EN Robot vacuum MOTION User manual
EN User manual Thank you for choosing AMIBOT! We hope you are fully satisfied using your robot as part of your cleaning routine. If you should encounter situations that have not been properly addressed in this User Manual or were to have any queries, do not hesitate to contact us and a member of our Technical Customer Service Department will be more than happy to answer your questions. For more information, you can visit the official AMIBOT website: www.amibot.
EN Contents Recommendations ........................................................3 Product overview ..........................................................5 Contents of the box .............................................................................5 Product diagram ...................................................................................6 Operating the robot ....................................................11 Charging ...............................................................
EN Contents Troubleshooting ...........................................................34 Tables: Malfunctions and possible causes........................................34 Warranty and after-sales service...............................39 Technical specifications ..............................................40 Safety instructions and precautions ........................ 43 Operating conditions ...........................................................................43 Recycling instructions ..........
EN Recommendations To ensure optimal performance, you are recommended to use AMIBOT Animal Motion via a 2.4 gHz Wi-Fi connection with the AMIBOT Home mobile app. However, this robot is fully functional without an Internet connection. Its main functions can be accessed via the remote control provided. All the stages indicated in this manual take into account basic use via the remote control.
EN Recommendations • • • • • AMIBOT Animal Motion must be used on flat surfaces. When using the vibrating water tank, you are recommended to fold back rugs to stop the robot from crossing them. Do not use the appliance on damp floors. Please switch the appliance off before handling it (manually moving it, maintenance, storing it away). The remote control requires 2 x LR03 AAA batteries. They are not supplied with the robot.
EN Product overview Contents of the box 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1. AMIBOT Animal Motion robot 2. Cyclonic dustbin 3. Vibrating water tank 4. 2 x microfibre cleaning pads 5. 4 x HEPA filters 6. 4 x side brushes 7. Home base 8. Power adapter 9. Remote control (batteries not included) 10. Cleaning tool 11.
EN Product overview Product diagram Robot top view 1 4 2 3 5 1. 2. 3. 4. 5.
EN Product overview 1. Power socket 2. ON/OFF button 1 2 Robot bottom view 1 2 6 3 4 7 5 8 9 1. 2. 3. 4. 5. Gap sensors Power sensors Side brush space Battery cover Side wheels 6. 7. 8. 9.
EN Product overview Cyclonic dustbin 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 4 1 5 HEPA filter cover Release button HEPA filter HEPA filter housing Cover Dustbin Vacuum cyclones 2 6 3 7 8. Dustbin housing 9. Protection filter release notches 10.
EN Product overview Vibrating water tank 1 1. 2. 3. 4. 5. 3 2 4 Refill cap Release button Water pump Water tank sensors Cleaning pad 5 6 6. Cleaning pad Velcros 7. Vibrating module 8.
EN Product overview Home base 1 3 4 2 1. Power indicator light 2. Charging contacts 3. Power adapter 4. Power socket Remote control 1. Screen a. Scheduled time b. Real time 2. AUTO mode 3. Setting the time 4. SPOT mode 5. Back to home base 6. Directional arrow buttons 7. Setting a schedule 8. MAX mode 9.
EN Operating the robot Charging Assembling the home base 1m 1m 2m Plug in the home base using the power cable. Place the home base on a level surface next to a wall, at a right angle to the floor. Keep a distance of at least 2 m in front of the base and 1 m at either side. NOTE: When your AMIBOT Animal Motion robot is on its home base, make sure that your robot is switched on and the home base power light is on. Switching the robot on Turn the power switch to ON. "I" is ON and "O" is OFF.
EN Operating the robot Charging the robot Figure 1 Figure 2 The robot must be switched on while it is being charged. There are two ways to charge the battery: • • Using the home base (Figure 1). Using the power adapter (Figure 2). The robot can take between 250 and 380 minutes to fully charge for a runtime of 80 to 120 minutes (depending on the suction power). NOTE: • Before using the robot for the first time, you must fully charge the appliance.
EN Operating the robot charge the battery, switch off the robot and store it in a cool, dry place. Vacuum mode (cyclonic dustbin) To use the vacuum mode, attach the cyclonic dustbin to the back of the appliance. NOTE: • The dustbin has a maximum capacity of 450 ml. It can be used on all floor types. • The cyclones inside the dustbin ensure optimum suction power throughout its cleaning cycle.
EN Operating the robot Preparing the vibrating water tank Open the water tank's refill nozzle and carefully pour in clean water with some pH neutral, non-abrasive and non-greasy floor cleaner. NOTE: • The vibrating water tank has a maximum capacity of 300 ml. For optimum performance, it must contain at least 50 ml of liquid. It must only be used on hard floors. • The water tank vibrates to recreate a scrubbing action to thoroughly clean hard floors.
EN Operating the robot The vibrating water tank can only mop hard floors. Its vibrating action recreates a scrubbing action and removes stains from the floor. NOTE: • If the robot is paused and then restarted, during its cleaning cycle, it will reset its route and will therefore start a new route without taking into account the areas it has already cleaned. • MAX mode cannot be used when the robot is in mopping mode. • Do not use the vibrating water tank on rugs or carpets.
EN Operating the robot Starting the robot After attaching the cyclonic dustbin or vibrating water tank, switch the robot on. Wait a few seconds to let it start up, then press the AUTO button on the robot or on the remote control. The robot starts its cleaning cycle in AUTO mode. NOTE: • If the robot is in standby mode, press the AUTO button on the robot or the remote control once to come out of standby. • The robot's cycle can be interrupted and it can be manually controlled using the remote control.
EN Operating the robot Setting the time Figure 1 Figure 2 Figure 3 You must be near the robot to set the time. The robot must not be in standby mode to set the time. Press the AUTO button on the robot or on the remote control to come out of standby mode. Then press the Set the time button on the remote control (Figure 1). The time flashes. Use the up/down arrows to modify the hour and minutes (Figure 2). Press the Set the time button again to confirm the time (Figure 3).
EN Operating the robot Setting a schedule Figure 1 Figure 2 7:30 Figure 3 Figure 4 To set a daily cleaning schedule, press the schedule time button (Figure 1). The schedule time flashes. Use the arrows to modify the hour and minutes (Figure 2). Press the schedule time button again to confirm the schedule time (Figure 3). The robot says “setting is confirmed”. To cancel a schedule, set the schedule time to "00:00" (Figure 4). To do so, follow the same steps as above.
EN Operating the robot NOTE: • If you wish to use the robot on a daily basis, make sure the home base is turned on and that the robot’s power sensors are in contact with the home base's contacts. • To perform a scheduled clean, the robot must be out of standby mode and must not be in operation. If this is the case, you must pause it. • Scheduled cleaning and the remote control times are cancelled when the batteries are changed. Reset the time and scheduled cleaning time as above.
EN Operating the robot break, so it can scan the room in real time and adapt its movements. NOTE: • If the robot is paused during an AUTO mode cleaning cycle in order to be controlled via the remote control, the cleaning history of the current cycle is lost. To relaunch the automatic cycle, press the AUTO button. The robot will scan the room again. Cleaned areas may be cleaned again.
EN Operating the robot SPOT mode This mode is the most effective when cleaning a particularly dirty area. With the SPOT mode, the robot will move in a spiral to concentrate vacuuming over the required area. At the same time, it activates its MAX vacuum power to vacuum the dust from the floor more easily. Once the area is clean, the robot returns to its starting point and stops its cycle. WALL mode The WALL mode is ideal for cleaning along walls and in corners.
EN Operating the robot MANUAL mode The robot can be manually guided to a specific area in the room. The robot needs to be paused via the AUTO button in order to use Manual mode. Use the arrow buttons on the remote control to direct the robot to where you would like to clean. NOTE: • You can only guide the robot manually when the robot is paused. • While using Manual mode, the robot’s suction starts in the same way as an automatic cleaning cycle. • The “down” arrow does not work in Manual mode.
EN Operating the robot Pause Press the AUTO button on the robot or on the remote control to pause the robot. NOTE: After a few minutes, the robot automatically returns to its home base. If the home base is not plugged in, the robot switches to standby after a few minutes and its AUTO indicator light turns off. It can be switched back on at any time by pressing the AUTO button on the top of the robot or on the remote control. Press the desired cleaning mode button a second time to reactivate its cycle.
EN Mobile app Downloading the app Download the AMIBOT Home mobile app available for Android and iOS, then create an account. To do this, follow the steps in the app directly. Pairing a device Add the robot using the "+" button on the app’s home page. To activate the robot’s pairing mode, press the Wi-Fi pairing/ AUTO button for around 6 seconds (see product diagram on page 6). The robot gives the following audible confirmation: “Start WiFi pairing”. Then follow the steps indicated on your smartphone.
EN Mobile app NOTE: • When the pairing mode is activated, the robot makes a beeping sound after around 3 seconds and goes into standby. Press the pairing button for a few more seconds until you hear a second beep and the robot confirms that Wi-Fi is active via audible confirmation. • The robot has successfully connected to Wi-Fi and your smartphone when the Wi-Fi indicator light is steady green.
EN Mobile app Sharing the robot You can control the robot on several smartphones at a time. To do this, the robot must be shared. Go to the robot’s page and click on the Pencil icon at the top right of the screen. Select Share Devices then Add Sharing. Enter the email address of the user you want to share the robot with. The user must have already downloaded the AMIBOT Home app and created their account. NOTE: • You need to have one AMIBOT Home user account per smartphone.
EN Maintenance Side brushes You are recommended to clean the side brushes once or twice a week to ensure that they clean effectively. Unclip the side brushes by gently pulling them upwards and rinse them under clean water. Dry side brushes well before reusing them. Check that the left brush is marked with an "L" and the right brush is marked with an "R". The engraved letters on the side brushes and the robot are there to guide you. NOTE: Side brushes must be replaced if their original shape changes.
EN Maintenance Wipe the side wheels with a dry cloth to remove built up dust once a week. Pull firmly on the castor to remove it. Then remove all the debris from inside the cavity using a soft cloth. Use a slotted screwdriver to remove the castor from its frame and wipe it clean. Remove the hair and other debris caught around the axle. Central Animal brush You are recommended to clean the central brush once or twice a week (according to the operating conditions).
EN Maintenance Compartments and filters Cyclonic dustbin For optimal suction power, the cyclonic dustbin must be emptied after each cleaning cycle. Remove the robot's cyclonic dustbin by pressing the release button and open the dustbin to empty it. Then check that there is no dirt obstructing the robot's vacuum system. Filters You are recommended to clean the filters at least once or twice a week (according to the operating conditions). Open the cyclonic dustbin to access the filters and clean them.
EN Maintenance 1. Open the HEPA filter cover to clean it (Figure 1). The HEPA filter cannot be cleaned, otherwise it would become damaged. To extend the filter's life, gently shake it outside to remove any small dust particles that may have gathered. If the HEPA filter is damaged, you are recommended to replace it to ensure that your robot's filter performance is maintained. 2. Open the dustbin to access the protection filter.
EN Maintenance Vibrating water tank The water tank should be rinsed after each use. Remove the cleaning pad from the water tank before cleaning it. Empty the remaining water and dust collected during the cleaning cycle from the vibrating water tank and then rinse it with clean water. Regularly check that the drip plugs under the water tank are not obstructed by debris. You must also check the vibrating module. Limescale build-up could stop it from working correctly.
EN Maintenance Gap and power sensors The gap and power sensors on the bottom of the robot and on the home base must be cleaned once a week with a soft cloth. Never let the sensors get wet. Microfibre cleaning pads The cleaning pads should be washed regularly to ensure that they clean effectively. They are machine washable at 30° maximum or can be handwashed with clean water and your usual washing detergent. Let the cleaning pads air dry.
EN Indicator lights and sounds Robot status Wi-Fi pairing mode Robot paired to Wi-Fi Cycle starting Back to home base Charging Indicator Wi-Fi indicator light quickly flashes green + AUTO indicator light slowly flashes green Wi-Fi indicator light is steady green + AUTO indicator light slowly flashes green AUTO indicator light is steady green + “AUTO Cleaning will start soon” AUTO indicator light is steady orange + “Auto charging will start soon” AUTO indicator light slowly flashes orange + “Charging w
EN Troubleshooting Please contact AMIBOT technical department in the following cases: • If the appliance has been dropped, damaged or come into contact with water. If the power cable is damaged. If the battery is defective. • • Tables: Malfunctions and possible causes When the robot finds a technical problem, the robot indicates the problem found with an audible confirmation. No.
