PowerTel 500 Mode d’emploi FRA 9483 PowerTel 500 UG [3].indd 1 26.03.
Vue d’ensemble Vue d’ensemble PowerTel 500 Combiné sans fil et base 1 Voyant appel 1 12 arrivant 2 13 2 Mémoire 1 14 3 Extra Vol. 35dB 15 4 Afficheur 16 5 Entrer menu/ 3 4 5 Son dés./ Effacer 17 6 18 7 19 8 21 9 9 Pause (long = 10 Microphone 11 Appels 11 22 1 12 15 Prise pour 2 13 casque-micro (non fourni) 16 Répertoire / Sauvegarde/OK 18 Fin appel /Sonner. act./ dés. arrivants/ Charge/ Ligne utilisée 19 Bas/Liste d’appels/ Egaliseur 20 Clavier 21 #/Verrou.
Vue d’ensemble Vue d’ensemble PowerTel 500 Combiné sans fil et base 1 Voyant appel 1 12 arrivant 2 13 2 Mémoire 1 14 3 Extra Vol. 35dB 15 4 Afficheur 16 5 Entrer menu/ 3 4 5 Son dés./ Effacer 17 6 18 7 19 8 21 9 9 Pause (long = 10 Microphone 11 Appels 11 22 1 12 15 Prise pour 2 13 casque-micro (non fourni) 16 Répertoire / Sauvegarde/OK 18 Fin appel /Sonner. act./ dés. arrivants/ Charge/ Ligne utilisée 19 Bas/Liste d’appels/ Egaliseur 20 Clavier 21 #/Verrou.
2 Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) FRA 9483 PowerTel 500 UG [3].indd 2 26.03.
SOMMAIRE Bien commencer.................................. 7 Vérifier le contenu de l’emballage ...... 8 Installer le téléphone en 4 étapes simples ................................................. 9 Brancher la base .............................. 9 Installer les batteries ..................... 10 Charger le combiné ....................... 10 Brancher le cordon téléphonique. 10 Uniquement pour PowerTel 502 ... 11 Attacher le clip de ceinture (option) . 12 Icônes affichées sur le combiné .......
SOMMAIRE Utiliser le menu ................................. 27 Réglage prioritaire / par défaut......... 28 Profils utilisateurs .............................. 28 Changer le nom d’un profil ............... 28 Changer le volume du combiné pour un profil ..................................... 29 Changer le réglage d’Extra volume pour un profil ..................................... 29 Changer le réglage de tonalité (égaliseur) pour un profil................... 30 Copier un profil ...............................
SOMMAIRE Effacer une entrée ou toutes les entrées du répertoire.........................44 Copie d’entrées du répertoire dans un autre combiné...............................44 Utiliser la mémoire de numérotation rapide ......................... 46 Assigner un nom et un numéro pour la numérotation rapide.............46 Modifier une entrée de numérotation rapide..........................46 Effacer une entrée de numérotation rapide..................................................
SOMMAIRE 6 Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) FRA 9483 PowerTel 500 UG [3].indd 6 26.03.
Bien commencer Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) FRA 9483 PowerTel 500 UG [3].indd 7 7 26.03.
BIEN COMMENCER Bien commencer Important : Il est primordial de lire les informations sur la sécurité figurant à la page 60 avant d’installer votre système téléphonique. Vérifier le contenu de l’emballage Si vous avez acheté un kit PowerTel 500, vous devez avoir : t t t t CBTF DPNCJOÏ TBOT åM DPVWFSDMF EF CBUUFSJFT DMJQ EF DFJOUVSF t QPXFS BEBQUFS t DPSEPO UÏMÏQIPOJRVF t CBUUFSJFT /J.
BIEN COMMENCER Installer le téléphone en 4 étapes simples 1 Brancher la base i. Insérez l’adaptateur secteur dans l’embase marquée à l’arrière de la base du téléphone et l’autre extrémité dans la prise secteur murale. ii. Insérez le cordon téléphonique dans l’embase marquée à l’arrière de la base du téléphone, mais n’insérez pas encore l’autre extrémité dans la prise téléphonique murale.
