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons, including the following: 1. Do not use this product near water, for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink or laundry tub, in a wet basement or near a swimming pool. 2. Do not use the telephone to report a gas leak in the vicinity of the leak. 3.
SAFETY • • • Where it is not obstructed by furniture At least three feet from other electrical appliances Away from smoke, dust, vibration, chemicals, moisture, heat or direct sunlight. Power failure – What to do Power failure can affect your phone and equipment. Only the corded phone will work if there is a power failure. Medical equipment Do not use the phone near emergency or intensive care medical equipment, or during an electrical storm.
GETTING STARTED Getting Started — Included Equipment • • • • 1 Corded Phone Base, Handset and Answering Machine 1 Cordless Handset 1 Battery Cover 1 Charger Base (For Cordless Handset) • • • 2 Power Adapters 1 Telephone Cable 1 Rechargeable AAA 2.4V 750mAh NiMH Battery Pack Set up 1. Connect the corded phone base i. Plug the power adapter into the back of the corded phone base and the other end into a wall socket. Turn the power on. ii.
GETTING STARTED 2. Connect cordless phone charger base Plug the other power adapter that’s already attached to charger base into the wall socket and switch the power on. 3. Install battery pack Insert the rechargeable battery pack into the handset and plug it in as shown. Dispose of battery pack properly. Do not allow battery pack to come into contact with fire or water. Caution: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instructions. 4.
GETTING STARTED Corded Phone Handset Display Icons The following icons can appear in the handset display: Phone book mode Ringer off Handsfree mode Call in progress Boost receiver volume is on (Icon will flash) Handset microphone is muted You have new calls Internal call in progress 1-866-AMPLICOM (267-5426) 9
GETTING STARTED GETTING STARTED Cordless Phone Handset Display Icons The following icons can appear in the handset display: Play messages fast forward Menu Boost receiver volume is on Previous menu (Icon will flash) Confirm / OK Mute handset microphone Phone book mode New calls More information to view up Answering machine is on More information to view down Answering machine is off Battery status When steady— handset is in range Ringer off When flashing — handset out of Keylock is on range Handsfree
GETTING STARTED Phone Menu and Display Guide The phone menu display allows access to each phone’s functionality. These features work from both the corded phone and the cordless handset. Open main menu: Press . Browse sub menu: Open the main menu and then press Select sub menu item: Scroll using or . until the menu item desired . is highlighted and press Browse a function: Open the sub menu and press Select a function: Scroll using highlighted and press or or or .
CALLING FUNCTIONS Calling Functions Make a call using the corded phone 1. Enter the phone number. 2. Press to delete a mistaken entry. 3. Dial the number by picking up the handset or by pressing . Make a call using the cordless phone 1. Enter the phone number. 2. Press to delete a mistaken entry. 3. Dial the number by pressing . End a call Return the corded phone to its base, or press on the cordless handset. Answer a call 1. Lift the handset off the base or press 2.
CALLING FUNCTIONS Redial a number using the corded phone base The phone stores the last 5 numbers dialed. . 1. Open the redial list by pressing or 2. Scroll through the redial list using until the desired number to redial is highlighted. 3. To dial the number lift the handset or press to dial in handsfree mode. Note: Each phone number will be announced from the redial list provided the Read Number feature is enabled. See page 20 for details.
CALLING FUNCTIONS Call back a previous caller The phone stores the last 30 incoming phone numbers. 1. Open the incoming calls list by pressing . 2. Scroll to find the desired number using or corded handset or press , and pick up the on the cordless handset. Dial a number in the phone book 1. Open the phone book by pressing . or 2. Scroll to find the desired number using handset or press , pick up the corded on the cordless handset. Dial a number using the quick dial buttons 1.
CALLING FUNCTIONS Boost the handset earpiece volume To boost the handset earpiece volume during a call, press (cordless phone) or (corded phone). An image of an ear will flash in the display and the light on the top of the headset will be lit to show that boost is on. Handsfree feature Use the handsfree feature to talk to the caller without holding the handset or to let other people in the room listen to the conversation. Corded Phone: Switch on handsfree mode by pressing handsfree volume, press or .
CALLING FUNCTIONS Use a headset (not included) with the corded phone Plug a headset into the socket on the back of the base and press . For servicing or replacement, you can purchase a headset with model no. NL100 through the service center or your retailer. Use a headset (not included) with the cordless phone Plug your headset into the headset socket marked handset. on the right side of the For servicing or replacement, you can purchase a headset with model no.
CALLING FUNCTIONS Switch the handset ringer on and off To switch the ringer on and off, press and hold for five seconds. Lock and unlock the cordless handset keypad Calls can still be answered as usual when the keypad is locked. 1. To lock the keypad, press and hold for 2 seconds. The icon will be displayed. 2. To unlock, press and release then immediately, press and release . Find handset A missing handset can be located from the base. 1. Press on the base. The handset(s) will beep. 2.
MENU OPTIONS - CORDED PHONE Menu Options – corded phone User Profiles The phone can store 3 different user profiles with different settings for the Volume, Boost and Equalizer features. Each Profile can be given a personalized name. Change a profile name 1. Open the menu by pressing , then scroll using highlight Profile. Then press 2. Scroll using 3. Scroll using 4. Press or or or to . to highlight Profile 1, 2, or 3. Then, press to highlight Name. Then, press . . to delete current name. 5.
MENU OPTIONS - CORDED PHONE 4. The current setting will be displayed. 5. Use or to change the setting. Press Note: After changing any profile settings, press standby. . to put the base back to Choose a profile for a call A handset is required in order to choose a profile. A profile cannot be chosen using handsfree. Before answering a phone call or before dialing a number to make a call, press , or to select a profile. The display will confirm the choice, and the selected profile settings will be used.
MENU OPTIONS - CORDED PHONE Changing Menu Settings Handset ringer melody — There are ten ringer melodies. Handset ringer volume — There are five volume levels plus Off. Base key tone — Pressing a button makes a key tone sound if On. Base display contrast — There are five contrast levels. Base display language — There are six languages: English, German, French, Spanish, Dutch and Italian.
MENU OPTIONS - CORDED PHONE Changing Settings: 1. Open menu by pressing , then scroll using or to highlight . the desired menu setting (see above) and press 2. The current setting will be displayed. 3. Change the setting using or and press . Change date/time 1. Open menu by pressing , then scroll using or . the desired menu setting (see above) and press 2. Scroll using or to highlight Date & Time and press 3. Enter the day, month and year and press . . 4.
MENU OPTIONS - CORDED PHONE Change clock hours to 12- or 24-hour format display 1. Open menu by pressing Time. Press 2. Scroll using , then scroll using to highlight or again. or until you highlight Format and press . 3. The display will show the current time format setting (e.g. 24 hour). or 4. Change the time format using and press . Reset to default settings It is easy to reset your handset to its default settings.