EN Troubleshooting Switch the robot off and let it cool down. 06 “Please check and Problem with the fan or Turn it back on. If the clean turbo fan” motor. problem persists, please contact the AMIBOT aftersales service. 07 08 Check the front bumper “Please clap front The front bumper is bumper” blocked. “Please clean The gap sensors are Clean the gap sensors drop sensors” dirty. using a soft cloth.
EN Troubleshooting To avoid breakdowns/malfunctioning, regularly check and clean the appliance accessories. No. Malfunction The appliance 01 does not switch on. Possible causes 1. 1. Switch the power 2. Charge the robot The appliance is not switched on. 2. Solutions button to ON. The appliance has using its home base or run out of battery. plug it in to the power cable. 1. The robot is not correctly positioned 02 1.
EN Troubleshooting 1. 1. and remove the hair and The wheels are other debris caught up jammed. 2. The gap and obstacle sensors are dirty. 3. Problem with the laser module. The appliance 04 is hard to 4. The floor is wet. 5. The dustbin is not manoeuvre. attached correctly. 6. The central brush is not inserted correctly. 7. The floor is too dark. 8. The light reflects off the floor and dazzles the laser module. Clean the vacuum wheels around them. 2.
EN Troubleshooting 1. The smartphone is not connected to the home Wi-Fi network. Unable to 06 2. 2.4 gHz. The robot is with the smartphone network. 2. The distance between the robot and the smartphone Adjust your home Wi-Fi network to the 2.4 gHz not switched on. 3. Connect your smartphone to your home Wi-Fi The home Wi-Fi network is not on pair the robot 1. band. 3. Move your smartphone closer to the robot. is too great.
EN Warranty and after-sales service Customer service in France Our AMIBOT customer service department is ready to help you: By email: support@amibot.tech NOTE: 2-Year manufacturer warranty. The warranty does not cover damage caused by rusting, a collision or misuse. Accessories are not covered by the warranty.
EN Technical specifications Classification Specification Value Diameter x height 330 x 95 mm Weight 2.65 kg Voltage 14.8 V Power 22 W Battery type 2900 mAh Lithium ion Input 19 V 600 mAh Noise level 65 dB Standard/MAX/SPOT suction 700 Pa / 1450 Pa / 2000 Pa Cleaning speed 18 m/min Dustbin capacity 450 ml Water tank capacity 300 ml Charge type Automatic and manual Dimensions Electrical specifications Vacuum Laser module + gyroscope.
EN Technical specifications Name, address and AMIXYS manufacturer's serial 29 rue Gine – 34690 Fabrègues – France number 511 748 030 000059 Model number AMIBOT Animal Motion HU NAN GIANTSUN POWER ELECTRONICS CO., LTD Ten Pao Industrial Co., Ltd. or brand, commercial Building 16, 17, Taiwan Salle 10-11, 6/F.
EN Technical specifications NOTE: These specifications could be modified with the objective of continual improvement.
EN Safety instructions and precautions Operating conditions When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, which include: • • • • • • • • • • • • • • • This appliance is not intended to be used by children or any person with reduced physical, sensory or mental capacities, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the device from a person responsible for their safety. Do not allow children to play with the appliance.
EN Safety instructions and precautions • • • • • Keep the power cable away from sources of heat. Do not use the appliance if the power cable or plug are damaged. Warning: Only use the home base and the power cable supplied by the manufacturer to charge the battery. The robot batteries must only be replaced by qualified persons. Only use AMIBOT Animal Motion as described in this manual.
EN Recycling instructions For EU countries Robot Do not incinerate the appliance, even if it is severely damaged. The batteries can explode in a fire. Do not dispose of this product with other household waste to prevent possible harm to the environment or human health. Recycle the appliance responsibly to promote sustainable reuse of material resources. To recycle your used appliance, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased.
FR Robot aspirateur MOTION Manuel d’utilisation
FR Manuel d’utilisation Nous vous remercions d’avoir choisi la marque AMIBOT, et nous espérons que vous trouverez entière satisfaction dans l’utilisation de votre appareil au quotidien. Si malgré ce manuel vous rencontrez des incompréhensions d’utilisation ou des situations qui n’ont pas été mentionnées dans ce document, notre service client et technique se tient à votre écoute pour répondre à toutes vos questions. Pour plus d’informations, vous pouvez visiter le site officiel AMIBOT : www.amibot.
FR Table des matières Recommandations ........................................................3 Aperçu du produit .........................................................5 Contenu de la boite .............................................................................5 Composition du produit .......................................................................6 Fonctionnement...........................................................11 Chargement .......................................................
FR Table des matières Dépannage ....................................................................34 Tableaux : Dysfonctionnements et causes possibles ......................34 Garantie et SAV ............................................................39 Spécificités techniques ...............................................40 Précautions d’emploi et sécurité ...............................43 Conditions d’utilisation........................................................................
FR Recommandations Pour des performances optimales, il est conseillé d’utiliser AMIBOT Animal Motion via une connexion Wifi 2.4 gHz, reliée à l’application mobile AMIBOT Home. Cependant, ce robot est tout à fait fonctionnel sans accès à Internet. Ses fonctions principales sont accessibles depuis sa télécommande, incluse. Toutes les étapes indiquées dans ce manuel tiennent compte d’une utilisation basique, via cette télécommande.
FR Recommandations • • • • • • • AMIBOT Animal Motion ne peut passer des barres de seuil supérieure à 1,5 cm maximum d’épaisseur, auquel cas il pourrait rester bloquer ou faire demi-tour. AMIBOT Animal Motion n’est pas conçu pour aspirer de l’eau ou autres produits liquides. AMIBOT Animal Motion doit être utilisé sur des surfaces planes. Lors de l’utilisation du réservoir H2O vibrant, veillez à rabattre vos tapis afin d’empêcher l’accès au robot. Ne pas utiliser l’appareil sur des sols déjà mouillés.
FR Aperçu du produit Contenu de la boite 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1. Robot AMIBOT Animal Motion 2. Réservoir à poussière cyclonique 3. Réservoir à eau H2O vibrant 4. 2 Mops de nettoyage en microfibres 5. 4 Filtres HEPA 6. 7. 8. 9. 4 Brosses latérales Base de chargement Adaptateur secteur Télécommande (piles non incluses) 10. Outil de nettoyage 11.
FR Aperçu du produit Composition du produit Robot vue de dessus 1 4 2 3 5 1. 2. 3. 4. 5.
FR Aperçu du produit 1. Prise pour l’alimentation 2. Bouton de mise sous tension ON/OFF 1 2 Robot vue de dessous 1 2 6 3 4 7 5 8 9 1. Capteurs de vide 2. Capteurs de charge 3. Emplacement des brosses latérales 4. Couvercle de la batterie 5. Roues latérales 6. Roulette directionnelle 7. Brosse centrale Animal 8. Couvercle d’accès à la brosse centrale 9.
FR Aperçu du produit Réservoir à poussière cyclonique 1. Couvercle d’accès au filtre HEPA 2. Bouton de déverrouillage Filtre HEPA 3. Logement du filtre HEPA 4. Couvercle 5. Compartiment à poussière 6. Cyclones d’aspiration 4 1 5 2 6 3 7 7. Logement des poussières 8. Encoches de déverrouillage du filtre de protection 9.
FR Aperçu du produit Réservoir H2O vibrant 1 1. 2. 3. 4. 5. 3 2 4 Buse de remplissage Bouton de déverrouillage Pompe à eau Capteurs de réservoir H2O Mop de nettoyage 5 6 6. Velcros de fixation de la mop 7. Module vibrant 8.
FR Aperçu du produit Base de chargement 1 3 4 2 1. Voyant d’état d’alimentation 2. Pôles de chargement 3. Adaptateur secteur 4. Prise pour l’alimentation Télécommande 1. Écran a. Heure programmée b. Heure réelle 2. Mode AUTO 3. Réglage de l’heure 4. Mode SPOT 5. Retour à la base de chargement 6. Flèches directionnelles 7. Réglage de la programmation 8. Mode MAX 9.
FR Fonctionnement Chargement Assemblage de la base de chargement 1m 1m 2m Branchez la base de chargement grâce au câble d’alimentation. Placez la base de chargement sur un sol plat contre le mur, perpendiculaire au sol. Gardez une distance de 2 m minimum devant la base, et 1 m de chaque côté de celle-ci. NOTE : Lorsque votre AMIBOT Animal Motion est sur sa base de chargement, veuillez vérifier que votre robot est sous tension et que le voyant d’état d’alimentation de la base est allumé.
FR Fonctionnement Chargement du robot Figure 1 Figure 2 Le robot doit impérativement être sous tension pendant la charge. Le chargement de la batterie peut se réaliser de deux façons : • • Le robot se charge à partir de sa base de chargement (Figure 1) Le robot se charge à partir de son adaptateur secteur (Figure 2) Une charge complète peut varier entre 250 et 380 minutes pour une utilisation de 80 à 120 minutes (selon la puissance d’aspiration).
FR Fonctionnement • Ne pas placer un miroir ou tout autre objet à forte réflexion à moins de 15 cm au-dessus de la base de chargement. • Si le robot n’est pas utilisé pendant une longue période, il est recommandé de recharger totalement la batterie, d’éteindre le robot et de le ranger dans un endroit frais et sec. Mode Aspiration (Réservoir à poussière cyclonique) Pour permettre au robot d’enclencher son mode Aspiration, veuillez fixer le réservoir à poussière cyclonique à l’arrière de l’appareil.
FR Fonctionnement Positionnez la mop de nettoyage (Figure 1) sur le réservoir H2O (Figure 2) à l’aide des velcros situés sur le dessous (Figure 3). Figure 3 Préparation du Réservoir H2O vibrant Ouvrez la buse de remplissage du réservoir H2O et versez soigneusement de l’eau claire accompagnée d’un détergent pour le nettoyage des sols au pH neutre, non abrasif et non gras. NOTES : • Le réservoir H2O vibrant est d’une capacité maximale de 300 ml.
FR Fonctionnement Mise en place du réservoir H2O vibrant Le mode lavage implique l’arrêt de l’aspiration : dès lors que le robot est équipé de son réservoir H2O vibrant, il coupe son aspiration. Clipsez-le à l’arrière du robot. Celui-ci détecte automatiquement le réservoir H2O à l’arrière, grâce à son capteur de réservoir. Le robot est prêt pour son cycle de nettoyage. Le réservoir H2O vibrant permet de laver les sols durs uniquement.
FR Fonctionnement Démarrage Après avoir fixé le réservoir à poussière cyclonique ou H2O vibrant, mettez le robot sous tension. Laissez-le s’initialiser quelques secondes puis appuyez sur le bouton AUTO du robot ou de la télécommande. Le robot débute son cycle de nettoyage en mode AUTO. NOTES : • Si le robot est en veille, veuillez le sortir de ce mode en appuyant une première fois sur le bouton AUTO du robot ou de la télécommande.
FR Fonctionnement Réglage de l’heure Figure 1 Figure 2 Figure 3 Pour régler l’heure actuelle, vous devez être à proximité du robot. Celui-ci ne doit plus être en veille. Pour le sortir du mode veille, appuyez une fois sur le bouton AUTO du robot ou de la télécommande. Appuyez ensuite sur le bouton de réglage de l’heure de la télécommande (Figure 1). L’heure clignote. A l’aide des flèches directionnelles, modifiez les heures et les minutes (Figure 2).
FR Fonctionnement Réglage de la programmation Figure 1 Figure 2 07:30 Figure 3 Figure 4 Pour définir un créneau de nettoyage quotidien, appuyez sur le bouton de réglage de la programmation (Figure 1). L’heure de programmation clignote. A l’aide des flèches directionnelles vous pouvez modifier les heures et les minutes (Figure 2). Pour valider l’heure de programmation, appuyez une nouvelle fois sur le bouton de réglage de la programmation (Figure 3).
FR Fonctionnement (Figure 4). Pour cela, suivez les mêmes étapes que précédemment. Le robot énoncera un message de confirmation des réglages. NOTES : • Pour une utilisation quotidienne, veillez à ce que la base de chargement soit branchée et que les capteurs de chargement du robot soient en contact avec ceux de la base. • Pour effectuer une programmation, le robot doit être sorti de son mode veille et ne doit pas être en fonctionnement. Si c’est le cas, mettez-le en pause.