BIEN COMMENCER 2 Installer les batteries i. Insérez les deux batteries rechargeable dans le combiné. Faites attention de bien respecter les polarités ‘+’ et ‘–’ indiquées. ii. Mettez en place le couvercle du compartiment des batteries. 3 Charger le combiné Vous pouvez désormais charger complètement le combiné. Pour cela, placez-le sur le socle chargeur pendant au moins 15 heures (assurez-vous qu’il est bien branché sur le secteur !).
BIEN COMMENCER Uniquement pour PowerTel 502 1 Brancher le socle chargeur Insérez l’adaptateur secteur qui est déjà relié au socle chargeur dans la prise secteur murale. 2 Installer les batteries Suivez les instructions de la page 10. 3 Charger le combiné Vous pouvez désormais charger complètement le combiné. Pour cela, placez-le sur le socle chargeur pendant au moins 15 heures (assurez-vous qu’il est bien branché sur le secteur !).
BIEN COMMENCER Attacher le clip de ceinture (option) Le téléphone est fourni avec un clip de ceinture que vous pouvez fixer au dos du combiné sans fil, si nécessaire. Il suffit de retourner le combiné et d’insérer sûrement le clip de ceinture dans les deux trous situés de chaque côté du combiné.
BIEN COMMENCER Icônes affichées sur le combiné Les icônes suivantes apparaissent sur l’afficheur du combiné pour indiquer : Menu Confirmer / OK Mode Répertoire Vous trouverez d’autres informations sur la gauche Vous trouverez d’autres informations sur la droite Etat des batteries Sonnerie désactivée Verrouillage du clavier activé Mode Mains libres Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) FRA 9483 PowerTel 500 UG [3].indd 13 13 26.03.
BIEN COMMENCER Appel en cours Extra volume du récepteur est activé (l’icône clignotera) Couper le microphone du combiné Vous avez reçu de nouveaux appels Si l’icône est stable, cela indique que le combiné est dans la portée de la base du téléphone Si l’icône clignote, le combiné est hors de la portée de la base du téléphone Appel interne en cours 14 Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) FRA 9483 PowerTel 500 UG [3].indd 14 26.03.
BIEN COMMENCER Guide pour les menus du téléphone Utilisez cette section pour naviguer parmi les écrans de menu des deux téléphones. Comment utiliser les écrans de menu des téléphones Lorsque vous avez installé les téléphones et effectué tous les branchements, utilisez l’afficheur de menu pour effectuer de nombreuses opérations avec votre téléphone : depuis passer et recevoir des appels jusqu’à configurer des profils d’utilisateur et sauvegarder des numéros de téléphone.
BIEN COMMENCER Sélectionner une fonction : faire défiler l’affichage avec ou jusqu’à . ce que la fonction que vous cherchez soit surlignée, puis appuyez sur Saisir des chiffres ou des lettres : utilisez le clavier. Confirmer ou sauvegarder une saisie ou une action : appuyez sur Annuler et retour en veille : appuyez sur . . Note : si vous n’entrez plus de commandes, le téléphone passera automatiquement en veille au bout de 20 secondes.
Téléphoner Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) FRA 9483 PowerTel 500 UG [3].indd 17 17 26.03.
TÉLÉPHONER Téléphoner Faire un appel 1. Saisissez le numéro que vous souhaitez appeler sur le clavier du combiné. 2. Si vous faites une erreur de frappe, appuyez sur 3. Passez l’appel en appuyant sur 4. Terminez l’appel en appuyant sur pour l’effacer. . . Terminer un appel Appuyez sur . Prendre un appel Décrochez tout simplement le combiné et parlez dans le micro ou, si le combiné n’est pas sur sa base, appuyez sur puis parlez dans le micro.