PHONE BOOK - CORDED PHONE Phone book – corded phone Up to 200 names with phone numbers can be alphabetically stored in the phone book. To quickly find a phone book entry, simply enter the first letter of a stored name. Note: Each phone book entry allows for up to 16 letters for any name and up to 24 digits for any phone number. Important: Enter the area code for each phone number in the phone book Keypad use for phone book The keypad contains alpha-numeric keys.
PHONE BOOK - CORDED PHONE Enter a name and number in the phone book 1. Press and hold for 2 seconds until the display shows Enter Name and a flashing cursor. 2. Use the keypad to enter the name to be stored. Then, press 3. Enter the phone number to be stored. Then, press or 4. Scroll using . . to choose a ringer melody for this name and . The display will show Saved. number. Press Edit a phone book entry 1. Press . 2. Scroll using or to find the entry to edit. , then scroll using 3.
PHONE BOOK - CORDED PHONE . The display will show Saved. and press Delete a phone book entry 1. Press . or 2. Scroll using to find the entry to delete. 3. Open options by pressing Delete, and press , then scroll using or to highlight . 4. The display will show Delete? Press to confirm the deletion or to cancel. Delete all phone book entries 1. Press . 2. Open options by pressing Delete All, and press , then scroll using to highlight . 3.
PHONE BOOK - CORDED PHONE Using quick dial memory – corded phone A phone can store a name (max. 16 characters) and telephone number (max. 24 digits) under each of its quick dial memory buttons: , and . Store a quickdial name and number 1. Choose the quick dial button under which to store a name and number by pressing either 2. Press , or . twice. 3. Enter the name to store and press . 4. Enter the phone number to store and press 5. Scroll or .
PHONE BOOK - CORDED PHONE or 4. Use to move the cursor, enter the new digits, and press or 5. Scroll using and press . to choose a ringer melody for this name and number . The display will show Saved. Delete a quick dial entry 1. Choose the quick dial entry to delete by pressing either or 2. Press , . . Press to highlight Delete and press 3. The display will show Delete? Press 1-866-AMPLICOM (267-5426) to confirm or . to cancel.
CALLER LIST - CORDED PHONE Incoming Calls – corded phone Note: You must subscribe to your phone service provider’s Caller Display/ Caller ID service for this feature to work. Incoming call telephone numbers will appear in the calls list. If the caller’s number is stored in the phonebook, the name will be displayed instead. A total of 30 incoming calls can be stored in the calls list (16 letters per name and 24 digits per number).
PHONE BOOK - CORDED PHONE 3. Open options by pressing , then scroll using Save to PB or M1, M2 or M3, and press or . 4. Enter a name for this stored number and press . 5. Edit the number for this name, if necessary, and press 6. Scroll using press or to highlight . to choose a ringer melody for the entry and . Delete a single calls list entry 1. Press to open a calls list at the most recent entry. 2. Scroll using or 3.
MENU OPTIONS - CORDLESS PHONE Using the menu – cordless phone Priority/Default Setting Any changed settings in the menu will be saved as default. The phone also allows for two separate user profiles. User Profiles The phone can store 2 different user profiles with different settings for the Volume, Boost, and Equalizer features. Each Profile can be given a personalized name. Change a profile name 1. Open the menu by pressing highlighted and press , scroll using or until Profile is . 2.
MENU OPTIONS - CORDLESS PHONE Change a profile’s handset Volume, Boost, or Equalizer 1. Open the menu by pressing highlight Profile and press , then scroll using or until you . 2. Scroll using or until Profile 1 or 2 is highlighted, press . 3. Scroll using or until the desired setting is highlighted, press . 4. The current setting will be displayed. 5. Change the appropriate setting using Note: Press or and press . to exit the menu and return the handset to standby.
MENU OPTIONS - CORDLESS PHONE Changing Menu Settings Handset ringer melody — There are ten ringer melodies. Handset ringer volume — There are five volume levels plus Off. Tone (“Equalizer”) setting — There are five tone settings. Note: To adjust tone while making a call, press the button to or button to adjust the access the equalizer setting, press the setting. Press the volume switch on the side of the phone to exit this mode. Switch keypad beep on or off — Turns on or off the keypad beep.
MENU OPTIONS - CORDLESS PHONE Change language — There are five display languages available on the handset: English, German, French, Spanish, and Italian. 1. Open the menu by pressing highlighted and press 2. Scroll and press , then scroll or until Handset is . until the desired menu setting (see options above) is highlighted . 3. The current setting will be displayed. 4. Change the setting using or and press . Changing Clock Settings Change date/time — Enter the Date and Time settings.
MENU OPTIONS - CORDLESS PHONE Switch night light on or off — Sets the night light. Note: The alarm must be set before the night light feature will work. , then scroll 1. Open the menu by pressing and press until Handset is . highlighted and press 2. Scroll or until the desired clock setting (see options above) is highlighted . 3. The current setting will be displayed. 4. Enter the desired date and/or time setting required (the handset has a 24hour clock) press . 5.
MENU OPTIONS- CORDLESS PHONE 3. The ringer melody setting (e.g. 8) will be displayed. or 4. Change the ringer melody using and press . Change base ringer volume — There are five volume levels plus Off. 1. Open the menu by pressing , then scroll using settings is highlighted and press 2. Scroll or until Base . until Ringer volume is highlighted and press . 3. The current base ringer volume level (e.g. 5) will be displayed. 4. Change the base ringer volume using or and press .
MENU OPTIONS - CORDLESS PHONE Keypad use for phone book The keypad contains alpha-numeric keys. Pressing one key multiple times will scroll through the available letters and numbers which that key represents. Other useful keys: • press for a space • press to delete a number or letter entered • press to change from upper case (e.g. ABC) to lower case (e.g. abc) Note: To enter the same letter twice, enter the letter and then pause until the cursor moves to the next space before entering it again.
MENU OPTIONS - CORDLESS PHONE Edit a phone book entry 1. Open the phone book by pressing 2. Scroll using or . to find the entry to edit and press . 3. Scroll to display Edit entry and press 4. Press to delete characters, use the keypad to enter new ones, press 5. Press to delete digits, use the keypad to enter new ones, press 6. Scroll using or . . . to choose a ringer for this entry and press . Delete a phone book entry or all entries 1. Open your phone book by pressing 2.
MENU OPTIONS - CORDLESS PHONE Using quick dial memory buttons One name (max. 16 characters) and one telephone number (max. 24 digits) can be stored under each of the quick dial memory buttons: and . 1. Press the 2. Press or quick dial button. again. . The display will show New entry, press 3. Enter the name to store using the keypad and press 4. Enter the phone number to store and press . . Saved will be displayed. Edit a quick dial entry 1.
CALLER LIST - CORDLESS PHONE Incoming calls Note: you must subscribe to your phone service provider’s Caller Display/ Caller ID service for this feature to work. Incoming call telephone numbers will appear in the calls list. If the caller’s number is stored in the phonebook, the name will be displayed instead. A total of 30 incoming calls can be stored in the calls list (16 letters per name and 24 digits per number). The number of new calls received will be shown in the display with the flashing icon.