FR Fonctionnement Lors de son cycle en mode AUTO, il est possible que le robot effectue une courte pause. Cela lui permet d’analyser en temps réel la pièce dans laquelle il se trouve et d’ajuster ses déplacements. NOTES : • Lors d’un cycle en mode AUTO, si le robot est mis en pause pour être contrôlé manuellement via la télécommande, il perdra l’historique de nettoyage en cours. Pour relancer le cycle automatique, appuyez sur le bouton AUTO. Le robot procédera à une nouvelle analyse de la pièce.
FR Fonctionnement Mode SPOT Ce mode est le plus efficace si vous devez nettoyer une zone spécifique particulièrement sale. Avec le mode SPOT, le robot se déplace sous forme d’une spirale pour concentrer son aspiration sur la zone souhaitée. Dans le même temps, il enclenche sa fonction d’aspiration MAX pour aspirer plus facilement les poussières au sol. Une fois la zone nettoyée, le robot retourne au point de départ et arrête son cycle.
FR Fonctionnement Mode MANUEL Il est possible de guider manuellement le robot vers une zone spécifique de la pièce. Pour cela le robot doit, au préalable, être mis en pause à l’aide du bouton AUTO. A l’aide des flèches directionnelles de la télécommande, contrôlez et guidez le robot où vous le souhaitez. NOTES : • Il n’est possible de guider manuellement le robot uniquement lorsque celui-ci est à l’arrêt.
FR Fonctionnement Pause Pour mettre le robot sur pause, pressez le bouton AUTO sur le robot ou sur la télécommande. NOTE : Au bout de quelques minutes, le robot rejoint automatiquement sa base de chargement. Si celle-ci n’est pas branchée, le robot se met alors en veille après quelques minutes supplémentaires et son voyant lumineux AUTO s’éteint. Il est alors possible de le réveiller à tout moment en appuyant sur AUTO du capot ou de la télécommande.
FR Application mobile Téléchargement de l’application Téléchargez l’application mobile AMIBOT Home disponible sous Android et iOS, puis créez un compte. Pour cela, suivez les étapes indiquées directement dans l’application. Appairage d’un appareil Ajoutez le robot à l’aide du bouton + présent sur la page d’accueil de l’application. Pour activer le mode appairage du robot, appuyez 6 secondes environ sur le bouton AUTO/Appairage Wifi (voir composition du produit page 6).
FR Application mobile NOTES : • Lors de l’activation du mode appairage, au bout de 3 secondes environ, le robot émet un premier bip et se met en veille. Maintenez le bouton d’appairage quelques secondes supplémentaires jusqu’à entendre un second bip ainsi qu’une confirmation vocale d’activation du Wifi. • Lorsque l’indicateur Wifi est vert fixe, cela signifie qu’il est correctement connecté en Wifi et relié au smartphone.
FR Application mobile Partage du robot Il est possible de contrôler le robot sur plusieurs smartphones à la fois. Pour cela, un partage du robot est nécessaire. Accédez à la page du robot puis cliquez sur l’icône « crayon » en haut à droite de l’écran. Sélectionnez « Partage d’appareils » puis « Ajouter Partage ». Renseignez l’adresse e-mail du compte de l’utilisateur avec qui vous souhaitez effectuer le partage. L’utilisateur devra avoir au préalable téléchargé l’application AMIBOT Home et créé un compte.
FR Entretien Brosses latérales Le nettoyage des brosses latérales doit être effectué une à deux fois par semaine pour une utilisation efficace. Pour nettoyer les brosses latérales, déclipsez-les en les tirant délicatement vers le haut, puis lavez-les à l’eau claire. Veuillez les sécher totalement avant de les réutiliser. Vérifiez que la brosse « L » est à gauche et la brosse « R » à droite. Reportez-vous aux lettres gravées sur les brosses latérales et le robot pour ne pas faire d’erreur.
FR Entretien Une fois par semaine, essuyez les roues latérales à l’aide d’un chiffon sec pour retirer les poussières accumulées autour. Tirez fermement sur la roulette directionnelle pour l’ôter de son logement. Retirez ensuite tous les débris qui se trouvent à l’intérieur de la cavité de la roulette à l’aide d’un chiffon doux. Utilisez un tournevis plat pour ôter la roulette directionnelle de son bâti et essuyez-la. Retirez tous les poils ou cheveux enroulés autour de l’axe de maintien.
FR Entretien Réservoirs et filtres Réservoir à poussière cyclonique Pour une aspiration optimale, le réservoir à poussière cyclonique doit être vidé après chaque cycle de nettoyage du robot. Retirez le réservoir à poussière du robot en pressant le bouton de déverrouillage et videz-le en ouvrant le compartiment à poussière. Une fois le réservoir à poussière retiré, vérifiez qu’il n’y ait pas de saleté dans le passage du système d’aspiration du robot.
FR Entretien 1. Ouvrez le couvercle d’accès au filtre HEPA pour son entretien (Figure 1). Le filtre HEPA ne peut être nettoyé, auquel cas il serait détérioré. Pour allonger sa durée de vie secouez-le délicatement afin de le désengorger des fines particules de poussière qu’il a accumulé. Si le filtre HEPA est abimé, il est conseillé de le changer pour conserver les performances de filtration de votre robot. 2. Pour accéder au filtre de protection, ouvrez le compartiment à poussière.
FR Entretien Réservoir H2O vibrant Le réservoir à eau doit être rincé après chaque utilisation. Retirez la mop de nettoyage du réservoir avant l’entretien complet de celui-ci. Videz le réservoir H2O vibrant de l’eau restante et des poussières et débris récupérés pendant son cycle de lavage, puis rincez-le à l’eau claire. Vérifiez régulièrement que les tampons de goutte à goutte sous le réservoir ne sont pas obstrués par des débris. Vérifiez également le module vibrant.
FR Entretien Capteurs de vide et de charge Les capteurs de vide et de charge présents sous le robot et sur la base de chargement doivent être nettoyés une fois par semaine minimum à l’aide d’un chiffon doux. Veillez à ne jamais mouiller ces capteurs. Mops microfibres de nettoyage Pour plus d’efficacité, les mops de nettoyage doivent être lavées régulièrement. Elles peuvent être nettoyées en machine à 30° maximum ou à la main avec de l’eau claire et votre détergent habituel.
FR Indications visuelles et sonores Statut du Robot Mode appairage Wifi Robot appairé en Wifi Lancement d’un cycle Retour à la base de chargement En chargement Indications Indicateur Wifi vert clignotant rapide + voyant AUTO vert clignotant lent Indicateur Wifi vert fixe + voyant AUTO vert clignotant lent Voyant AUTO vert fixe + « AUTO Cleaning will start soon » Voyant AUTO orange fixe + « Auto charging will start soon» Voyant AUTO orange clignotant lentement + «Charging will start soon» Chargement t
FR Dépannage Veuillez prendre contact avec le service technique AMIBOT dans les cas suivants : • Si l’appareil est tombé, s’il est endommagé, ou s’il est entré en contact avec de l’eau. Si le cordon d’alimentation est endommagé. Si la batterie est défectueuse. • • Tableaux : Dysfonctionnements et causes possibles Quand le robot rencontre un problème technique, le robot indique vocalement le problème rencontré.
FR Dépannage Éteignez le robot puis « Please check 06 and clean turbo fan » Problème de ventilation ou du moteur. laissez-le refroidir. Rallumez-le. Si le problème persiste, veuillez contacter le SAV AMIBOT. 07 08 « Please clap front Le pare-chocs avant est bumper » bloqué. Vérifiez le pare-chocs avant et tapotez légèrement dessus pour le décoincer. « Please clean Les capteurs de vide sont drop sensors » sales. Nettoyez les capteurs de vide à l’aide d’un chiffon doux.
FR Dépannage Pour éviter pannes/dysfonctionnements, veuillez vérifier et nettoyer régulièrement les accessoires de l’appareil. N° Panne Hypothèses Solutions 1. Positionnez le bouton de mise sous tension sur 1. 01 L’appareil ne s’allume plus L’appareil n’est pas sous tension. 2. ON. 2. Rechargez le robot à L’appareil n’a plus de l’aide de sa base de batterie. chargement ou en le connectant directement au câble d’alimentation. 1. Le robot est mal positionné sur sa 02 1.
FR Dépannage 1. Nettoyez les roues de l’aspirateur et retirez les 1. poils et autres débris Les roues directionnelles sont coincées. 2. sont sales. L’appareil 04 se dirige difficilement 4. Le sol est mouillé. 5. Le réservoir n’est pas fixé correctement. La brosse centrale est mal insérée. 7. Le sol est trop foncé. 8. La lumière se reflète l’appareil. 3. Vérifier le laser et le nettoyer à l’aide d’un chiffon sec et doux. 4. Séchez le sol. 5. Retirez et réinsérez le 6.
FR Dépannage 1. Le smartphone n’est pas connecté au réseau Wifi domestique. Impossible 06 2. pas sur du 2.4gHz. le robot au Wifi domestique. 2. sous tension. 3. La distance entre le robot et le Réglez votre réseau Wifi domestiques sur la Le robot n’est pas smartphone Connectez votre smartphone au réseau Le réseau Wifi domestique n’est d’appairer 1. fréquence 2.4gHz. 3. Rapprochez votre smartphone du robot. smartphone est trop importante.
FR Garantie et SAV Assistance en France Notre Service Relation Client AMIBOT est à votre disposition : Par e-mail : support@amibot.tech NOTE : Garantie 2 ans constructeur. Sont exclues de la garantie toutes pannes provenant d’une oxydation, d’un choc ou d’une utilisation anormale. Les accessoires ne sont pas couverts par la garantie.
FR Spécificités techniques Classification Spécification Valeur Diamètre x hauteur 330 x 95mm Poids 2,65kg Tension 14,8V Puissance 22W Type de batterie 2900mAh Lithium ion Entrée 19V 600mAh Niveau sonore 65 dB Dimensions Domaine électrique Aspiration standard/MAX/SPOT 700 Pa / 1450 Pa / 2000 Pa Aspiration Vitesse de déplacement 18 m/min Capacité Réservoir à poussière 450ml Capacité Réservoir à eau 300ml Chargement automatique et Type de chargement manuel Module Laser + gyroscope.
FR Spécificités techniques Nom, adresse et numéro d’enregistrement commercial du fabricant de l’appareil Numéro de modèle AMIXYS 29 rue Gine – 34690 Fabrègues – France 511 748 030 000059 AMIBOT Animal Motion HU NAN GIANTSUN POWER ELECTRONICS CO., LTD Ten Pao Industrial Co., Ltd. fabricant, numéro Bâtiment 16, 17, Taiwan Salle 10-11, 6/F.
FR Spécificités techniques NOTE : Ces spécifications techniques peuvent être modifiées à des fins d’amélioration continue.
FR Précautions d’emploi et sécurité Conditions d’utilisation Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base doivent toujours être respectées, dont les suivantes : • • • • • • • • • • • • • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites à condition qu’ils/elles soient surveillés ou initiés à la manipulation sûre de l’appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
FR Précautions d’emploi et sécurité • • • • • • • Veillez à ne pas nettoyer le module laser avec du liquide ou tous produits abrasifs. Veillez à ne pas tenir ni transporter l’appareil par son module laser au risque de l’endommager irrémédiablement. Maintenir le câble d’alimentation à l’écart de sources de chaleur. Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation ou la prise sont endommagés.
FR Consignes de recyclage Pour les pays de l’Union européenne Robot Ne pas incinérer l’appareil, même s’il est gravement endommagé. Les batteries peuvent exploser sous l’effet du feu. Ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets afin de prévenir d’éventuels dommages à l’environnement ou à la santé humaine. Recyclez l’appareil de façon responsable afin d’assurer la réutilisation durable de ses ressources matérielles.
DE Staubsaugroboter MOTION Benutzerhandbuch
DE Benutzerhandbuch Vielen Dank für den Kauf eines Gerätes der Marke AMIBOT. Wir hoffen, dass Sie mit der Arbeit des Roboters im Alltag voll zufrieden sind. Sollten Probleme bei der Verwendung auftreten oder Situationen entstehen, die nicht in diesem Benutzerhandbuch behandelt wurden, kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst, der Ihre Fragen gerne beantwortet. Weitere Informationen finden Sie auf der offiziellen Webseite von AMIBOT: www.amibot.
DE Inhaltsverzeichnis Hinweise.........................................................................3 Produktübersicht ..........................................................5 Packungsinhalt .....................................................................................5 Produktbestandteile .............................................................................6 Betrieb...........................................................................11 Aufladen .................................