TÉLÉPHONER Rappeler un appelant récent Le téléphone garde en mémoire les 30 derniers appels reçus. 1. Ouvrez la liste des appels reçus en appuyant sur 2. Avec ou . , faites défiler la liste pour trouver le numéro que vous voulez rappeler, puis décrochez le combiné filaire ou appuyez sur . Composer un numéro à l’aide du répertoire Pour mémoriser un numéro de téléphone dans le répertoire, reportez-vous à la page 43. 1. Ouvrez le répertoire en appuyant sur 2. Avec ou appuyez sur .
TÉLÉPHONER Régler le volume de l’écouteur du combiné Le volume de l’écouteur du combiné est plus élevé que celui d’un téléphone standard. Mais vous avez toujours la possibilité d’augmenter ou de diminuer le volume à votre convenance. Pour régler le volume pendant que vous faites un appel, poussez vers le haut ou le bas le bouton sur le côté du combiné vers le haut.
TÉLÉPHONER Note: la fonction Extra volume sez le mode Mains libres. n’est pas disponible lorsque vous utili- Voir la durée d’un appel Vous pouvez voir la durée d’un appel sur l’afficheur. Utiliser un casque-micro (non fourni) Il suffit de brancher le casque-micro dans la prise repérée par sur le côté droit du combiné. Cette embase peut servir également avec le collier à boucle d’induction NL100 (non fourni).
TÉLÉPHONER Verrouiller et déverrouiller le clavier du combiné Vous pouvez toujours répondre à des appels comme d’habitude lorsque le clavier est verrouillé. Pour verrouiller le clavier, appuyez pendant 2 secondes sur . L’icône apparaîtra sur l’écran. Pour le déverrouiller, appuyez brièvement sur , puis immédiatement après, appuyez brièvement sur .
TÉLÉPHONER Transférer un appel externe en interne 1. Durant un appel externe, appuyez et maintenez enfoncé soit jusqu’à ce qu’un bip court retentisse, puis tapez le numéro d’appel interne du combiné auquel vous voulez transférer l’appel, par ex. 2 (pour appeler le Combiné 2). 2. Pour prendre l’appel sur le combiné appelé, appuyez sur . N Note : si personne ne prend l’appel que vous essayez de transférer, vous pouvez reprendre l’appel sur votre téléphone en appuyant sur ou . INT Appels en conférence 1.
TÉLÉPHONER Enregistrer un combiné Vous devez enregistrer (inscrire) un combiné uniquement si le combiné a été désinscrit de la base ou si vous avez acheté un combiné sans la base. Important : vérifiez que le combiné que vous allez inscrire est entièrement chargé avant de commencer son inscription. Sur le combiné sans fil : pendant environ 10 secondes jusqu’à ce que Appuyez # 1. Appuyez sur pour débloq. soit affiché. Sur la base : 2.
TÉLÉPHONER Pour désinscrire un combiné 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler le menu avec jusqu’à ce que Combiné soit surligné et appuyez sur 2. Faites défiler l’écran avec surligné, puis appuyez sur ou ou . jusqu’à ce que Enregistrement soit . pour surligner Désinscrire et appuyez sur . 3. Entrez le code NIP (NIP par défaut : 0000) et appuyez sur . 4. Entrez le numéro interne du combiné (par ex. 1) et appuyez sur pour Puis appuyez sur confirmer.
26 Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) FRA 9483 PowerTel 500 UG [3].indd 26 26.03.
Utiliser le menu Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) FRA 9483 PowerTel 500 UG [3].indd 27 27 26.03.
UTILISER LE MENU Utiliser le menu Les fonctions du répertoire sont expliquées à la page 42. Réglage prioritaire / par défaut Si vous êtes l’utilisateur principal du téléphone, vous pouvez modifier les réglages dans le menu pour les mettre à votre convenance. Ce réglages sont mémorisés automatiquement chaque fois que vous téléphonez.