CALLER LIST - CORDLESS PHONE 4. Using the keypad, enter a name for this stored number and press . 5. Edit the number for this name, if needed, and press 6. Scroll using or . to choose the ringer for this entry and press . Delete a single entry 1. Press to open the calls list at the most recent entry. 2. Scroll using 3. Scroll or to find the listed to delete and press until Delete is highlighted and press . . 4. Confirm or cancel to delete the calls list entry by pressing or .
ANSWERING MACHINE Using the answering machine After setting up the phone system, use the following steps to set up and use the answering machine. Switch answering machine on or off Press to turn the answering machine off and on. The current answer mode will be announced. When new messages are received, the message counter on the base and the base indicator light flash. The message counter also indicates the number of messages.
ANSWERING MACHINE to switch the answering machine on. 1. Press 2. To change the mode between Answer & Record, Answer Only or Answer Off, press and hold for two seconds. Check the outgoing message Press to hear the current outgoing message. Record an outgoing message The outgoing message must be less than two minutes long. To change the default answering message: 1. Press and hold after the beep. on the base for two seconds. Record the new message 2. To stop recording, press .
ANSWERING MACHINE Set the answer delay Choose the number of times the phone will ring before the answering machine answers an incoming call. Or, choose Time Saver, if no one will be available to answer the phone. Time Saver is useful if someone will be calling in from a different phone to listen to messages: if the machine answers after 2 rings, there are new messages to listen to. If it answers after 5 rings, there are no new messages.
ANSWERING MACHINE Listen to messages or memos using the corded phone Messages and memos are played in reverse order, with newer messages played first. The time and date of each message or memo is announced before playback. Use the following buttons to control message playback: • To play or pause, press • To stop, press • To rewind, press • To fast forward, press Delete a single message or memo 1. Press to play a message or memo. 2. To delete it, press and hold during playback.
ANSWERING MACHINE Listen to messages or memos using the cordless handset 1. Open the answering machine menu by pressing 2. When Ans Machine is displayed, press or 3. Scroll using then press 4. Press . . to display either Play New Msgs or Play All Msgs, . to return to standby. Memory full When the memory is full, the answering machine announces that fact, automatically stops taking more messages, and switches to Answer Only mode.
ANSWERING MACHINE Change PIN 1. Press and press twice, then scroll using or to highlight Remote PIN, . 2. Enter the old PIN, and press 3. Enter the new PIN, and press . . Call in to check messages 1. Dial the system’s phone number from a remote phone and wait until the answering machine picks up the call. 2. Press twice, then enter the 3 digit PIN after the voice prompt. 3. Refer to the next section, “Manage messages from another phone” for additional instructions.
ANSWERING MACHINE Manage messages using another phone Use these numbers to manage messages from a remote location.
ADDING A HANDSET Adding a Handset Note: The following features are only available if an additional handset(s) has been registered to the current phone system. Register a handset Only register a handset if it has become de-registered from the base or if it was purchased separately. Important: Make sure the handset is fully charged before registering. At the handset: 1. Press and hold hold Page key. At the base: 2.
ADDING A HANDSET To De-register a handset 1. Open the menu by pressing highlighted and press 2. Scroll using Then scroll or , then scroll using or until Handset is . until Registration is highlighted and press to highlight De-register and press . . . 3. Enter the PIN code (default PIN 0000) and press to confirm. 4. Enter the handset’s internal number (e.g. 1) and press Change handset name 1. Open the menu by pressing is highlighted and press 2.
ADDING A HANDSET Note: If no one picks up the call being transferred, re-answer the call at the current phone by pressing . Make an internal call If two or more handsets are registered to the base, internal calls between handsets can be made. Each handset will have been allocated a handset number when registered, e.g. HS1, HS2 etc. These calls are free of charge. 1. Press and hold . The display will show Handset? Enter the internal call number of the handset desired. 2.
ADDING A HANDSET Copy phone book entries to another registered handset Note: Phone books can only be copied to another handset if that handset is registered on the same phone system. There are three phone book copy options available: • Copy entry - A single entry • Copy append - Entries not already on the handset being copying to • Copy all - All entries Important: when “copy all” is selected, all existing entries on the handset being copied to will be deleted.
ADDING A HANDSET 3. Scroll using 4. Scroll using or until Copy is highlighted and press or . until the handset (e.g. 2, 3 or 4) to copy the profile to is highlighted, and press . to confirm or 5. On the copy-to handset, press to cancel. Setting or Changing system PIN code 1. Open the menu by pressing , then scroll using settings is highlighted and press 2. Scroll using or or until Base . until System PIN is highlighted and press 3. Enter the old PIN code (default PIN is 0000) and press .
USE ON A PRIVATE BRANCH EXCHANGE Use on a private branch exchange If the phone is on an exchange (e.g. dial 9 to get an outside line), calls can be transfered or called back by using the R button. Check with the system administrator for system set-up and instructions. Private exchanges are normally used in a business-setting. To set recall time using the corded phone 1. Open your menu by pressing , then scroll using or to . highlight Settings and press 2.
USE ON A PRIVATE BRANCH EXCHANGE USE ON A PRIVATE BRANCH EXCHANGE 4. Choose the desired recall timing setting (Short or Long) using and press or . Insert a dialing pause Insert a pause before the dial tone if the system requires an outside line which takes awhile to connect. To insert a dialing pause using your corded phone, enter the number to reach the outside line and then press . A P on your display will show dialing pause is active.
USE ON A PRIVATE BRANCH EXCHANGE 3. The current dial mode setting (e.g. Tone) will be displayed. 4. Choose the desired dial mode setting (Tone or Pulse) using or . and press To change the dial mode using the cordless phone 1. Open the menu by pressing is highlighted and press 2. Scroll using or , scroll using or until Base settings . until Dial Mode is highlighted and press . 3. The current dial mode setting (e.g. Tone) is displayed. 4.
USE ON A PRIVATE BRANCH EXCHANGE Reset to default settings Important: Resetting to default will NOT delete phone book entries. To reset to default settings on the corded phone 1. Press , then scroll using or to highlight Reset. Press . 2. The display will show Base Reset? Confirm or cancel the reset to default settings by pressing or . To reset to default settings on the cordless handset 1. Press for 10 seconds. 2. Confirm or cancel the reset to default settings by pressing 56 or .
HELP AND SUPPORT Help and support Some issues may simply be resolved by disconnecting the power to the unit. In such instances the power to the main base station should be switched off and battery pack in the handset should also be removed for about 20 minutes. After 20 minutes, replace the battery pack and reconnect everything to determine if this has resolved the issue. Troubleshooting guide I can’t make phone calls 1. Make sure the phone cable is connected properly.
HELP AND SUPPORT My handset keeps switching off 1. It may need recharging. So it can charge fully, place your handset on its charger base for at least 15 hours with the charger base plugged in and working. 2. Replace the rechargeable battery pack. Any replacement battery packs should be the same type as those provided. The phone system isn’t responding You may need to reset to default settings. Please see page 61. Answering machine won’t record messages or memos 1.