DE Inhaltsverzeichnis Fehlerbehandlung........................................................34 Tabellen: Funktionsstörungen und mögliche Ursachen .................34 Garantie und Kundendienst .......................................39 Technische Daten ........................................................40 Betriebs- und Sicherheitshinweise............................ 43 Anwendungsbedingungen:.................................................................43 Hinweise zur Entsorgung ..................
DE Hinweise Für eine optimale Leistung wird empfohlen, den AMIBOT Animal Motion mit der mobilen AMIBOT Home-Anwendung über eine 2,4-GHz-WLAN-Verbindung zu verwenden. Dieser Roboter ist jedoch auch ohne Internetzugang voll funktionsfähig. Die Hauptfunktionen sind über die mitgelieferte Fernbedienung zugänglich. Alle in diesem Handbuch angegebenen Schritte berücksichtigen die grundlegende Verwendung über diese Fernbedienung.
DE Hinweise • • • • • • • • Sollte es wahrscheinlich sein, dass der Roboter während der Reinigung auf einen Abgrund trifft, sichern Sie bitte den Bereich und überprüfen Sie die Sauberkeit der Abgrundsensoren. Der AMIBOT Animal Motion kann keine Schwellen mit einer Dicke von mehr als 1,5 cm überfahren. In diesem Fall kann er stecken bleiben oder sich umdrehen. Der AMIBOT Animal Motion kann kein Wasser oder andere Flüssigkeiten aufnehmen.
DE Produktübersicht Packungsinhalt 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1. Roboter AMIBOT Animal Motion 2. Staubehälter mit ZyklonSystem 3. Vibrationswassertank „H2O“ 4. 2 MikrofaserReinigungstücher 5. 4 HEPA-Filter 6. 7. 8. 9. 4 Seitenbürsten Ladestation Netzstecker Fernbedienung (Batterien nicht enthalten) 10. Reinigungswerkzeug 11.
DE Produktübersicht Produktbestandteile Roboteransicht von oben 1 4 2 3 5 1. 2. 3. 4. 5.
DE Produktübersicht 1. Netzteilanschluss 2. Ein-/Ausschaltknopf ON/OFF 1 2 Roboteransicht von unten 1 2 6 3 4 7 5 8 9 1. 2. 3. 4. 5. 6. Absturzsensoren Ladesensoren Position der Seitenbürsten Akkuabdeckung Seitenräder Lenkrolle 7. Mittlere Tierhaarbürste „Animal“ 8. Abdeckung des Zugangs zur Hauptbürste 9.
DE Produktübersicht Staubehälter mit Zyklon-System 1. Abdeckung des Zugangs zum HEPA-Filter 2. Entriegelungstaste 3. HEPA-Filter 4. HEPA-Filtergehäuse 5. Deckel 6. Staubfach 4 1 5 2 6 3 7 7. Zyklonabsaugung 8. Staubgehäuse 9. Kerben zum Entfernen des Schutzfilters 10.
DE Produktübersicht Vibrationswassertank „H2O“ 1 1. 2. 3. 4. 5. 3 2 4 Einfüllstutzen Entriegelungstaste Wasserpumpe Wassertanksensoren Reinigungstuch 5 6 6. Klettstreifen zur Befestigung des Reinigungstuchs 7. Vibrierendes Modul 8.
DE Produktübersicht Ladestation 1 3 4 2 1. Betriebszustandsanzeige 2. Ladekontakte 3. Netzstecker 4. Netzteilanschluss Fernbedienung 1. Display a. Programmierte Zeit b. Aktuelle Uhrzeit 2. AUTO-Modus 3. Zeit einstellen 4. SPOT-Modus 5. Zurück zur Ladestation 6. Pfeiltasten 7. Programmierung 8. MAX-Modus 9.
DE Betrieb Aufladen Montage der Ladestation 1m 1m 2m Schließen Sie die Ladestation mithilfe des Netzteilkabels an die Stromversorgung an. Platzieren Sie die Ladestation auf dem flachen Boden senkrecht an die Wand. Einen Bereich von mindestens 2 m vor der Station und 1 m auf jeder Seite freihalten. HINWEIS: Wenn sich Ihr AMIBOT Animal Motion auf der Ladestation befindet, überprüfen Sie bitte, ob Ihr Roboter eingeschaltet ist und ob die Statusanzeige der Station leuchtet.
DE Betrieb Aufladen des Roboters Abbildung 1 Abbildung 2 Der Roboter muss während des Ladevorgangs unbedingt am Netz angeschlossen sein. Es gibt zwei Möglichkeiten, den Akku aufzuladen: • • Der Roboter wird über seine Ladestation aufgeladen (Abbildung 1). Der Roboter wird über seinem Netzstecker aufgeladen (Abbildung 2). Ein kompletter Ladevorgang kann zwischen 250 und 380 Minuten variieren. Eine volle Ladung reicht für eine Verwendung von 80 bis 120 Minuten (abhängig von der Saugleistung).
DE Betrieb an das Stromnetz angeschlossen sein. • Befestigen Sie keinen Spiegel oder ein anderes stark reflektierendes Objekt mit weniger als 15 cm Abstand über der Ladestation. • Wenn der Roboter längere Zeit nicht benutzt wird, empfiehlt es sich, den Akku vollständig aufzuladen, den Roboter auszuschalten und an einem kühlen, trockenen Ort zu lagern. Saugmodus (Staubehälter mit Zyklon-System) Befestigen Sie den Zyklon-Staubbehälter hinten am Gerät, damit der Roboter seinen Saugmodus einschalten kann.
DE Betrieb Befestigen Sie die Reinigungstücher (Abbildung 1) mit dem Klettband auf dem Wassertank (Abbildung 2), der sich auf der Unterseite befindet (Abbildung 3). Abbildung 3 Vorbereitung des Vibrationswassertanks „H2O“ Öffnen Sie die Fülldüse des Wassertanks und füllen Sie vorsichtig frisches Wasser mit einem neutralen, nicht scheuernden und nicht fettenden pH-neutralen Reinigungsmittel ein. HINWEISE: • Der Vibrationswassertank hat eine Kapazität von max. 300 ml.
DE Betrieb Einsetzen des Vibrationswassertanks „H2O“ Der Wischmodus beinhaltet das Stoppen der Saugfunktion: Sobald der Vibrationswassertank „H2O“ im Roboter eingesetzt ist, schaltet er die Saugfunktion ab. Klippen Sie diesen hinten am Roboter fest. Dieser erkennt den Wasserbehälter mit seinem Wassertanksensor hinten automatisch. Der Roboter ist nun bereit zum Starten des Reinigungszyklus. Der vibrierende Wassertank dient nur zum Wischen von Hartböden.
DE Betrieb Start Schalten Sie den Roboter ein, nachdem Sie den Zyklon-Staubbehälter oder den Vibrationswassertank angebracht haben. Geben Sie ihm einige Sekunden Zeit für die Initialisierung und drücken Sie dann die Taste AUTO am Roboter oder auf der Fernbedienung. Der Roboter startet seinen Reinigungszyklus im AUTO-Modus. HINWEISE: • Wenn sich der Roboter im Standby-Modus befindet, verlassen Sie diesen Modus, indem Sie zum ersten Mal die Taste AUTO am Roboter oder auf der Fernbedienung drücken.
DE Betrieb Vorgänge wiederholen. • Beim Ausschalten des Roboters können die vorgenommenen Einstellungen ebenfalls verloren gehen. Es ist dann notwendig, die Einstellungen erneut vorzunehmen. Zeit einstellen Abbildung 1 Abbildung 2 Abbildung 3 Um die aktuelle Uhrzeit einzustellen, müssen Sie sich in der Nähe des Roboters befinden. Er darf sich hierfür nicht mehr im StandbyModus befinden. Um den Standby-Modus zu verlassen, drücken Sie einmal die AUTO-Taste am Roboter oder auf der Fernbedienung.
DE Betrieb Programmierung Abbildung 1 Abbildung 2 07:30 Abbildung 3 Abbildung 4 Um ein tägliches Reinigungsintervall festzulegen, drücken Sie die Schaltfläche zum Einstellen des Zeitplans (Abbildung 1). Die Programmierzeitanzeige blinkt. Mit den Richtungspfeilen können Sie die Stunden und Minuten ändern (Abbildung 2). Drücken Sie erneut die Programmiereinstellungstaste, um die Programmierzeit zu bestätigen (Abbildung 3). Der Roboter gibt die folgende Meldung aus: „setting is confirmed“.
DE Betrieb gleichen Schritte wie zuvor durch. Der Roboter gibt eine Nachricht zur Bestätigung der Einstellungen aus. HINWEISE: • Stellen Sie für den täglichen Gebrauch sicher, dass die Ladestation angeschlossen ist und dass die Ladesensoren des Roboters mit denen der Station Kontakt haben. • Zum Programmieren muss sich der Roboter außerhalb des Standby-Modus befinden und darf nicht in Betrieb sein. Ist der Roboter in Betrieb, stellen Sie diesen auf Pause.
DE Betrieb Zick-Zack-Modus, um alle Ablagerungen und den Staub aufzusaugen, ohne dabei etwas auszulassen. Während seines Zyklus im AUTOModus kann der Roboter eine kurze Pause einlegen. Auf diese Weise kann er den Raum, in dem er sich befindet, in Echtzeit analysieren und seine Bewegungen anpassen. HINWEISE: • Wenn der Roboter während eines Zyklus im AUTO-Modus angehalten wird, um manuell über die Fernbedienung gesteuert zu werden, geht der aktuelle Reinigungsverlauf verloren.
DE Betrieb SPOT-Modus Dieser Modus ist am effektivsten, wenn Sie einen besonders schmutzigen Bereich reinigen müssen. Im SPOT-Modus bewegt sich der Roboter spiralförmig fort, um seine Saugkraft auf den gewünschten Bereich zu konzentrieren. Gleichzeitig wird die Saugleistung MAX eingestellt, um Staub auf dem Boden leichter aufsaugen zu können. Sobald der Bereich gereinigt ist, kehrt der Roboter an seinen Ausgangspunkt zurück und stoppt den Zyklus.
DE Betrieb MANUELL-Modus Es ist möglich, den Roboter manuell zu einem bestimmten Bereich des Raums zu führen. Dazu muss der Roboter zunächst mit der Taste AUTO angehalten werden. Steuern und führen Sie den Roboter mit den Richtungspfeilen auf der Fernbedienung dorthin, wo Sie ihn haben möchten. HINWEISE: • Es ist nur möglich, den Roboter manuell zu führen, wenn er vorher angehalten wurde.
DE Betrieb Pause Um den Roboter anzuhalten, drücken Sie die AUTO-Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung. HINWEIS: Der Roboter erreicht nach wenigen Minuten automatisch seine Ladebasis. Wenn diese nicht angeschlossen ist, geht der Roboter nach einigen Minuten in den Standby-Modus und die AUTO-Anzeigelampe erlischt. Sie können ihn dann jederzeit durch Drücken der AUTO-Taste auf der Abdeckung oder auf der Fernbedienung aktivieren.
DE App Laden Sie die App herunter Laden Sie die für Android und iOS verfügbare mobile AMIBOT HomeApp herunter und erstellen Sie ein Konto. Folgen Sie dazu den in der App angegebenen Schritten. Ein Gerät koppeln Fügen Sie den Roboter mit der Schaltfläche + auf der Startseite der App hinzu. Um den Verbindungsmodus des Roboters zu aktivieren, drücken Sie die Taste AUTO/WLAN-Verbindungsaufbau etwa 6 Sekunden lang (siehe Produktbestandteile auf Seite 6).
DE App HINWEISE: • Wenn der Verbindungsaufbaumodus aktiviert ist, gibt der Roboter nach ca. 3 Sekunden einen ersten Piepton aus und geht in den Standby-Modus. Halten Sie die Verbindungsaufbautaste noch einige Sekunden lang gedrückt, bis Sie einen zweiten Piepton und eine Sprachbestätigung der WLAN-Aktivierung hören. • Wenn die WLAN-Anzeige grün leuchtet, bedeutet dies, dass er korrekt mit dem WLAN und mit dem Smartphone verbunden ist.
DE App Freigabe des Roboters Es ist möglich, den Roboter auf mehreren Smartphones gleichzeitig zu steuern. Dazu muss der Roboter freigegeben werden. Gehen Sie zur Roboterseite und klicken Sie auf das „Bleistiftsymbol“ oben rechts auf dem Bildschirm. Wählen Sie „Gerät freigeben“ und dann „Freigabe hinzufügen“. Geben Sie die E-Mail-Adresse des Kontos des Benutzers ein, für den Sie den Roboter freigeben möchten. Der Benutzer muss zuvor die AMIBOT Home-App heruntergeladen und ein Konto erstellt haben.