UTILISER LE MENU 5. Saisissez un nouveau nom (10 lettres au maximum) et appuyez sur . Changer le volume du combiné pour un profil Vous pouvez choisir entre 5 niveaux de volume. 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec jusqu’à ce que Profil soit surligné et appuyez sur 2. Faites défiler l’écran avec puis appuyez sur . jusqu’à ce que Profil 1 ou 2 soit surligné, . 3. Faites défiler l’écran avec puis appuyez sur ou ou ou jusqu’à ce que Volume soit surligné, . 4.
UTILISER LE MENU Changer le réglage de tonalité (égaliseur) pour un profil 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec jusqu’à ce que Profil soit surligné et appuyez sur 2. Faites défiler l’écran avec surligné, puis appuyez sur 3. Faites défiler l’écran avec puis appuyez sur ou ou . jusqu’à ce que Profil 1 ou 2 soit . ou jusqu’à ce que Egaliseur soit surligné, . 4. Le réglage actuel de la tonalité est affiché sur l’écran. 5.
UTILISER LE MENU 3. Faites défiler l’écran avec appuyez sur ou jusqu’à ce que Copie soit surligné, puis ou jusqu’à ce que le combiné (par ex. 2, 3 . 4. Faites défiler l’écran avec . ou 4) sur lequel vous voulez copier le profil soit surligné, puis appuyez sur 5. Sur le combiné sur lequel le profil sera copié : appuyez sur confirmer. Ou appuyez sur pour pour annuler.
UTILISER LE MENU Changer la mélodie de la sonnerie du combiné Vous pouvez choisir parmi 10 mélodies de sonnerie. 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec jusqu’à ce que Combiné soit surligné et appuyez sur surligné, puis appuyez sur ou . . 2. Sonnerie est surligné, appuyez sur 3. Faites défiler l’écran avec ou jusqu’à ce que Externe ou Interne soit . 4. L’option actuelle pour la mélodie (par ex. 7 [Externe], 9 [Interne]) est affichée sur l’écran. ou 5.
UTILISER LE MENU Changer le réglage de tonalité (‘égaliseur’) 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec jusqu’à ce que Combiné soit surligné et appuyez sur 2. Faites défiler l’écran avec puis appuyez sur ou ou . jusqu’à ce que Egaliseur soit surligné, . 3. Le réglage actuel est affiché sur l’écran. 4. Changez le réglage de la tonalité à l’aide de ou , puis appuyez sur .
UTILISER LE MENU 3. L’option actuelle pour la mémoire d’extra volume (par ex. Off – désactivée) est affichée sur l’écran. 4. Changez l’option pour la mémoire d’extra volume à l’aide de puis appuyez sur ou , . Changer le nom du combiné 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec jusqu’à ce que Combiné soit surligné et appuyez sur 2. Faites défiler l’écran avec surligné, puis appuyez sur 3. Appuyez sur ou ou . jusqu’à ce que Nom combiné soit . pour supprimer le nom courant. 4.
UTILISER LE MENU Changer le contraste Vous pouvez choisir entre 5 niveaux de contraste qui vous permettent de régler l’affichage avec le contraste que vous trouverez le plus facile à lire. 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec . jusqu’à ce que Combiné soit surligné et appuyez sur 2. Faites défiler l’écran avec puis appuyez sur ou ou jusqu’à ce que Contraste soit surligné, . 3. Le niveau de contraste actuel (par ex. 3) est affiché sur l’écran. 4.
UTILISER LE MENU Changer le temps du rétroéclairage Vous pouvez choisir le nombre de secondes, à savoir 10, 20, 30 ou 40 secondes avant que le rétroéclairage ne s’éteigne. 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec . jusqu’à ce que Combiné soit surligné et appuyez sur 2. Faites défiler l’écran avec surligné, puis appuyez sur ou ou jusqu’à ce que Temps éclairage soit . 3. Le temps actuel du rétroéclairage (par ex. 10 s) est affiché sur l’écran. 4.