HELP AND SUPPORT There is interference in the earpiece and/or internet connection is very slow when using the phone You must plug the phone into the wall socket via an ADSL filter if you have broadband internet on your phone line. The white light on the base is constantly flashing You have new answering machine message(s). Press the flashing will stop. to listen to them and My answering machine won’t record messages or memos 1. Check that your answering machine is connected and switched on. 2.
GENERAL INFORMATION Energy efficient power adapter The included power adapter meets the eco-design requirements of the European Union (Directive 2005/32/EG). Disposal symbol on this product indicates that electrical and electronic apparatus The and battery pack must be disposed of separately from domestic waste at suitable collection points provided by the public waste authorities.
GENERAL INFORMATION Default settings Cordless handset Language Handset name Handset ringing melody (external) Handset ringing melody (internal) Handset ringing volume Base ringing melody Base ringing volume Keypad beep Auto talk Contrast Backlight time Boost memory Recall time Dialing mode PIN code English PowerTel 7 9 5 8 5 On On 3 10s Off 600ms Tone 0000 Telephone answering machine Language Answer mode PIN code for remote access Answer delay Time format Recall time 1-866-AMPLICOM (267-5426) English A
GENERAL INFORMATION Corded phone default settings Language Answer mode PIN code for remote access Answer delay Time format External memory Internal memory Ringing volume Key tone Contrast Boost memory Shaker Recall time Dialing mode 62 English Answer and Record 000 5 24 Hour 8 9 5 On 4 Off On 100ms Tone Service Center
GENERAL INFORMATION Maintenance and Warranty Maintenance • • Please clean your equipment’s surfaces with a soft, lint-free cloth. Never use cleaning agents or solvents. Warranty AMPLICOM equipment is produced and tested according to the latest production methods. The implementation of carefully chosen materials and highly developed technologies ensure trouble free functioning and a long service life.
GENERAL INFORMATION our property. Rights to compensation in the case of damage are excluded where there is no evidence of intent or gross negligence by the manufacturer. If your equipment shows signs of defect during the period of warranty, please return to the sales outlet in which you purchased the AMPLICOM equipment together with the purchase receipt. All rights to claims under the terms of warranty in accordance with this agreement must be asserted exclusively with regard to your sales outlet.
INDEX A Adjusting the handsfree volume 15 Adjusting the earpiece volume 14 Alarm 33 Answering machine 41-47 Auto talk 32 B Backlight timer 32 Base ringer melody 32 Base ringer volume 14 Base settings 34 Boost memory 20 Boosting the earpiece volume 15 C Changing the system’s PIN code 46, 52 Change case 36 Charging the battery pack 8 Checking messages 41 Check the contents of the box 7 Conference calls 50 Connecting the base and charger 7-8 Contrast 20 1-866-AMPLICOM (267-5426) D Date/time 21 Default settin
INDEX H Handset name 49 Handset ringer melody 32 Handset ringer on/off 16 Handset ringer volume 14 Handsfree 15 Headset use 16 P Phone book 28, 39 Profiles 18 I Internal calls 50 K Keypad lock 17 Keypad beep on/off 32 R Record outgoing message, 42 Redial 12 Register a handset 48 Remotely checking messages 46 Reset to default settings 46 L Language 20 T Tone control (see Equalizer) M Making a call 12 Making internal calls 50 Memory full 45 Mute 16 U Using a headset 15 Using the menu 11 66 Q Quickdia
THIS PAGE LEFT INTENTIONALLY BLANK
PowerTel 580 Combo Guía del usuario
ÍNDICE Instalación ........................................................ 7 Guía en pantalla y menú del teléfono ......... 11 Funciones de llamada .................................... 12 Opciones del menú: Teléfono con cable ..... 18 Directorio – Teléfono con cable .................... 23 Opciones del menú: Teléfono inalámbrico . 30 Directorio – Teléfono inalámbrico................ 35 Uso del contestador automático ................. 41 Agregar un teléfono.......................................
GUÍA DEL TELÉFONO Teléfono inalámbrico con base de carga PowerTel 580 1 Luz de llamada 1 12 2 13 3 4 5 6 3 14 4 15 5 16 17 18 7 19 8 20 9 21 10 2 6 7 8 9 10 11 11 3 entrante/del amplificador Memoria 1 Amplificador Pantalla Menú de ingreso/ Silenciar/Borrar Llamada interna Llamada externa/ Manos libres /Timbre activado/ desactivado Pausar (pulsado prolongado de 0) Micrófono Carga 12 Regulador de 13 14 15 16 17 18 19 20 21 volumen Memoria 2 Arriba/Volver a marcar Entrada para auricula
GUÍA DEL TELÉFONO Teléfono con cable 1 Menú/ 2 1 19 18 17 16 15 14 3 2 4 3 5 4 13 6 5 7 6 12 7 11 8 8 10 9 9 10 11 12 4 Aceptar Reproducir/ Pausar Detener/ Salir/Resp act/desact Silenciar/ Borrar Ecualizador Amplificador (bajo el teléfono) Subir volumen Bajar volumen Teclado numérico Manos libres Auriculares Encontrar teléfono/ 13 14 15 16 17 18 19 Intercom/ Registro Memorias de marcado rápido/ Perfiles de usuario Directorio Adelantar/ Recordatorio Arriba/ Volver a marcar/ Pausar
SEGURIDAD Instrucciones importantes de seguridad Al usar el equipo telefónico, siempre debe tomar precauciones de seguridad para reducir el riesgo de incendios, electrocución y lesiones, como las que se mencionan a continuación: 1. No utilice este producto cerca de lugares con agua, como cerca de una bañera, lavamanos, lavaplatos o pileta de lavadero, sobre una superficie mojada o cerca de una piscina. 2. No use el teléfono para informar una pérdida de gas cerca de la fuga. 3.
SEGURIDAD • • • • Donde el cable de alimentación no constituya un riesgo de tropiezo Donde no quede obstruida por muebles A un metro como mínimo de otros dispositivos eléctricos Lejos de humo, polvo, vibración, productos químicos, humedad, calor o la luz directa del sol Corte en el suministro eléctrico: Qué hacer Los cortes eléctricos pueden afectar su teléfono y equipo. Únicamente el teléfono con cable funcionará si se produce un corte.
INTRODUCCIÓN Introducción: Elementos incluidos • • • • 1 base de teléfono con cable con auricular y contestador automático 1 teléfono inalámbrico 1 tapa del compartimiento para pilas 1 base de carga (para el teléfono inalámbrico) • • • 2 transformadores 1 cable telefónico 1 pilas recargables AAA 2.4V 750mAh NiMH Instalación 1. Conecte el teléfono con cable i. Enchufe el transformador en la parte posterior del teléfono con cable y el otro extremo al tomacorrientes. Conecte la electricidad. ii.
INTRODUCCIÓN 2. Conecte la base de carga del teléfono inalámbrico Enchufe el otro transformador que ya está conectado a la base de carga en el tomacorrientes y conecte la electricidad. 3. Coloque el conjunto de pilas Inserte el conjunto de pilas recargables en el teléfono y conéctelo como se muestra. Elimine el conjunto de pilas correctamente. No permita que el conjunto de pilas entre en contacto con fuego o agua. 4.