DE Wartung Seitenbürsten Die Seitenbürsten sollten ein- oder zweimal pro Woche gereinigt werden, um eine effektive Verwendung zu gewährleisten. Um die Seitenbürsten zu reinigen, lösen Sie diese, indem Sie diese vorsichtig nach oben ziehen und mit klarem Wasser abwaschen. Bitte trocknen Sie diese vor der Wiederverwendung vollständig. Überprüfen Sie, ob sich die Bürste „L" auf der linken Seite und die Bürste „R" auf der rechten Seite befinden.
DE Wartung Wischen Sie die Seitenräder einmal pro Woche mithilfe eines trockenen Tuchs ab, um den dort angesammelten Staub zu entfernen. Ziehen Sie kräftig an der Lenkrolle, um sie aus ihrer Position zu entnehmen. Entfernen Sie dann mit einem weichen Tuch alle Rückstände von der Innenseite des Rollenfachs. Entfernen Sie das Drehrad mit einem Schlitzschraubendreher aus dem Rahmen und wischen Sie es sauber. Entfernen Sie sämtliche Haare, die sich um die Halteachse gewickelt haben könnten.
DE Wartung Behälter und Filter Staubehälter mit Zyklon-System Für eine optimale Absaugung sollte der Zyklonstaubbehälter nach jedem Reinigungszyklus des Roboters geleert werden. Entfernen Sie den Zyklonstaubbehälter durch Drücken des Entriegelungsknopfs vom Roboter und leeren Sie ihn durch Öffnen des Staubbehälters. Sobald der Zyklonstaubbehälter entfernt ist, kontrollieren Sie, dass sich kein Schmutz im Saugdurchlass des Roboters befindet.
DE Wartung 1. Öffnen Sie zur Wartung die Zugangsabdeckung zum HEPA-Filter (Abbildung 1). Der HEPA-Filter kann nicht gereinigt werden, da er dann beschädigt würde. Um seine Lebensdauer zu verlängern, kann er vorsichtig ausgeschüttelt werden, um ihn von feinen Staubpartikeln zu befreien, die sich angesammelt haben. Wenn der HEPA-Filter beschädigt ist, sollte er ersetzt werden, um die Filterleistung Ihres Roboters zu erhalten. 2. Öffnen Sie das Staubfach, um Zugriff auf den Schutzfilter zu erhalten.
DE Wartung Vibrationswassertank „H2O“ Der Wassertank sollte nach jedem Gebrauch ausgespült werden. Entfernen Sie das Reinigungstuch des Wassertanks, bevor der Tank vollständig gereinigt wird. Entfernen Sie Restwasser und Staub aus dem Vibrationswassertank „H2O“, der sich während des Reinigungszyklus angesammelt hat, und spülen Sie ihn dann mit frischem Wasser aus. Kontrollieren Sie regelmäßig, dass die Befeuchtungsdüsen unter dem Wassertank nicht durch Schmutz verstopft sind.
DE Wartung Abgrund- und Ladesensoren Die Abgrund- und Ladesensoren an der Unterseite des Roboters und auf der Ladestation sollten mindestens einmal pro Woche mit einem weichen Tuch gereinigt werden. Niemals die Sensoren befeuchten. Mikrofaser-Reinigungstücher Die Reinigungstücher sollten regelmäßig gewaschen werden, um eine höhere Effizienz zu erzielen. Sie können bei maximal 30 °C maschinell oder von Hand mit klarem Wasser und Ihrem üblichen Reinigungsmittel gereinigt werden.
DE Visuelle und akustische Anzeigen Status des Roboters Anzeigen WLAN- Schnell blinkende grüne WLAN-Anzeige + Verbindungsaufbaumodus langsam blinkende grüne AUTO-Anzeige Roboter mit WLAN verbunden Zyklus starten Zurück zur Ladestation Ladevorgang läuft Durchgehend leuchtende grüne WLAN-Anzeige + langsam blinkende grüne AUTO-Anzeige Kontrollleuchte AUTO leuchtet grün + „AUTO Cleaning will start soon“ Kontrollleuchte AUTO leuchtet orange + „Auto charging will start soon“ Kontrollleuchte AUTO blinkt
DE Fehlerbehandlung In folgenden Fällen bitte den Kundendienst von AMIBOT kontaktieren: • Wenn das Gerät heruntergefallen, beschädigt oder in Kontakt mit Wasser gekommen ist. Wenn das Netzkabel beschädigt ist. Wenn der Akku defekt ist. • • Tabellen: Funktionsstörungen und mögliche Ursachen Wenn der Roboter auf ein technisches Problem stößt, sagt der Roboter an, dass ein Problem aufgetreten ist. Nr.
DE Fehlerbehandlung Schalten Sie den Roboter aus und lassen Sie ihn abkühlen. 06 „Please check and Lüftungs- oder Schalten Sie ihn wieder clean turbo fan“ Motorproblem. ein. Besteht das Problem weiterhin, bitte den AMIBOTKundendienst kontaktieren. 07 08 „Please clap front Der Stoßdämpfer vorne ist bumper“ blockiert. Überprüfen Sie den vorderen Stoßdämpfer und klopfen Sie leicht darauf, um ihn zu lösen. „Please clean drop Die Abgrundsensoren sind sensors“ verschmutzt.
DE Fehlerbehandlung Um Defekte/Funktionsstörungen zu verhindern, die Zubehörteile des Gerätes regelmäßig überprüfen und reinigen. Nr. Fehler Gerät schaltet 01 sich nicht mehr ein Hypothesen 1. Fehlerbehebung Den Ein-/Ausschaltknopf 2. Den Roboter mithilfe Gerät ist nicht unter Spannung. 2. 1. auf ON stellen. Der Akku des Geräts der Ladestation oder ist leer. durch Anschließen des Netzteilkabels aufladen. 1. Der Roboter ist falsch auf seiner Ladestation 02 1.
DE Fehlerbehandlung 1. Räder des Staubsaugers reinigen und dort festgesetzte Haare und anderen Schmutz entfernen. 1. Lenkrollen sind 2. verschiedenen Sensoren blockiert. 2. Die Abgrund- und Hindernissensoren sind am Gerät gründlich. 3. 04 Gerät lässt sich 4. Der Boden ist feucht. 5. Der Behälter ist nicht schwer steuern einem trockenen, weichen Problem am Lasermodul. Tuch. 4. Boden trocknen. 5. Entnehmen Sie den Behälter und setzen Sie ihn richtig befestigt. 6.
DE Fehlerbehandlung 1. Schalten Sie den Roboter ein. 1. Der Roboter wird nicht 2. mit Strom versorgt. 2. Die 05 Programmierung Der Akku des Roboters ist schwach. 3. funktioniert nicht. Reinigungszyklus starten. 3. Schließen Sie die Der Roboter befindet Ladestation an und sich nicht auf seiner platzieren Sie den Roboter Ladestation. 4. Bitte laden Sie den Roboter auf, bevor Sie einen neuen Die Programmierung darauf. 4. wurde gelöscht.
DE Garantie und Kundendienst Support in Frankreich Unser AMIBOT-Kundendienst steht Ihnen zur Verfügung: E-Mail: support@amibot.tech HINWEIS: 2 Jahre Herstellergarantie. Sämtliche Defekte durch Oxidation, Stöße oder ungewöhnliche Verwendung sind von der Garantie ausgeschlossen. Die Garantie gilt nicht für das Zubehör.
DE Technische Daten Klassifizierung Spezifikation Wert Durchmesser x Höhe 330 x 95 mm Gewicht 2,65 kg Spannung 14,8 V Leistung 22 W Art des Akkus 2900 mAh Lithium-Ion Eingang 19 V, 600 mAh Lärmpegel 65 dB Saugleistung Standard/MAX/ 700 Pa/1450 Pa/2000 Pa Maße Elektrische Daten Saugen SPOT Bewegungsgeschwindigkeit 18 m/Min. Kapazität Staubbehälter 450 ml Kapazität des Wassertanks 300 ml Automatische und manuelle Aufladeoptionen Aufladung Lasermodus + Gyroskop.
DE Technische Daten Name, Adresse und AMIXYS Handelsregisternummer 29 rue Gine – 34690 Fabrègues – Frankreich des Geräteherstellers 511 748 030 000059 Modellnummer AMIBOT Animal Motion HU NAN GIANTSUN POWER ELECTRONICS CO., LTD Ten Pao Industrial Co., Ltd. des Herstellers, Bâtiment 16, 17, Taiwan Salle 10-11, 6/F.
DE Technische Daten HINWEIS: Diese technischen Spezifikationen können aufgrund ständiger Verbesserungen geändert werden.
DE Betriebs- und Sicherheitshinweise Anwendungsbedingungen : Bei der Verwendung von elektrischen Geräten sind stets die folgenden Vorsichtsmaßnahmen einzuhalten : • • • • • • • • • • • • • Das Gerät darf nicht von Kindern oder von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten bedient werden, es sei denn, diese werden beaufsichtigt oder mit der sicheren Bedienung dieses Gerät vertraut gemacht. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
DE Betriebs- und Sicherheitshinweise • • • • • • • beschädigen. Achten Sie darauf, das Lasermodul nicht mit Flüssigkeit oder Scheuermitteln zu reinigen. Achten Sie darauf, das Gerät nicht am Lasermodul festzuhalten oder zu transportieren, da es dadurch irreparabel beschädigt werden kann. Halten Sie das Netzteilkabel von Wärmequellen fern. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzteilkabel oder die Steckdose beschädigt sind.
DE Hinweise zur Entsorgung Für EU-Länder Roboter Das Gerät nicht verbrennen, selbst wenn es stark beschädigt ist. Die Akkus könnten durch die Hitze explodieren. Entsorgen Sie das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll, um Umweltschäden oder Gesundheitsgefahren zu vermeiden. Ein verantwortungsbewusstes Recycling des Geräts sichert eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoffe.
IT Robot aspirapolvere MOTION Manuale d’uso
IT Manuale d’uso Vi ringraziamo per aver scelto il marchio AMIBOT e ci auguriamo che l’utilizzo quotidiano del dispositivo possa soddisfare appieno le vostre aspettative. Qualora, nonostante la consultazione del presente manuale, dovessero insorgere problemi di utilizzo o situazioni non menzionate all’interno del documento, non esitate a contattare il nostro servizio clienti e il reparto di assistenza tecnica, che saranno lieti di rispondere a tutte le vostre domande.
IT Indice Raccomandazioni ..........................................................3 Presentazione del prodotto .........................................5 Contenuto della confezione ...............................................................5 Composizione del prodotto .................................................................6 Funzionamento ............................................................11 Caricamento ................................................................................
IT Indice Indicazioni visive e sonore ..........................................33 Riparazione ...................................................................34 Tabelle: Malfunzionamenti e possibili cause ....................................34 Garanzia e servizio post-vendita ................................39 Specifiche tecniche ......................................................40 Precauzioni d’uso e sicurezza .....................................43 Condizioni d’uso ..............................
IT Raccomandazioni Per ottenere prestazioni ottimali, si consiglia di utilizzare AMIBOT Animal Motion tramite una rete Wi-Fi da 2,4 GHz collegata all’applicazione mobile AMIBOT Home. È importante tuttavia sottolineare che il robot funziona perfettamente anche senza accesso a Internet, grazie al telecomando fornito in dotazione che consente di accedere alle principali funzioni. Le procedure illustrate nel presente manuale riguardano un utilizzo di base con questo accessorio.
IT Raccomandazioni • • • • • • • puliti. AMIBOT Animal Motion non è in grado di superare soglie di spessore superiore a 1,5 cm. In caso di superamento di questo valore, il robot potrebbe rimanere bloccato o compiere un mezzo giro. Questo apparecchio non è stato concepito per l’aspirazione di acqua o di altri prodotti liquidi. Utilizzare AMIBOT Animal Motion su superfici piane. Durante l’utilizzo del serbatoio H2O vibrante, ripiegare i tappeti per impedire il passaggio del robot.
IT Presentazione del prodotto Contenuto della confezione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1. Robot AMIBOT Animal Motion 2. Cassetto della polvere con tecnologia ciclonica 3. Serbatoio dell’acqua H2O vibrante 4. 2 panni pulenti in microfibra 5. 4 filtri HEPA 6. 7. 8. 9. 4 spazzole laterali Base di caricamento Adattatore di rete Telecomando (pile non incluse) 10. Utensile per la pulizia 11.