UTILISER LE MENU Sélectionner la base Vous pouvez utiliser cette fonction si le combiné est enregistré sur plus d’une base. , faites défiler l’écran avec 1. Ouvrez le menu en appuyant sur jusqu’à ce que Combiné soit surligné et appuyez sur 2. Faites défiler l’écran avec surligné, puis appuyez sur ou ou . jusqu’à ce que Sélect. base soit . 3. Le réglage actuel de la base (par ex. Auto ou Manuel) est affiché sur l’écran. 4. Changez l’option de la base à l’aide de ou , puis appuyez sur .
UTILISER LE MENU Changer la date et l’heure 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec que Heure soit surligné et appuyez sur ou 2. Faites défiler l’écran avec ou . jusqu’à ce que Jour & Heure soit . surligné, puis appuyez sur 3. Entrez le jour, le mois, l’année et l’heure (le combiné a une horloge de 24 heures) et appuyez sur . Changer le format d’affichage de l’horloge : 12 ou 24 heures 1.
UTILISER LE MENU Régler l’alarme 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec jusqu’à ce que Alarme soit surligné et appuyez sur 2. Faites défiler l’écran avec ou ou . jusqu’à ce que Régler alarme soit . surligné (l’alarme utilise un format d’heures sur 24 heures) et appuyez sur 3. Entrez la période à laquelle vous voulez que l’alarme se déclenche : Une fois, . Quotidien, du Lundi à vendredi ou Off, puis appuyez sur . 4.
UTILISER LE MENU Réglages de la base Changer la mélodie de la sonnerie pour la base Vous pouvez choisir parmi 10 mélodies de sonnerie pour la base. 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec jusqu’à ce que Réglages base soit surligné et appuyez sur 2. Sonnerie est surligné, appuyez sur ou . . 3. La mélodie de la sonnerie (par ex. 8) est affichée sur l’écran. 4. Changez la mélodie de la sonnerie à l’aide de ou , puis appuyez sur .
UTILISER LE MENU Changer le code NIP du système 1. Ouvrez le menu en appuyant sur , faites défiler l’écran avec jusqu’à ce que Réglages base soit surligné et appuyez sur 2. Faites défiler l’écran avec surligné, puis appuyez sur ou ou . jusqu’à ce que Système NIP soit . 3. Entrez l’ancien code NIP et appuyez sur . 4. Il vous sera demandé d’entrer deux fois le nouveau code NIP, puis appuyez sur . Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) FRA 9483 PowerTel 500 UG [3].indd 41 41 26.
UTILISER LE RÉPERTOIRE Utiliser le répertoire Vous pouvez stocker, par ordre alphabétique, 200 noms et les numéros de téléphone associés dans le répertoire. Pour trouver rapidement un nom dans le répertoire, tapez tout simplement la première lettre du nom que vous avez stocké. Note : chaque entrée dans le répertoire peut comporter 16 lettres pour le nom et 24 chiffres pour le numéro de téléphone.
UTILISER LE RÉPERTOIRE Note : pour saisir deux fois la même lettre, saisissez simplement la lettre, puis attendez que le curseur se soit déplacé derrière la lettre que vous avez saisie avant de saisir de nouveau la lettre. Ajouter un nom et un numéro dans le répertoire 1. Ouvrez le répertoire en appuyant sur 2. Appuyez sur sur . . L’afficheur montrera Ajouter entrée, appuyez de nouveau . 3. Saisissez le nom que vous voulez enregistrer, puis appuyez sur . 4.
UTILISER LE RÉPERTOIRE 5. Supprimez des chiffres avec puis appuyez sur et entrez-en de nouveau avec le clavier, . 6. Faites défiler l’écran avec ou pour choisir une mélodie de sonnerie pour cette entrée, puis appuyez sur . Effacer une entrée ou toutes les entrées du répertoire 1. Ouvrez le répertoire en appuyant sur 2. Faites défiler l’écran avec ou . pour trouver l’entrée que vous voulez effacer ou bien surlignez une entrée quelconque si vous voulez effacer toutes les entrées du répertoire. 3.