INTRODUCCIÓN Iconos de la pantalla del teléfono con cable En la pantalla del teléfono pueden aparecer los siguientes iconos: Modo de directorio Timbre desactivado Modo manos libres Llamada en curso Volumen amplificado del auricular activo (el icono parpadea) Micrófono del teléfono silenciado Llamadas nuevas Llamada interna en curso 1-866-AMPLICOM (267-5426) 9
INTRODUCCIÓN GETTING STARTED Iconos de la pantalla del teléfono inalámbrico En la pantalla del teléfono pueden aparecer los siguientes iconos: Adelantar mensajes Menú Volumen amplificado del auricular activo Menú anterior Confirmar / Aceptar Modo de directorio Más información para ver arriba Más información para ver abajo Estado de las pilas Timbre desactivado Bloqueo de teclado activo Modo manos libres Llamada en curso Reproducir mensajes TAD nuevos 10 (el icono parpadeará) Micrófono del teléfono silen
INTRODUCCIÓN Guía en pantalla y menú del teléfono La pantalla de menú del teléfono permite el acceso a las funciones de cada teléfono. Estas funciones pueden usarse desde el teléfono con cable y desde el teléfono inalámbrico. Abrir el menú principal: Pulse .
FUNCIONES DE LLAMADA Funciones de llamada Realice una llamada con el teléfono con cable 1. Ingrese un número de teléfono. 2. Pulse para borrar una entrada equivocada. 3. Llame al número levantando el auricular o pulsando . Realice una llamada con el teléfono inalámbrico 1. Ingrese un número de teléfono. 2. Pulse para borrar una entrada equivocada. 3. Llame al número pulsando . Finalizar una llamada Regrese el teléfono inalámbrico a su base o pulse en el teléfono inalámbrico.
FUNCIONES DE LLAMADA Volver a marcar un número con el teléfono con cable El teléfono guarda los últimos 5 números marcados. . 1. Abra la lista de remarcado pulsando o 2. Desplácese por la lista de remarcado con los botones hasta que el número que desee volver a marcar quede resaltado. 3. Para marcar el número, levante el auricular o pulse para marcar en el modo manos libres. Nota: Cada número telefónico será anunciado desde la lista de remarcado si la función Leer número está activada.
FUNCIONES DE LLAMADA Devolver una llamada El teléfono guarda los últimos 30 números telefónicos de las llamadas entrantes. . 1. Abra la lista de llamadas entrantes pulsando o 2. Desplácese hasta encontrar el número deseado con y tome el en el teléfono inalámbrico. teléfono inalámbrico o pulse Llamar a un número del directorio 1. Abra el directorio pulsando . o 2. Desplácese hasta encontrar el número deseado con el auricular del teléfono con cable o pulse y levante en el teléfono inalámbrico.
FUNCIONES DE LLAMADA Amplificar el volumen del auricular del teléfono Para amplificar el volumen del auricular del teléfono durante una llamada, pulse (teléfono inalámbrico) o (teléfono con cable). En la pantalla parpadeará una imagen de una oreja y la luz de la parte superior del teléfono se encenderá para indicar que la amplificación está activada.
FUNCIONES DE LLAMADA Usar auriculares (no incluidos) con el teléfono con cable Conecte los auriculares en la entrada situada en la parte posterior del . Para mantenimiento o cambio, puede comprar un teléfono y pulse teléfono con el n.° de modelo NL100 a través del centro de mantenimiento o su vendedor. Usar auriculares (no incluidos) con el teléfono inalámbrico Conecte los auriculares en la entrada para auriculares con la marca , situada a la derecha del teléfono.
FUNCIONES DE LLAMADA Para desactivar el micrófono, pulse . Mute On (Silenciado activado) aparecerá en la pantalla. Para volver a activar el micrófono, pulse . La pantalla mostrará Off (Desactivado). Activar y desactivar el timbre del teléfono inalámbrico Para activar y desactivar el timbre, pulse la tecla durante cinco segundos. y manténgala presionada Bloquear y desbloquear el teclado del teléfono inalámbrico Las llamadas pueden contestarse como siempre cuando el teclado numérico está bloqueado.
OPCIONES DEL MENÚ: TELÉFONO CON CABLE Opciones del menú: Teléfono con cable Perfiles de usuario El teléfono puede guardar 3 perfiles de usuario diferentes con distintas configuraciones de volumen, amplificación y ecualización. Cada perfil puede tener un nombre personalizado. Cambiar un nombre de perfil 1. Abra el menú pulsando y luego desplácese con los botones hasta resaltar Profile (Perfil). A continuación, pulse o . 2. Desplácese con o para resaltar Profile 1, 2 o 3. Luego pulse 3.
OPCIONES DEL MENÚ: TELÉFONO CON CABLE amplificación o ecualización) quede resaltada. Pulse . 4. Se mostrará la configuración actual. 5. Utilice o para cambiar la configuración. Pulse Nota: Después de cambiar la configuración de un perfil, pulse restablecer el teléfono al modo de espera. . para Elegir un perfil para una llamada Para elegir un perfil se necesita un teléfono. Los perfiles no pueden elegirse con el modo manos libres.
OPCIONES DEL MENÚ: TELÉFONO CON CABLE Cambio de la configuración del menú Melodía del timbre del teléfono: Hay nueve melodías de timbre. Volumen de timbre del teléfono: Hay cinco niveles de volumen más desactivado. Tono del teclado: Al pulsar un botón suena el tono del teclado si está activado. Contraste de pantalla: Hay cinco niveles de contraste. Idioma de pantalla: Hay seis idiomas disponibles: inglés, alemán, francés, español, neerlandés e italiano.
OPCIONES DEL MENÚ: TELÉFONO CON CABLE Cambiar la configuración: 1. Abra el menú pulsando , luego desplácese con o para . resaltar la configuración de menú deseada (ver arriba) y pulse 2. Se mostrará la configuración actual. 3. Cambie la configuración con o o y pulse . Cambiar la fecha/hora 1. Abra el menú pulsando , luego desplácese con resaltar la hora de menú deseada (ver arriba) y pulse 2. Desplácese con pulse o o para . para resaltar Date & Time (Fecha y hora) y . 3.
OPCIONES DEL MENÚ: TELÉFONO CON CABLE Cambie el reloj al formato de 12 o al de 24 horas 1. Abra el menú pulsando y luego desplácese con resaltar Time (Hora). Vuelva a pulsar 2. Desplácese con o para o . hasta resaltar Format (Formato) y pulse . 3. La pantalla mostrará la configuración de formato de hora actual (por ej. 24 horas). 4. Cambie el formato de la hora con o y pulse . Restablecer la configuración predeterminada Es sencillo restablecer el teléfono a la configuración predeterminada.
DIRECTORIO: TELÉFONO CON CABLE Directorio: Teléfono con cable En el directorio pueden guardarse alfabéticamente hasta 200 nombres con números telefónicos. Para encontrar rápidamente una entrada en el directorio, simplemente escriba la primera letra del nombre guardado. Nota: Cada entrada en el directorio admite hasta 16 letras para un nombre y hasta 24 dígitos para un número telefónico. Importante: Agregue el código de área a cada número telefónico del directorio.