IT Presentazione del prodotto Composizione del prodotto Vista del robot dall’alto 1 4 2 3 5 1. 2. 3. 4. 5.
IT Presentazione del prodotto 1. Presa di alimentazione 2. Pulsante di accensione/ spegnimento ON/OFF 1 2 Vista del robot dal basso 1 2 6 3 4 7 5 8 9 1. Sensori di rilevamento degli spazi vuoti 2. Sensori di caricamento 3. Disposizione delle spazzole laterali 4. Coperchio della batteria 5. 6. 7. 8. Ruote laterali Rotella direzionale Spazzola centrale Animal Coperchio di accesso alla spazzola centrale 9.
IT Presentazione del prodotto Cassetto della polvere con tecnologia ciclonica 1. Coperchio di accesso al filtro HEPA 2. Pulsante di apertura 3. Filtro HEPA 4. Alloggiamento del filtro HEPA 5. Coperchio 6. Vano della polvere 4 1 5 2 6 3 7 7. Cicloni di aspirazione 8. Alloggiamento polvere 9. Tacche di sblocco del filtro di protezione 10.
IT Presentazione del prodotto Serbatoio H2O vibrante 1 1. 2. 3. 4. 5. 3 2 4 Ugello di riempimento Pulsante di apertura Pompa dell'acqua Sensori del serbatoio H2O Panno pulente 5 6 6. Chiusure a strappo di fissaggio del panno pulente 7. Modulo vibrante 8.
IT Presentazione del prodotto Base di caricamento 1 3 4 2 1. Spia di stato dell’alimentazione 2. Poli di caricamento 3. Adattatore di rete 4. Presa di alimentazione Telecomando 1. Schermo a. Orario programmato b. Orario reale 2. Modalità AUTO 3. Regolazione dell'orario 4. Modalità SPOT 5. Ritorno alla base di caricamento 6. Frecce direzionali 7. Regolazione della programmazione 8. Modalità MAX 9.
IT Funzionamento Caricamento Montaggio della base di caricamento 1m 1m 2m Collegare la base di caricamento utilizzando il cavo di alimentazione. Posizionare la base di caricamento su un pavimento piano contro la parete a esso perpendicolare. Lasciare uno spazio minimo di 2 m davanti alla base e di 1 m da entrambi i lati. N.B.: se il robot AMIBOT Animal Motion è posizionato sulla base di caricamento, verificare che sia acceso insieme alla spia di stato dell’alimentazione della base.
IT Funzionamento Caricamento del robot Figura 1 Figura 2 Durante il caricamento, è necessario che il robot sia acceso. Per caricare la batteria, è possibile adottare uno dei due metodi indicati di seguito: • • Posizionamento del robot sulla base di caricamento (Figura 1) Collegamento del robot all’adattatore di rete (Figura 2) Un caricamento completo può richiedere dai 250 ai 380 minuti per un utilizzo compreso tra 80 e 120 minuti (in base alla potenza di aspirazione). N.B.
IT Funzionamento sulla base di caricamento. È pertanto necessario che quest'ultima sia accesa. • Non posizionare specchi o altri oggetti a forte riflessione a meno di 15 cm dalla parte superiore della base di caricamento. • In caso di inutilizzo prolungato del robot, si consiglia di ricaricare completamente la batteria, di spegnere il dispositivo e di conservarlo in un luogo fresco e asciutto.
IT Funzionamento Posizionare il panno pulente (Figura 1) sul serbatoio H2O (Figura 2) utilizzando le chiusure a strappo posizionate sulla parte inferiore (Figura 3). Figura 3 Preparazione del serbatoio H2O vibrante Aprire l'ugello di riempimento del serbatoio H2O e versare accuratamente dell’acqua pulita con qualche goccia di detergente adatto alla pulizia di pavimenti con pH neutro, non abrasivo e non grasso. N.B.: • Il serbatoio H2O ha una capacità massima di 300 ml.
IT Funzionamento Posizionamento del serbatoio H2O vibrante La modalità lavaggio comporta l'arresto dell'aspirazione: non appena viene montato il serbatoio H2O vibrante, il robot interrompe l'aspirazione. Agganciare il serbatoio sul retro del robot. L’apparecchio rileva automaticamente il serbatoio H2O grazie all’apposito sensore posizionato su questo componente. Il robot è ora pronto ad avviare il ciclo di pulizia. Il serbatoio H2O vibrante consente di lavare esclusivamente pavimenti duri.
IT Funzionamento Avviamento Dopo aver fissato il cassetto della polvere con tecnologia ciclonica o il serbatoio H2O vibrante, accendere il robot. Attendere il completamento dell’accensione (qualche secondo), quindi premere il pulsante AUTO del robot o del telecomando. Il robot è ora pronto ad avviare il ciclo di pulizia in modalità AUTO. N.B.: • Se l’apparecchio è in stand-by, uscire da questa modalità premendo una volta il pulsante AUTO del robot o del telecomando.
IT Funzionamento Regolazione dell'orario Figura 1 Figura 2 Figura 3 Per regolare l’orario attuale, è necessario posizionarsi nelle vicinanze del robot. In tal caso, è necessario che l’apparecchio non sia in modalità stand-by. Per uscire da questa modalità, premere una volta il pulsante AUTO del robot o del telecomando. Premere quindi il pulsante di regolazione dell’orario sul telecomando (Figura 1). Il simbolo dell’ora lampeggia.
IT Funzionamento Regolazione della programmazione Figura 1 Figura 2 07:30 Figura 3 Figura 4 Per definire una fascia oraria di pulizia quotidiana, premere il pulsante di regolazione della programmazione (Figura 1). L’orario di programmazione lampeggia. Utilizzando le frecce direzionali, è possibile modificare i campi delle ore e dei minuti (Figura 2). Per convalidare l’orario di programmazione, premere nuovamente l’apposito pulsante di regolazione (Figura 3).
IT Funzionamento Per annullare una programmazione, impostarla su 00:00 (Figura 4) seguendo i passaggi indicati precedentemente. Il robot emette un messaggio di conferma delle regolazioni. N.B.: • Per un utilizzo quotidiano, verificare che la base di caricamento sia collegata e che i sensori di caricamento del robot siano a contatto con quelli della base. • Per eseguire una programmazione, il robot deve uscire dalla modalità stand-by e non deve funzionare. Se è in funzionamento, metterlo in pausa.
IT Funzionamento di analizzare l’area in cui si trova in tempo reale e di regolare i propri spostamenti. N.B.: • Durante un ciclo in modalità AUTO, se il robot viene messo in pausa per l’attivazione del controllo manuale tramite il telecomando, la cronologia della pulizia in corso non rimane in memoria. Per rilanciare il ciclo automatico, premere il pulsante AUTO. Il robot analizza nuovamente l’ambiente e potrebbe ripassare sulle aree già pulite.
IT Funzionamento Modalità SPOT Questa modalità è la più efficace per pulire un’area specifica particolarmente sporca. Con la modalità SPOT, il robot si sposta formando una spirale per concentrare l'aspirazione sulla zona desiderata. Allo stesso tempo, attiva la funzione di aspirazione MAX per aspirare più facilmente la polvere sul pavimento. Una volta pulita la zona, il robot torna al punto di partenza e arresta il ciclo.
IT Funzionamento Modalità MANUALE È possibile guidare manualmente il robot verso una zona specifica dell’ambiente. Per questo motivo è necessario metterlo preventivamente in pausa utilizzando il pulsante AUTO. Utilizzando le frecce direzionali del telecomando, controllare e guidare il robot dove si desidera. N.B.: • Non è possibile guidare manualmente il robot solo se è in modalità di arresto.
IT Funzionamento Pausa Per mettere in pausa il robot, premere il pulsante AUTO sul dispositivo o sul telecomando. N.B.: nell’arco di alcuni minuti, il robot raggiunge automaticamente la base di caricamento. Se non è collegato, il robot entra in modalità stand-by nel giro di alcuni minuti e la spia luminosa AUTO si spegne. È possibile uscire da questa modalità in qualsiasi momento premendo il pulsante AUTO sulla calotta protettiva o sul telecomando.
IT Applicazione mobile Download dell’applicazione Scaricare l'applicazione mobile AMIBOT Home disponibile su Android e iOS, quindi creare un account seguendo i passaggi indicati direttamente nell'applicazione. Associazione di un dispositivo Aggiungere il robot utilizzando il pulsante “+” presente nella homepage dell’applicazione. Per attivare la modalità associazione del robot, tenere premuto per 6 secondi circa il pulsante AUTO/Associazione Wi-Fi (vedere la conformazione del prodotto a pagina 6).
IT Applicazione mobile N.B.: • Durante l’attivazione della modalità associazione, dopo 3 secondi circa il robot emette un primo segnale acustico (“bip”) e si imposta in modalità stand-by. Tenere premuto il pulsante di associazione per qualche altro secondo fino a quando l’apparecchio non emette un secondo segnale acustico (“bip”) e una conferma vocale di attivazione del Wi-Fi.
IT Applicazione mobile Condivisione del robot È possibile controllare il robot su più di uno smartphone contemporaneamente. Questa funzione richiede la condivisione del robot. Accedere alla pagina del robot, quindi fare clic sull’icona della matita posizionata nell’angolo in alto a destra della schermata. Selezionare “Condivisione dei dispositivi” quindi “Aggiungere condivisione”. Specificare l'indirizzo e-mail dell'account utente con cui si desidera effettuare la condivisione.
IT Manutenzione Spazzole laterali Per un utilizzo efficace, la pulizia delle spazzole laterali deve essere effettuata da una a due volte alla settimana. Per pulire le spazzole laterali, sganciarle tirandole delicatamente verso l’alto, quindi lavarle con acqua. Prima di un nuovo utilizzo, lasciarle asciugare completamente. Verificare che la spazzola “L” sia posizionata a sinistra e la spazzola “R” a destra.
IT Manutenzione Una volta alla settimana, asciugare le ruote laterali utilizzando un panno asciutto per rimuovere la polvere che vi si è accumulata intorno. Tirare con decisione la rotella direzionale per toglierla dal relativo vano. Rimuovere tutte le impurità che si trovano all'interno della cavità della rotella utilizzando un panno morbido. Utilizzare un cacciavite piatto per estrarre la rotella direzionale dal suo telaio e asciugarla.
IT Manutenzione Serbatoi/cassetti e filtri Cassetto della polvere con tecnologia ciclonica Per un’aspirazione ottimale, il cassetto della polvere con tecnologia ciclonica deve essere svuotato dopo ogni ciclo di pulizia del robot. Rimuovere il cassetto della polvere con tecnologia ciclonica dal robot premendo il pulsante di sblocco e svuotarlo aprendo il vano della polvere.
IT Manutenzione 1. Aprire il coperchio di accesso al filtro HEPA per la manutenzione (Figura 1). Il filtro HEPA non può essere pulito in quanto tale operazione potrebbe danneggiarlo. Per prolungarne la durata, è possibile scuoterlo delicatamente per rimuovere eventuali accumuli di piccole particelle di polvere. Se il filtro HEPA è rovinato, si consiglia di cambiarlo per garantire un funzionamento ottimale della funzione di filtraggio del robot. 2.
IT Manutenzione Serbatoio H2O vibrante Dopo ogni utilizzo, sciacquare il serbatoio dell'acqua. Rimuovere il panno pulente del serbatoio prima di eseguirne la pulizia completa. Rimuovere dal serbatoio H2O vibrante i residui di acqua, polvere e detriti recuperati durante il ciclo di pulizia, quindi sciacquarlo con acqua pulita. Verificare regolarmente che i tamponi di nebulizzazione posizionati sotto al serbatoio non siano ostruiti da impurità. Controllare anche il modulo vibrante.
IT Manutenzione Sensori di rilevamento degli spazi vuoti e di caricamento Pulire almeno una volta alla settimana i sensori di rilevamento degli spazi vuoti e di caricamento posizionati sotto al robot e sulla base di caricamento utilizzando un panno morbido. Fare attenzione a non bagnare i sensori. Panni pulenti in microfibra Per una maggiore efficacia, pulire periodicamente i panni pulenti.