UTILISER LE RÉPERTOIRE Important : lorsque vous copiez toutes les entrées dans un combiné, toutes les entrées déjà présentes dans le combiné seront supprimées. Pour éviter cela, vous pouvez utiliser la fonction Copie annexe. 1. Ouvrez le répertoire en appuyant sur 2. Faites défiler l’écran avec ou voulez copier, puis appuyez sur 3. Faites défiler l’écran avec pour trouver la ou les entrées que . pour sélectionner Copie entrée, Copie annexe ou Copie tout, puis appuyez sur 4.
UTILISER LA MÉMOIRE DE NUMÉROTATION RAPIDE Utiliser la mémoire de numérotation rapide Vous pouvez assigner un nom (max. 16 lettres) et un numéro de téléphone (max. 24 chiffres) à chaque bouton de numérotation rapide : et . Assigner un nom et un numéro pour la numérotation rapide 1. Choisissez le bouton de numérotation rapide auquel vous voulez assigner un nom et un numéro en appuyant sur 2. Appuyez sur sur ou . . L’afficheur montrera Ajouter entrée, appuyez de nouveau . 3.
UTILISER LA MÉMOIRE DE NUMÉROTATION RAPIDE 4. Supprimez des chiffres avec et entrez-en de nouveau avec le clavier, . Sur l’écran apparaîtra Mémorisé. puis appuyez sur Effacer une entrée de numérotation rapide 1. Choisissez l’entrée que vous voulez effacer en appuyant sur 2. Appuyez sur appuyez sur . Appuyez sur ou . pour surligner Effacer entrée, puis . 3. L’afficheur montrera Effacer entrée? Appuyez sur pour confirmer ou sur pour annuler.
UTILISER LA LISTE DES APPELS Utiliser la liste des appels Note : vous devez avoir souscrit un service d’affichage du numéro de l’appelant (CLIP) auprès de votre opérateur téléphonique pour que cette fonction soit opérationnelle. Ce service peut être payant. Le numéro de téléphone des appelants devrait apparaître dans la liste des appels. Si le numéro de l’appelant est enregistré dans le répertoire, c’est son nom qui apparaîtra sur l’écran au lieu de son numéro.
UTILISER LA LISTE DES APPELS Enregistrer des numéros de la liste des appels dans le répertoire Il est facile d’enregistrer des numéros d’appel reçus dans le répertoire. 1. Appuyez sur pour ouvrir la liste des appels sur l’appel le plus récent. 2. Faites défiler l’écran avec ou pour trouver l’entrée que vous voulez . enregistrer, puis appuyez sur . 3. L’afficheur montrera Enreg. répert., appuyez sur 4. Au clavier, saisissez un nom pour ce numéro enregistré, puis appuyez sur 5.
UTILISER LA LISTE DES APPELS 4. Confirmez ou annulez la suppression de l’appel de la liste des appels en ou appuyant sur . Supprimer tous les appels de la liste des appels 1. Appuyez sur pour ouvrir la liste des appels sur l’appel le plus récent. 2. Faites défiler l’écran avec appuyez sur jusqu’à ce que Effacer Tout soit surligné, puis . 3. L’afficheur montrera Effacer appels?. Appuyez sur pour confirmer ou sur pour annuler.
Utiliser un central privé Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) FRA 9483 PowerTel 500 UG [3].indd 51 51 26.03.
UTILISER UN CENTRAL PRIVÉ Utiliser un central privé Si le téléphone est connecté à un central (par ex. vous devez composer le 9 pour obtenir une ligne externe), vous pouvez transférer des appels et utiliser le rétroappel à l’aide du bouton R. Vous devrez faire des essais avec le central pour trouver la temporisation nécessaire pour ce dernier. Vous pouvez choisir entre deux temporisations Flash : 100 ms (Court) et 300 ms (Long). Configurer le temps Flash 1.