DIRECTORIO: TELÉFONO CON CABLE Escribir un nombre y un número en el directorio 1. Pulse y mantenga presionado durante 2 segundos hasta que la pantalla muestre Enter Name (Ingresar nombre) y un cursor parpadeante. 2. Utilice el teclado numérico para escribir el nombre que desee guardar. Luego pulse . . 3. Escriba el número telefónico que desee guardar. Luego pulse o 4. Desplácese con para elegir una melodía de timbre para ese . La pantalla mostrará Saved (Guardado). nombre y número.
DIRECTORIO: TELÉFONO CON CABLE 6. Desplácese con o para elegir una melodía de timbre para ese . La pantalla mostrará Saved (Guardado). nombre y número, y pulse Borrar una entrada del directorio 1. Pulse . 2. Desplácese con o para buscar la entrada que desee borrar. 3. Abra las opciones pulsando resaltar Delete (Borrar), y pulse y luego desplácese con para . para confirmar la 4. La pantalla indicará Delete? (¿Borrar?). Pulse eliminación o o para cancelar.
DIRECTORIO: TELÉFONO CON CABLE Uso de la memoria de marcado rápido: Teléfono con cable El teléfono puede guardar un nombre (16 caracteres como máx.) y un número telefónico (24 dígitos como máx.) en cada uno de los botones de memoria de , marcado rápido: y . Guardar un nombre y un número de marcado rápido 1. Elija el botón de marcado rápido en el cual guardará el nombre y el número pulsando 2. Pulse , o . dos veces. 3. Escriba el nombre que desee guardar y pulse . 4.
DIRECTORIO: TELÉFONO CON CABLE 4. Mueva el cursor con 5. Desplácese con o o , escriba los nuevos dígitos y pulse . para elegir una melodía de timbre para ese nombre y número, y pulse . La pantalla mostrará Saved (Guardado). Borrar una entrada de marcado rápido 1. Elija la entrada de marcado rápido que desee borrar pulsando o , . 2. Pulse . Pulse para resaltar Delete (Borrar) y pulse 3. La pantalla indicará Delete? (¿Borrar?). Pulse . para confirmar o para cancelar.
LISTA DE LLAMADAS: TELÉFONO CON CABLE Llamadas entrantes: Teléfono con cable Nota: Debe suscribirse al servicio de visualización de llamadas/identificación de llamadas de su proveedor de servicios telefónicos para tener esta función. Los números de teléfono de las llamadas entrantes aparecerán en la lista de llamadas. Si el número de la persona que llama está guardado en el directorio, se mostrará en cambio el nombre.
DIRECTORIO: TELÉFONO CON CABLE 2. Desplácese con o para buscar la entrada que desee guardar. , luego desplácese con 3. Abra las opciones pulsando o . resaltar Save to PB (Guardar en DR) o M1, M2 oM3, y pulse . 4. Escriba un nombre para el número guardado y pulse 5. Edite el número de ese nombre, si es necesario, y pulse o 6. Desplácese con para . para elegir una melodía de timbre y pulse . Borrar una entrada individual de la lista de llamadas 1.
OPCIONES DEL MENÚ: TELÉFONO INALÁMBRICO Uso del menú: Teléfono inalámbrico Configuración prioritaria/predeterminada Toda configuración modificada en el menú se guardará como predeterminada. El teléfono también admite dos perfiles de usuario diferentes. Perfiles de usuario El teléfono puede guardar 2 perfiles de usuario diferentes con distintas configuraciones de volumen, amplificación y ecualización. Cada perfil puede tener un nombre personalizado. Cambiar un nombre de perfil 1.
OPCIONES DEL MENÚ: TELÉFONO INALÁMBRICO Modificar el volumen o la ecualización de un perfil 1. Abra el menú pulsando , desplácese con los botones resaltar Profile (Perfil) y luego pulse 2. Desplácese con los botones y pulse o hasta . o hasta que quede resaltado Profile 1 o 2 o hasta que quede resaltada la . 3. Desplácese con los botones configuración deseada y luego pulse . 4. Se mostrará la configuración actual. 5.
OPCIONES DEL MENÚ: TELÉFONO INALÁMBRICO Cambio de la configuración del menú Melodía del timbre del teléfono: Hay diez melodías de timbre. Volumen del timbre del teléfono: Hay cinco niveles de volumen más la opción desactivado. Configuración de tono (“ecualizador”): Hay cinco configuraciones de tono. Nota: Para ajustar el tono mientras realiza una llamada, pulse el botón para acceder a la configuración de ecualización, pulse el botón o para realizar la configuración.
OPCIONES DEL MENÚ: TELÉFONO INALÁMBRICO Cambiar idioma: El teléfono ofrece seis idiomas de visualización: inglés, alemán, francés, español, neerlandés e italiano. 1. Abra el menú pulsando , desplácese con los botones hasta . que quede resaltado Handset (Teléfono) y luego pulse 2. Desplácese con o hasta que quede resaltada la configuración de menú deseada (ver opciones anteriores) y pulse . 3. Se mostrará la configuración actual. 4. Modifique la configuración con los botones o y pulse .
OPCIONES DEL MENÚ: TELÉFONO INALÁMBRICO Activar o desactivar la luz nocturna: Configure la luz nocturna. Nota: La alarma debe configurarse para que la función de luz nocturna tenga efecto. 1. Abra el menú pulsando , desplácese con los botones que quede resaltado Handset (Teléfono) y luego pulse 2. Desplácese con o hasta . hasta que quede resaltada la configuración de reloj deseada (ver opciones anteriores) y pulse . 3. Se mostrará la configuración actual. 4.
OPCIONES DEL MENÚ: TELÉFONO INALÁMBRICO 3. Aparecerá la configuración de melodía de timbre (por ej.: 8). 4. Cambie la melodía del timbre con o y pulse . Cambiar el volumen de timbre de la base: Hay cinco niveles de volumen más desactivado. 1. Abra el menú pulsando , desplácese con los botones o hasta que quede resaltado Base settings (Configuración de la base) y luego pulse 2. Desplácese con timbre) y pulse . hasta que quede resaltado Ringer volume (Volumen de . 3.
OPCIONES DEL MENÚ: TELÉFONO INALÁMBRICO Uso del teclado para el directorio El teclado contiene teclas alfanuméricas. Al pulsar una tecla varias veces, aparecerán las distintas letras y el número que esa tecla representa. Otras teclas útiles: • pulse para dejar un espacio • pulse para borrar un número o una letra ingresada • pulse para cambiar de mayúsculas (por ej.: ABC) a minúsculas (por ej.