IT Indicazioni visive e sonore Stato del robot Modalità associazione Wi-Fi Indicazioni Spia Wi-Fi verde con lampeggiamento rapido + spia AUTO verde con lampeggiamento lento Robot associato in modalità Spia Wi-Fi verde fissa + spia AUTO verde con Wi-Fi lampeggiamento lento Avvio di un ciclo Spia AUTO verde fissa + “AUTO Cleaning will start soon” Ritorno alla base di Spia AUTO arancione fissa + “Auto charging will caricamento start soon” Caricamento in corso Spia AUTO arancione con lampeggiament
IT Riparazione Contattare il reparto di assistenza tecnica AMIBOT nei seguenti casi : • • • Se il dispositivo è caduto, danneggiato o è entrato in contatto con acqua. Se il cavo di alimentazione è danneggiato. Se la batteria è difettosa. Tabelle: Malfunzionamenti e possibili cause In caso di problema tecnico, il robot emette un messaggio vocale.
IT Riparazione Spegnere il robot e lasciarlo 06 “Please check and Problema di ventilazione o clean turbo fan” a livello del motore. raffreddare. Riaccenderlo. Se il problema persiste, contattare il servizio postvendita AMIBOT. Controllare 07 il “Please clap front Il paraurti anteriore è anteriore bumper” bloccato. leggermente e paraurti picchiettarlo sulla parte superiore per sbloccarlo.
IT Riparazione Per evitare eventuali guasti/malfunzionamenti, verificare e pulire regolarmente gli accessori del dispositivo. N° Guasto Ipotesi 1. Il dispositivo 01 non si accende Soluzioni Il dispositivo non è acceso. 2. La batteria del 1. Posizionare il pulsante di 2. Ricaricare il robot con accensione su ON. la base di caricamento dispositivo è più o collegandolo completamente direttamente al cavo di scarica. 1. alimentazione. Il robot non è posizionato correttamente sulla 02 1.
IT Riparazione 1. Pulire le ruote dell’aspirapolvere e rimuovere gli eventuali 1. accumuli di peli e Le ruote direzionali di altre impurità sono bloccate. 2. I sensori di rilevamento degli depositatisi intorno. 2. i vari sensori del spazi vuoti e degli ostacoli sono sporchi. 3. dispositivo. 3. 04 non si manovra facilmente 4. Il pavimento è bagnato. 5. Il serbatoio non è stato fissato correttamente. 6. La spazzola centrale un panno morbido e asciutto. 4. Asciugare il 5.
IT Riparazione 1. Il robot non è 2. La batteria del robot acceso. La 05 programmazione è scarica. 3. non funziona. Il robot non è 1. Collegare il robot alla 2. Ricaricare il robot corrente. prima di avviare un nuovo ciclo di pulizia. 3. di caricamento e posizionato sulla base di caricamento. 4. La programmazione Collegare la base posizionarvi il robot. 4. Controllare la programmazione ed è stata annullata. eseguirla nuovamente, se necessario. 1.
IT Garanzia e servizio post-vendita Assistenza in Francia Il nostro servizio clienti AMIBOT è a vostra completa disposizione: Tramite e-mail all’indirizzo support@amibot.tech N.B.: garanzia di 2 anni del produttore. La garanzia non copre guasti causati da ossidazione, urti o utilizzi non corretti del dispositivo. Gli accessori non sono coperti da garanzia.
IT Specifiche tecniche Classificazione Specifica Valore Diametro x altezza 330 mm x 95 mm Peso 2,65 kg Tensione 14,8 V Potenza 22 W Tipo di batteria 2900 mAh ioni di litio Ingresso 19 V 600 mAh Livello sonoro 65 dB Dimensioni Campo elettrico Aspirazione standard/MAX/ Aspirazione SPOT 700 Pa/1450 Pa/2000 Pa Velocità di spostamento 18 m/min.
IT Specifiche tecniche Ragione sociale, indirizzo e numero d'iscrizione al Registro delle Imprese del produttore dell’apparecchio Numero del modello AMIXYS 29 rue Gine – 34690 Fabrègues – France 511 748 030 000059 AMIBOT Animal Motion HU NAN GIANTSUN POWER ELECTRONICS CO., LTD Ten Pao Industrial Co., Ltd. del produttore, numero Bâtiment 16, 17, Taiwan Salle 10-11, 6/F.
IT Specifiche tecniche N.B.: il produttore si riserva di apportare modifiche al prodotto al fine di garantirne un funzionamento ottimale.
IT Precauzioni d’uso e sicurezza Condizioni d’uso In caso di utilizzo di un dispositivo elettrico, è necessario prestare attenzione alle seguenti misure di sicurezza: • • • • • • • • • • • • • Questo dispositivo non può essere utilizzato da bambini o persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali a meno che non siano supervisionate o istruite sull’utilizzo sicuro del dispositivo. I bambini non devono giocare con il dispositivo.
IT Precauzioni d’uso e sicurezza • • • • • • • Non pulire il modulo laser con prodotti liquidi o abrasivi. Per evitare di causare danni irreversibili al modulo laser, non reggere e non trasportare l’apparecchio utilizzando questo componente. Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore. Non utilizzare il dispositivo in caso di danneggiamento del cavo di alimentazione o della presa.
IT Istruzioni sulle modalità di riciclaggio All’interno dell’Unione europea Robot Non incenerire il dispositivo, nemmeno in caso di gravi danni. Se gettate nel fuoco, le batterie potrebbero esplodere. Per evitare di arrecare danni all’ambiente o alla salute umana, non gettare il dispositivo insieme agli altri rifiuti. Riciclare il dispositivo in maniera responsabile al fine di garantire il riutilizzo sostenibile dei materiali.
ES Robot aspirador MOTION Manual de instrucciones
ES Manual de instrucciones Gracias por escoger la marca AMIBOT. Esperamos que el uso del aparato en el día a día le resulte satisfactorio. Si le surge alguna duda relativa al uso del aparato no resuelta en este manual o detecta alguna situación no contemplada en este documento, póngase en contacto con nuestros servicios de atención al cliente y técnico. Para más información, puede visitar el sitio web oficial de AMIBOT: www.amibot.
ES Índice de contenidos Recomendaciones .........................................................3 Presentación del producto ..........................................5 Contenido del paquete .......................................................................5 Composición del producto ..................................................................6 Funcionamiento ...........................................................11 Carga ......................................................................
ES Índice de contenidos Solución de problemas ................................................34 Tablas: Fallos de funcionamiento y causas posibles .......................34 Garantía y servicio de postventa ...............................39 Especificaciones técnicas ............................................40 Precauciones de empleo y seguridad ....................... 43 Condiciones de uso .............................................................................43 Reciclaje ........................
ES Recomendaciones Para disfrutar de un rendimiento óptimo, se recomienda utilizar el AMIBOT Animal Motion a través de una conexión wifi de 2,4 GHz vinculada a la aplicación móvil AMIBOT Home. Aun así, el robot es completamente funcional sin acceso a Internet. Puede acceder a sus funciones principales desde el mando a distancia incluido. Todas las etapas indicadas en este manual contemplan su uso básico a través del mando a distancia.
ES Recomendaciones • • • • • • • estén limpios. El AMIBOT Animal Motion puede pasar por encima de perfiles con un grosor máximo de 1,5 cm. Al toparse con perfiles más altos, puede quedar bloqueado o dar media vuelta. El AMIBOT Animal Motion no está concebido para aspirar agua ni otros líquidos. El AMIBOT Animal Motion debe usarse en superficies planas. Cuando lo utilice con el depósito H2O vibrante, recoja las alfombras para evitar que el robot pase por encima de ellas.
ES Presentación del producto Contenido del paquete 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1. Robot AMIBOT Animal Motion 2. Depósito para polvo ciclónico 3. Depósito para agua H2O vibrante 4. Mopas de limpieza de microfibra (2 unidades) 5. Filtros HEPA (4 unidades) 6. Cepillos laterales (4 unidades) 7. Base de carga 8. Adaptador de corriente 9. Mando a distancia (pilas no incluidas) 10. Herramienta de limpieza 11.
ES Presentación del producto Composición del producto Vista de la cara superior del robot 1 4 2 3 5 1. 2. 3. 4. 5.
ES Presentación del producto 1. Toma de alimentación 2. Botón de encendido y apagado 1 2 Vista de la cara inferior del robot 1 2 6 3 4 7 5 8 9 1. Sensores de vacío 2. Sensores de carga 3. Ubicación de los cepillos laterales 4. Tapa de la batería 5. Ruedas laterales 6. Ruedecilla de dirección 7. Cepillo central Animal 8. Tapa de acceso al cepillo central 9.
ES Presentación del producto Depósito para polvo ciclónico 1. 2. 3. 4. Tapa de acceso al filtro HEPA Botón de desbloqueo Filtro HEPA Compartimento del filtro HEPA 5. Tapa 6. Compartimento para el polvo 4 1 5 2 6 3 7 7. Ciclones de aspiración 8. Espacio donde se acumula el polvo 9. Muescas de desbloqueo del filtro de protección 10.
ES Presentación del producto Depósito para agua H2O vibrante 1 1. 2. 3. 4. 5. 3 2 4 Boquilla de llenado Botón de desbloqueo Bomba de agua Sensores del depósito H2O Mopas de limpieza 5 6 6. Velcros para fijar la mopa 7. Módulo vibrante 8.
ES Presentación del producto Base de carga 1 3 4 2 1. Indicador de estado de alimentación 2. Polos de carga 3. Adaptador de corriente 4. Toma de alimentación Mando a distancia 1. Pantalla a. Hora programada b. Hora real 2. Modo AUTO 3. Ajuste de la hora 4. Modo SPOT («zona puntual») 5. Regreso a la base de carga 6. Flechas de dirección 7. Ajuste de la programación 8. Modo MÁX. 9.
ES Funcionamiento Carga Montaje de la base de carga 1m 1m 2m Conecte la base de carga mediante el cable de alimentación. Coloque la base de carga sobre un suelo plano, apoyada contra la pared, perpendicular al suelo. Deje una distancia mínima de 2 m por delante de la base y 1 m a cada lado de esta. NOTA: Mientras el robot AMIBOT Animal Motion se encuentra sobre la base de carga, verifique que reciba electricidad y que el piloto de alimentación de la base esté encendido.
ES Funcionamiento Carga del robot Figura 1 Figura 2 El robot debe estar conectado a la electricidad durante la carga. La batería puede cargarse de dos maneras: • • Carga del robot mediante la base de carga (figura 1). Carga del robot mediante el adaptador de corriente (figura 2). Una carga completa puede tardar entre 250 y 380 minutos para un uso de 80 a 120 minutos (según la potencia de aspiración). NOTAS: • Antes del primer uso, es importante efectuar una carga completa del aparato.
ES Funcionamiento encima de la base de carga. • Si tiene previsto no utilizar el robot durante un período de tiempo prolongado, se recomienda recargar totalmente la batería, apagar el robot y guardarlo en un lugar seco y fresco. Modo Aspiración (depósito ciclónico para el polvo) Para que el robot active el modo de aspiración, acople el depósito ciclónico para el polvo a la parte posterior del aparato. NOTAS: • El depósito para polvo tiene una capacidad máxima de 450 ml.
ES Funcionamiento Coloque la mopa de limpieza (figura 1) sobre el depósito H2O (figura 2) con ayuda de los velcros situados en la cara inferior (figura 3). Figura 3 Preparación del depósito H2O vibrante Abra la boquilla de llenado del depósito de agua y vierta con cuidado agua limpia con un poco de detergente para limpieza de suelos duros con pH neutro, no abrasivo y no graso. NOTAS: • El depósito H2O vibrante tiene una capacidad máxima de 300 ml.
ES Funcionamiento Colocación del depósito H2O vibrante El modo de fregado implica la desactivación del modo de aspiración: desde el momento en que se instala el depósito H2O vibrante, el modo de aspiración queda desactivado. Acóplelo a la parte trasera del robot. El robot detecta automáticamente el depósito H2O posterior gracias al sensor específico que incorpora. El robot está listo para iniciar el ciclo de limpieza. El depósito H2O vibrante únicamente sirve para fregar suelos duros.
ES Funcionamiento Puesta en marcha Tras fijar el depósito para polvo ciclónico o el depósito H2O vibrante, enchufe el robot a la corriente. Déjelo inicializarse durante unos segundos y después pulse el botón AUTO del robot o del mando a distancia. El robot inicia el ciclo de limpieza en el modo automático. NOTAS: • Si el robot está en reposo, salga de este modo pulsando una primera vez el botón AUTO del robot o del mando a distancia.
ES Funcionamiento Ajuste de la hora Figura 1 Figura 2 Figura 3 Para ajustar la hora real debe situarse cerca del robot, que no puede estar en reposo. Para sacarlo del modo reposo, pulse una vez el botón AUTO del robot o del mando a distancia. A continuación, pulse el botón de ajuste de la hora del mando a distancia (figura 1). La hora parpadeará, Con ayuda de las flechas de dirección, modifique tanto la hora como los minutos (figura 2).