UTILISER UN CENTRAL PRIVÉ Note : vous pouvez également insérer une pause de numérotation dans un numéro de téléphone dans votre répertoire. Utiliser des services complémentaires Votre téléphone prend en charge des services tels que la mise en attente d’appels ou les appels en conférence. Veuillez contacter votre fournisseur de services téléphoniques pour obtenir de plus amples informations sur ces services.
UTILISER UN CENTRAL PRIVÉ Restaurer les réglages par défaut Important : si vous restaurez les réglages par défaut, le répertoire, la liste des appels et la liste de rappel ne sont pas effacés. Restaurer les réglages par défaut 1. Appuyez sur pendant 10 secondes. 2. Confirmez ou annulez la restauration des réglages par défaut en appuyant sur 54 ou . Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) FRA 9483 PowerTel 500 UG [3].indd 54 26.03.
Aide et assistance Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) FRA 9483 PowerTel 500 UG [3].indd 55 55 26.03.
AIDE ET ASSISTANCE Aide et assistance Si vous avez des problèmes avec votre appareil, contrôlez d’abord les remarques suivantes. En cas de problèmes techniques, vous pouvez contacter notre ligne directe de service au numéro de tél. 0826 805 674. Si vous avez des droits de garantie, adressez−vous à votre revendeur. La durée de la garantie est de 2 ans. Certains problèmes peuvent être résolus simplement en interrompant l’alimentation électrique du système téléphonique.
AIDE ET ASSISTANCE La communication disparaît 1. Vérifiez que vous n’êtes pas trop loin du socle chargeur (dans des conditions idéales, le combiné devrait fonctionner jusqu’à une distance de 300 mètres à l’extérieur et de 50 mètres à l’intérieur). 2. Le socle chargeur peut ne pas être placé à une position idéale, envisagez de le déplacer. Le combiné s’éteint tout seul 1. Il se peut qu’il doive être rechargé.
AIDE ET ASSISTANCE Bruit de ronflement sur la radio, la TV ou l’ordinateur Nous vous recommandons de laisser une distance d’au moins un mètre entre un appareil électrique et les combinés sans fil. Il y a des perturbations dans l’écouteur et/ou la connexion à l’Internet est très lente lors de l’utilisation du téléphone Vous devez brancher le téléphone à la prise murale téléphonique par le biais d’un filtre séparateur ADSL si vous avez une ligne téléphonique large bande (ADSL).
Informations générales Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) FRA 9483 PowerTel 500 UG [3].indd 59 59 26.03.
INFORMATIONS GÉNÉRALES Informations sur la sécurité Veuillez lire avec attention ce Mode d’emploi. Utilisation conforme Ce téléphone convient pour une utilisation dans réseau téléphonique public. Tout autre utilisation est considérée comme un usage non conforme. Toute modification ou reconstruction non autorisée est interdite. Ne pas ouvrir l’appareil et ne pas essayer de le réparer par soi-même.
INFORMATIONS GÉNÉRALES Alimentation électrique Important : utiliser uniquement l’adaptateur secteur fourni avec le PowerTel 500 ou 502. Une panne de courant peut endommager le téléphone et l’équipement. Il n’est plus possible de faire des appels avec ce téléphone en cas de panne de courant. Vous devez trouver d’autres solutions pour accéder aux services d’urgence.
INFORMATIONS GÉNÉRALES Batteries rechargeables Ne jetez pas les batteries au feu ni dans de l’eau. Compatibilité avec une aide auditive Ce téléphone fonctionne avec la plupart des aides auditives du commerce. Toutefois, étant donné la grande variété d’aides auditives disponibles, nous ne pouvons pas garantir que ce téléphone fonctionnera intégralement avec toute aide auditive. Important : ce téléphone peut produire des sons très forts lorsque Extra volume est activé.
INFORMATIONS GÉNÉRALES Caractéristiques techniques Norme Alimentation électrique (station de base) Portée Autonomie en veille Autonomie maxi en service Batteries rechargeables Mode de numérotation Température ambiante optimale Humidité relative optimale Fonction Flash ¹ ² DECT¹ GAP² FOUSÏF 7"$ )[ sortie : 12VDC 670mA 300 m environ à l’extérieur 50 m environ à l’intérieur jusqu’à 100 heures jusqu’à 10 heures """ 7 N"I /J.