OPCIONES DEL MENÚ: TELÉFONO INALÁMBRICO 2. Desplácese con o hasta Edit entry (Editar entrada) y pulse 3. Desplácese con 4. Pulse para buscar la entrada que desee editar y pulse . para borrar caracteres, utilice el teclado numérico para ingresar . caracteres nuevos y pulse 5. Pulse . para borrar dígitos, utilice el teclado numérico para ingresar dígitos nuevos y pulse 6. Desplácese con . o para elegir un timbre para esa entrada y pulse . Borrar una entrada o todas las entradas del directorio 1.
OPCIONES DEL MENÚ: TELÉFONO INALÁMBRICO 1. Pulse el botón de marcado rápido 2. Pulse o . . . La pantalla indicará New entry (Nueva entrada), vuelva a pulsar 3. Escriba el nombre que desee guardar con el teclado numérico y pulse 4. Escriba el número telefónico que desee guardar y pulse . . Saved (Guardado) aparecerá en la pantalla. Editar una entrada de marcado rápido 1. Elija la entrada de marcado rápido que desee editar pulsando 2. Pulse 3. Pulse . .
LISTA DE LLAMADAS: TELÉFONO INALÁMBRICO Llamadas entrantes Nota: debe suscribirse al servicio de visualización de llamadas/identificación de llamadas de su proveedor de servicios telefónicos para tener esta función. Los números de teléfono de las llamadas entrantes aparecerán en la lista de llamadas. Si el número de la persona que llama está guardado en el directorio, se mostrará en cambio el nombre.
LISTA DE LLAMADAS: TELÉFONO INALÁMBRICO 3. La pantalla indicará Save to phbk (Guardar en directorio), pulse . 4. Escriba con el teclado numérico un nombre para el número guardado y . pulse 5. Edite el número de ese nombre, si es necesario, y pulse o 6. Desplácese con . para elegir el timbre para esa entrada y pulse . Borrar una entrada individual 1. Pulse para abrir la lista de llamadas en la entrada más reciente. 2. Desplácese con o para buscar la entrada que desee borrar y pulse . 3.
CONTESTADOR AUTOMÁTICO Uso del contestador automático Después de configurar el sistema telefónico, siga estos pasos para configurar y usar el contestador automático. Encender o apagar el contestador automático Pulse para encender y apagar el contestador automático. Se indicará el modo de respuesta actual. Al recibir mensajes nuevos, el contador de mensajes y la luz indicadora de la base parpadean. El contador de mensajes también indica la cantidad de mensajes.
CONTESTADOR AUTOMÁTICO Configurar el modo de respuesta Elija el modo de respuesta: Responder y grabar o Sólo respuesta. Si el contestador está en el modo Sólo respuesta, la persona que llame no podrá dejar un mensaje. 1. Pulse para encender el contestador automático. 2. Para cambiar el modo de Answer & Record (Responder y grabar) a Answer Only (Sólo respuesta) o Answer Off (Respuesta desactivada), pulse y manténgalo presionado durante dos segundos.
CONTESTADOR AUTOMÁTICO Configurar la demora de respuesta Elija la cantidad de veces que debe sonar el teléfono antes de que el contestador automático responda una llamada entrante. O bien, elija la función Time Saver (Ahorro de tiempo), en caso de que no haya nadie que pueda atender el teléfono. Esta función es útil si alguien va a llamar desde otro teléfono para escuchar los mensajes: si el contestador responde después de dos timbres, significa que hay mensajes nuevos para escuchar.
CONTESTADOR AUTOMÁTICO 2. Grabe el recordatorio después del pitido. 3. Para detener la grabación, pulse . Escuchar mensajes o recordatorios en el teléfono con cable Los mensajes y recordatorios se reproducen en orden inverso, es decir, los mensajes más recientes se escuchan en primer lugar. Antes de reproducir cada mensaje o recordatorio, se indica su fecha y hora.
CONTESTADOR AUTOMÁTICO 3. La pantalla indicará Delete All? (¿Borrar todo?). 4. Para confirmar, pulse . Para cancelar, pulse . Escuchar mensajes o recordatorios en el teléfono inalámbrico 1. Pulse para abrir el menú del contestador automático. 2. Cuando aparezca Ans Machine (Contestador automático), pulse 3. Desplácese con los botones o . para mostrar Play New Msgs (Reproducir mensajes nuevos) o Play All Msgs (Reproducir todos los mensajes) y luego pulse .
CONTESTADOR AUTOMÁTICO Para acceder al contestador automático, se requiere un código PIN (número de identificación personal). El código predeterminado es 000. Cambie el código PIN para proteger los mensajes. Cambiar el PIN 1. Pulse dos veces, luego desplácese con para resaltar . Remote PIN (PIN remoto), y pulse . 2. Ingrese el PIN anterior y pulse 3. Ingrese el PIN nuevo y pulse o . Llamar para revisar mensajes 1.
CONTESTADOR AUTOMÁTICO Administrar mensajes desde otro teléfono Utilice estos números para administrar los mensajes desde una ubicación remota. Pulse...
AGREGAR UN TELÉFONO Agregar un teléfono Nota: Las siguientes funciones sólo están disponibles si en el sistema telefónico actual se registró más de un teléfono. Registrar un teléfono Registre un teléfono sólo si se desregistra de la base o si compra uno nuevo por separado. Importante: asegúrese de que el teléfono esté completamente cargado antes de registrarlo. En el teléfono: 1. Pulse el botón y manténgalo presionado durante 10 segundos aprox.
AGREGAR UN TELÉFONO Para desregistrar un teléfono: 1. Abra el menú pulsando , desplácese con los botones quede resaltado Handset (Teléfono) y luego pulse 2. Desplácese con o o hasta que . hasta que quede resaltado Registration (Registro) y luego pulse . Desplácese con (Desregistrar) y luego pulse para resaltar De-register . . 3. Ingrese el código PIN (PIN predeterminado 0000) y pulse para confirmar. 4. Ingrese el número interno del teléfono (por ej.
AGREGAR UN TELÉFONO teléfono al cual desee transferir la llamada. 2. Para aceptar la llamada en el teléfono receptor, pulse . Nota: Si nadie contesta la llamada que se transfiere, vuelva a contestar la llamada en el teléfono actual pulsando . Realizar una llamada interna Si hay dos o más teléfonos registrados en la base, es posible realizar llamadas internas entre los teléfonos. Cada teléfono tendrá designado un número cuando se registre, por ej.: HS1, HS2, etc. Estas llamadas son gratuitas. 1.
AGREGAR UN TELÉFONO 5. La llamada en conferencia finalizará cuando se pulse . Copiar entradas del directorio en otro teléfono registrado Nota: Los directorios sólo pueden copiarse a otro teléfono si éste está registrado en el mismo sistema telefónico.
AGREGAR UN TELÉFONO que quede resaltado Profile (Perfil) y luego pulse 2. Desplácese con los botones 2 y luego pulse hasta que quede resaltado Profile 1 o . o 3. Desplácese con pulse o . hasta que quede resaltado Copy (Copiar) y luego . o 4. Desplácese con hasta que el teléfono (por ej.: 2, 3 o 4) en el cual copiará el perfil quede resaltado y luego pulse 5. En el teléfono en el cual copiará el perfil, pulse . para confirmar o para cancelar. Configurar o cambiar el código PIN del sistema 1.