ES Funcionamiento Ajuste de la programación Figura 1 Figura 2 07:30 Figura 3 Figura 4 Para establecer una franja horaria para la limpieza diaria, pulse el botón de programación (figura 1). La hora de programación parpadeará. Con ayuda de las flechas de dirección, puede modificar tanto la hora como los minutos (figura 2). Para validar la hora programada, pulse de nuevo el botón de ajuste de la programación (figura 3). El robot emite el mensaje siguiente «Setting is confirmed».
ES Funcionamiento robot emitirá un mensaje que confirmará que los ajustes se han realizado con éxito. NOTAS: • Para un uso diario, asegúrese de que la base de carga esté enchufada a la corriente y los sensores de carga del robot en contacto con los de la base. • Para programar el robot, no puede estar en modo reposo ni tampoco en funcionamiento. Si se encuentra en funcionamiento, póngalo en pausa. • Al cambiar las pilas se anulan tanto la programación como la hora del mando a distancia.
ES Funcionamiento estancia en la que se encuentra y ajustar sus desplazamientos. NOTAS: • Durante un ciclo en modo AUTO, si pone en pausa el robot para controlarlo manualmente desde el mando a distancia, perderá el historial de la limpieza en curso. Para reactivar el ciclo automático, pulse el botón AUTO. El robot efectuará un nuevo análisis de la estancia. Es posible que vuelva a limpiar zonas que ya había limpiado.
ES Funcionamiento Modo SPOT («zona puntual») Es el modo más eficaz si desea limpiar una zona específica particularmente sucia. Con el modo SPOT, el robot efectúa su desplazamiento en espiral para concentrar la aspiración en la zona deseada. Simultáneamente, activa la función de aspiración MÁX. para aspirar más fácilmente la suciedad del suelo. Una vez limpia la zona, el robot regresa al punto de partida y detiene su ciclo.
ES Funcionamiento Modo MANUAL Es posible guiar de manera manual el robot hacia una zona específica de la estancia. Para ello, el robot debe ponerse en pausa previamente mediante el botón AUTO. Use las flechas de dirección del mando a distancia para controlar el robot y dirigirlo adonde desee. NOTAS: • Únicamente es posible guiar de manera manual el robot cuando está detenido. • Cuando se utiliza el modo manual, la aspiración del robot se enciende igual que durante un ciclo de limpieza automática.
ES Funcionamiento Pausa Para poner el robot en pausa, pulse el botón AUTO del robot o del mando a distancia. NOTA: Al cabo de unos minutos, el robot regresa automáticamente a su base de carga. Si la base no está conectada, el robot entra en reposo al cabo de unos minutos y se apaga el piloto luminoso AUTO. Puede reactivarlo en cualquier momento pulsando el botón AUTO de la tapa o del mando a distancia. Para que retome su ciclo, pulse el botón una segunda vez en el modo de limpieza deseado.
ES Aplicación móvil Descarga de la aplicación Descárguese la aplicación móvil AMIBOT Home, disponible para Android e iOS, y, a continuación, cree una cuenta. Para hacerlo, siga los pasos que se indican directamente en la aplicación. Enlace de un dispositivo Añada el robot pulsando el botón «+» que aparece en la página de inicio de la aplicación.
ES Aplicación móvil NOTAS: • Aproximadamente tres segundos después de activar el modo de enlazado, el robot emite un primer pitido y entra en reposo. Pulse el botón de enlazado unos segundos más, hasta escuchar un segundo pitido y una confirmación oral de la activación del wifi. • Cuando el indicador del wifi está fijo en verde significa que se ha conectado de manera correcta a la red wifi y se ha enlazado con el smartphone.
ES Aplicación móvil Control compartido del robot Es posible controlar el robot desde varios smartphones simultáneamente. Para ello, es necesario compartir su control. Acceda a la página del robot y luego haga clic en el icono del lápiz de la parte superior derecha de la pantalla. Seleccione «Compartir dispositivos» y, a continuación, «Añadir dispositivo compartido». Indique la dirección de correo electrónico de la cuenta del usuario con quien desea compartir su control.
ES Cuidados Cepillos laterales Limpie los cepillos laterales una o dos veces por semana para garantizar su uso eficaz. Para limpiar los cepillos laterales, extráigalos tirando con delicadeza hacia arriba y lávelos con agua. Déjelos secar por completo antes de volverlos a utilizar. Coloque el cepillo «L» en la izquierda y el cepillo «R» en la derecha. Guíese por las letras grabadas en los cepillos laterales y en el robot para no cometer errores.
ES Cuidados Limpie las ruedas laterales con un paño seco una vez a la semana para eliminar la suciedad que haya podido acumularse a su alrededor. Tire con fuerza de la rueda de dirección para sacarla de su alojamiento. A continuación, elimine la suciedad que haya podido acumularse en el interior de la cavidad de la rueda con un paño suave. Utilice un destornillador plano para sacar la ruedecilla de dirección de su estructura y límpiela.
ES Cuidados Depósitos y filtros Depósito para polvo ciclónico Para disfrutar de una aspiración óptima, el depósito para polvo ciclónico debe vaciarse después de cada ciclo de limpieza del robot. Pulse el botón de desbloqueo para extraer el depósito para polvo ciclónico del robot, abra el compartimento para el polvo y vacíelo. Una vez retirado el depósito para polvo ciclónico, compruebe que no quede suciedad en el conducto del sistema de aspiración del robot.
ES Cuidados 1. Abra la tapa que da acceso al filtro HEPA para limpiarlo (figura 1). El filtro HEPA no puede limpiarse porque se deterioraría. Para prolongar su vida útil sacúdalo con delicadeza para eliminar las finas partículas de polvo que hayan podido acumularse en él. Si el filtro HEPA está deteriorado, se aconseja reemplazarlo para que el robot continúe desempeñando sus funciones de filtrado debidamente. 2. Para acceder al filtro de protección, abra el compartimento para el polvo.
ES Cuidados Depósito para agua H2O vibrante Aclare con agua el depósito después de cada uso. Retire la mopa de limpieza del depósito antes de limpiarlo por completo. Vacíe el agua restante y la suciedad acumulada en el depósito H2O vibrante durante el ciclo de fregado y luego aclárelo bajo el agua. Compruebe con regularidad que las dos almohadillas de goteo que hay en la cara inferior del depósito no estén obturadas por la suciedad. Verifique también el módulo vibrante.
ES Cuidados Sensores de vacío y de carga Los sensores de vacío y de carga situados bajo el robot y en la base de carga deben limpiarse al menos una vez a la semana con un paño suave. Procure no mojar en ningún caso los sensores. Mopas de limpieza de microfibra Para ofrecer una mayor eficacia, las mopas de limpieza deben lavarse con frecuencia. Puede lavarlas en la lavadora, a una temperatura máxima de 30°, o a mano con agua limpia y su detergente habitual. Deje secar las mopas de limpieza al aire libre.
ES Indicaciones visuales y sonoras Estado del robot Indicaciones El indicador wifi parpadea rápidamente en Modo de enlazado wifi verde + el piloto AUTO parpadea lentamente en verde Robot enlazado con la red wifi Inicio de un ciclo Regreso a la base de carga En carga El indicador wifi permanece fijo en verde + el piloto AUTO parpadea lentamente en verde El piloto AUTO permanece fijo en verde + «AUTO Cleaning will start soon» El piloto AUTO permanece fijo en naranja + «Auto charging will start soon»
ES Solución de problemas Póngase en contacto con el servicio técnico de AMIBOT en los casos siguientes: • Si el aparato se cae, si sufre algún desperfecto o si ha entrado en contacto con agua. Si el cable de alimentación está dañado. Si la batería de respaldo está defectuosa. • • Tablas: Fallos de funcionamiento y causas posibles Cuando el robot tiene un problema técnico, el robot indica sonoramente el problema encontrado. N.
ES Solución de problemas Apague el robot y déjelo 06 «Please check and Problema de ventilación o clean turbo fan» del motor. enfriarse. Vuelva a encenderlo. Si el problema persiste, contacte con el servicio de postventa de AMIBOT. 07 Verifique el y parachoques «Please clap front El parachoques está delantero bumper» bloqueado. golpecitos por encima para dele unos desbloquearlo. 08 «Please clean drop Los sensores del vacío están Limpie los sensores de vacío sensors» sucios.
ES Solución de problemas Para evitar averías y fallos de funcionamiento, compruebe y limpie de manera regular los accesorios del aparato. N.° Avería Posibles problemas Soluciones 1. Desplace el botón de encendido a la posición 01 1. El aparato no está 2. El aparato no tiene en la base de carga batería. o conectándolo El aparato no se enciende enchufado. «ON». 2. Recargue el botón directamente al cable de alimentación. 1. El robot está mal colocado sobre la base de carga 02 1.
ES Solución de problemas 1. Limpie las ruedas del aspirador y retire los 1. pelos de animal y otra Las ruedas de suciedad que haya podido dirección están bloqueadas. 2. Los sensores de enredarse en ellas. 2. distintos sensores del vacío y de obstáculos están sucios. 3. Problema con el módulo láser. 04 Cuesta dirigir el aparato 4. El suelo está mojado. 5. El depósito no aparato. 3. 6. El cepillo central está mal colocado. 7. El suelo es demasiado oscuro. 8.
ES Solución de problemas La 05 programación 1. Enchufe el robot. 2. Recargue el robot antes 1. El aparato no está enchufado. de iniciar un nuevo ciclo 2. Queda poca batería. de limpieza. 3. El robot no está 3. colocado sobre la no funciona. base de carga. 4. Enchufe la base de carga y coloque encima el robot. 4. Compruebe la La programación se programación y, en ha anulado. caso necesario, vuelva a definirla. 1. El smartphone no está conectado a la red wifi doméstica.
ES Garantía y servicio de postventa Asistencia en Francia El servicio de atención al cliente de AMIBOT está a su disposición: Por correo electrónico: support@amibot.tech NOTA: Garantía del fabricante de 2 años. Quedan excluidas de la garantía todas las averías provocadas por la oxidación, un impacto o un mal uso. La garantía no cubre los accesorios.
ES Especificaciones técnicas Clasificación Especificación Valor Diámetro × altura 330 × 95mm Peso 2,65kg Tensión 14,8V Potencia 22W Tipo de batería Iones de litio de 2900 mAh Entrada 19 V 600 mAh Nivel sonoro 65 dB Dimensiones Sector eléctrico Aspiración estándar/MÁX./ Aspiración SPOT Velocidad de desplazamiento Capacidad del depósito para el polvo Capacidad del depósito de agua Tipo de carga 18 m/min 450ml 300ml Carga automática y manual Módulo láser + giroscopio.
ES Especificaciones técnicas Nombre, dirección y número de registro comercial del fabricante del aparato. Número de modelo AMIXYS 29 Rue Gine – 34690 Fabrègues – Francia 511 748 030 000059 AMIBOT Animal Motion HU NAN GIANTSUN POWER ELECTRONICS CO., LTD Ten Pao Industrial Co., Ltd. fabricante, número de Edificio 16, 17, Taiwan Sala 10-11, 6/F.
ES Especificaciones técnicas NOTA: Estas especificaciones técnicas pueden modificarse con el fin de garantizar una mejora continua del aparato.
ES Precauciones de empleo y seguridad Condiciones de uso Al utilizar un aparato eléctrico hay que observar las siguientes precauciones básicas: • • • • • • • • • • • • • • • • Este aparato no debe ser utilizado ni por niños ni por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, salvo si lo hacen supervisadas o han recibido formación para manipularlo de manera segura. Este aparato no es un juguete para niños.
ES Precauciones de empleo y seguridad • • • • No utilice el aparato si el cable o la fuente de alimentación están deteriorados. ADVERTENCIA: Para recargar la batería deben utilizarse exclusivamente la base de carga y el cable de alimentación suministrados con el producto. El reemplazo de las baterías del robot deben llevarlo a cabo personas cualificadas. Utilice el AMIBOT Animal Motion únicamente de la manera descrita en este manual.
ES Reciclaje Para los países de la Unión Europea Robot No incinere el aparato, aunque esté gravemente deteriorado. Las baterías pueden hacer explosión por efecto del fuego. Este producto no debe desecharse con el resto de la basura con el fin de prevenir posibles daños al medio ambiente o a la salud humana. Recicle el aparato de manera responsable para garantizar la reutilización duradera de sus recursos materiales.