INFORMATIONS GÉNÉRALES Réglages usine Pour restaurer les réglages usine ou par défaut, voir la page 54. Réglages par défaut du combiné sans fil Langue Nom du combiné Mélodies de sonnerie (externe) Mélodies de sonnerie (interne) Volumes de sonnerie Mélodies de sonnerie de la base Volumes de sonnerie de la base Bip des touches Autotalk Contraste Durée du rétroéclairage Volume en mémoire Temps Flash Mode de numérotation Code NIP 64 Français PowerTel 7 9 5 8 5 Activé Activé 3 10 sec.
INFORMATIONS GÉNÉRALES Entretien et Garantie Entretien t /FUUPZF[ MFT TVSGBDFT EFT BQQBSFJMT BWFD VO DIJGGPO EPVY OPO QFMVDIFVY t / FNQMPZF[ KBNBJT E BHFOUT OFUUPZBOUT OJ EF TPMWBOUT Garantie Les appareils AMPLICOM sont fabriqués et testés conformément aux techniques de production les plus récentes. La mise en oeuvre de matériaux choisis avec minutie et de technologies sophistiquées garantit un fonctionnement sans problème et une durée de vie prolongée.
INFORMATIONS GÉNÉRALES En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de réparer ou remplacer les parties défectueuses ou de fournir un appareil de rechange. Les appareils ou les pièces de rechange sont de notre propriété. Les droits à une compensation en cas de dommage sont exclus en l’absence de preuve ou d’intention ou de négligence flagrante par le fabricant.
Index Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo) FRA 9483 PowerTel 500 UG [3].indd 67 67 26.03.
INDEX A Affichage de l’autonomie en service 21 Afficher les appels de la liste des appels 48 Aide 55-58 Aide et assistance 56-58 Alarme 39 Appels en conférence 23 Appels internes 22 Autotalk 35 Code NIP 41 Code NIP du système 41 Composer avec un bouton de numérotation rapide 19 Composer des numéros avec le répertoire 19 Contraste 35 Contraste de l’affichage 35 Couper le son du microphone 21 Coupure de courant 25 B Bip de clavier activé/désactivé 34 Bip de confirmation 36 Bip de touche activé/désactivé 36
INDEX E Egaliseur 33 Enregistrer un combiné 24 Enregistrer un numéro rapide 46 Entrer un nom dans le répertoire 43 Entretien 65 Extra volume de l’écouteur 20 Extra volume en mémoire 33 F Faire des appels internes 22-23 Faire un appel 18 Fonction Flash 52 G Garantie 65 Guide des menus 15-16 I Icônes sur l’afficheur 13-14 Informations sur la sécurité 60 Insérer les batteries 10 Insérer une pause 52 L Langue 37 Liste d’appels 48-50 M Mains libres 20 Mélodie 32, 40 Mélodie de sonnerie 32, 40 Mélodies de sonner
INDEX R Rappel des appels non pris 19 Rappeler un numéro 18 Réglage de la tonalité 33 Réglages de la base 40 Réglages par défaut 64 Régler le volume de l’écouteur 20 Régler le volume Mains libres 20 Répertoire 19, 42-45 Restaurer les réglages par défaut 54 V Veilleuse 39 Vérifier le contenu de l’emballage 8 Verrouiller le clavier 22 Volume 20, 32, 40 Volume de l’écouteur 20 Volume en mémoire 33 Volumes de sonnerie 32, 40 Volumes de sonnerie de la base 40 Volumes de sonnerie du combiné 32 S Sélectionner la
FRA 9483 PowerTel 500 UG [3].indd 71 26.03.
%JTUSJCVÏ QBS "VEJPMJOF (NC) % /FVTT DEC 09 – ISSUE 1. FRA 9483 PowerTel 500 UG [3].indd 72 26.03.