USO EN UN CONMUTADOR PRIVADO Uso en un conmutador privado Si el teléfono pertenece a un conmutador (en el cual debe marcarse 9, por ej., para conectarse con una línea externa), las llamadas pueden transferirse o devolverse con el botón R. Solicítele al administrador del sistema instrucciones e información de instalación del sistema. Los conmutadores privados por lo general se utilizan en empresas. Para configurar el tiempo de rellamada con el teléfono con cable 1.
USO EN UN CONMUTADOR PRIVADOUSE ON A PRIVATE BRANCH EXCHANGE llamar) y luego pulse . 3. Aparecerá la configuración actual del tiempo de rellamada, por ej.: Short (Breve). 4. Elija la configuración de tiempo de rellamada que desee (Short [Breve] o Long [Prolongado]) con o y pulse . Insertar una pausa de marcación Inserte una pausa antes del tono de marcado si el sistema requiere una línea externa que demora un rato en conectarse.
USO EN UN CONMUTADOR PRIVADO Para cambiar el modo de marcado con el teléfono con cable 1. Pulse , desplácese con los botones (Configuración) y pulse o 2. Desplácese con o hasta resaltar Settings . hasta resaltar Dial Mode (Modo de marcado) . y pulse 3. Se mostrará la configuración de modo actual (por ej. Tono). o 4. Elija el modo de marcado que desee (Tone o Pulse) con pulse y . Para cambiar el modo de marcado con el teléfono inalámbrico 1.
USO EN UN CONMUTADOR PRIVADO Restablecer la configuración predeterminada Importante: El restablecimiento de la configuración predeterminada NO borrará las entradas del directorio. Para restablecer la configuración predeterminada en el teléfono con cable 1. Pulse y luego desplácese con los botones o hasta resaltar Reset . (Restablecer). Pulse 2. La pantalla mostrará Base Reset? (¿Restablecer base?). Confirme o cancele el restablecimiento de la configuración predeterminada pulsando o .
AYUDA Y ASISTENCIA TÉCNICA Ayuda y asistencia técnica Algunos problemas pueden resolverse sencillamente desconectando la alimentación de la unidad. En ese caso debe desconectarse la energía de la base principal y debe retirarse el conjunto de pilas del teléfono durante 20 minutos. Una vez que hayan transcurrido 20 minutos, cambie el conjunto de pilas y vuelva a conectar todo para ver si se resolvió el problema. Guía para la solución de problemas No puedo realizar llamadas 1.
AYUDA Y ASISTENCIA TÉCNICA El teléfono se apaga 1. Es posible que necesite una recarga. Para que se cargue por completo, déjelo en el cargador durante 15 horas como mínimo con la base del cargador enchufada y en funcionamiento. 2. Cambie el conjunto de pilas recargables. El conjunto de pilas de reemplazo debe ser del mismo tipo que las suministradas. El sistema telefónico no responde Es posible que deba restablecer la configuración predeterminada. Consulte la pág. 54.
AYUDA Y ASISTENCIA TÉCNICA Hay interferencia en al auricular o la conexión a Internet es muy lenta cuando uso el teléfono Si tiene Internet de banda ancha en su línea telefónica, conecte el teléfono al enchufe mural con el filtro de ADSL. La luz blanca de la base parpadea constantemente para Tiene nuevos mensajes en el contestador automático. Pulse escucharlos; cuando lo haga la luz dejará de parpadear. El contestador automático no graba mensajes ni recordatorios 1.
INFORMACIÓN GENERAL Transformador energéticamente eficiente El transformador provisto cumple con los requisitos de ecodiseño de la Unión Europea (Directiva 2005/32/EG). Eliminación en este producto indica que los aparatos eléctricos y electrónicos y El símbolo el conjunto de pilas deben eliminarse aparte de los residuos domésticos en puntos de recolección apropiados suministrados por las autoridades públicas de residuos.
INFORMACIÓN GENERAL Configuración predeterminada Teléfono inalámbrico Idioma Nombre del teléfono Melodía de timbre del teléfono (externa) Melodía de timbre del teléfono (interna) Volumen del timbre del teléfono Melodía de timbre de la base Volumen del timbre de la base Sonido del teclado numérico Contestador automático Contraste Tiempo de retroiluminación Memoria de amplificación Tiempo de rellamada Modo de marcación Código PIN Inglés PowerTel 7 9 5 8 5 Activado Activado 3 10 s Desactivada 600 ms Tono 000
INFORMACIÓN GENERAL Configuración predeterminada del teléfono con cable Idioma Modo de respuesta Código PIN para acceso remoto Demora de respuesta Memoria externa Memoria interna Volumen de timbre Tono del teclado Contraste Memoria de amplificación Vibrador Modo de marcación 62 Inglés Responder y grabar 000 5 8 9 5 Activado 4 Desactivada Activado Tono Centro de Atención al Cliente
INFORMACIÓN GENERAL Mantenimiento y garantía Mantenimiento • • Limpie las superficies del equipo con un paño suave sin pelusa. Nunca use agentes limpiadores ni disolventes. Garantía El equipo AMPLICOM ha sido producido y probado de acuerdo con los métodos de producción más recientes. La implementación de materiales cuidadosamente seleccionados y de tecnologías altamente desarrolladas garantiza el funcionamiento sin inconvenientes y una gran durabilidad.
INFORMACIÓN GENERAL piezas defectuosas o proporcionar un dispositivo de reemplazo. Los repuestos o dispositivos son de nuestra propiedad. El derecho a compensación en caso de daños queda excluido si no hay pruebas de intención o negligencia grave por parte del fabricante. Si su equipo AMPLICOM muestra indicios de defectos durante el período de la garantía, devuélvalo al punto de venta donde lo haya comprado junto con el recibo de compra.
INDEX A Ajustar el volumen del auricular 15 Ajustar el volumen del modo manos libres 15 Alarma 33 Amplificar el volumen del auricular 14 Auto talk 32 D Desregistrar un teléfono 48-49 Directorio 28, 39 B Bloqueo del teclado 17 F Fecha/hora 21 Finalizar una llamada 12 C Cambiar el código PIN del sistema 46, 52 Cambiar la letra (mayús./minús.
INDEX M Manos libres 15 Marcado rápido 26 Melodía de timbre de la base 32 Melodía de timbre del teléfono 24 Memoria de amplificación 20 Memoria llena 45 Modo de marcado 54 N Nombre del teléfono 49 S Silenciar 16 Sonido del teclado activado/ desactivado 32 T Temporizador de retroiluminación 32 Timbre del teléfono activado/ desactivado 16 P Pausa de marcación 64 U Usar auriculares 16 Usar el menú 11 Uso de auriculares 16 R Realizar una llamada 12 Registrar un teléfono 48 Restablecer la configuración prede
Questions? ¿Dudas? Amplicom USA Service Center 310 Ambrose Avenue Nashville, TN 37207 V/TTY: 1-866-AMPLICOM (267-5426) www.amplicomusa.