T6REMOTE 6-Kanal Fernsteuerung 6CH REMOTE CONTROLLER BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL T6 Herzlich willkommen bei Amewi AMEWI TRADE GmbH ist ein junges, international tätiges Import- und Großhandelsunternehmen im Bereich RC Modellbau und Spielwaren, mit Sitz in Borchen bei Paderborn. Unsere Produktpalette beinhaltet über 10.000 Artikel. Dazu gehören vor allem ferngesteuerte Auto-, Hubschrauber-, Boots- und Panzermodelle sowie ein reichhaltiges Zubehör und alle erforderlichen Ersatzteile.
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL T6 The company AMEWI Trade GmbH is a pure wholesale company. We only sell our products to retailers. When you purchase AMEWI products as an end consumer, you enter a contract with the retailer. Please always contact your dealer in warranty cases. Amewi Trade GmbH Nikolaus-Otto-Str. 18th 33178 Borchen Owner: Melitta Widerspan Service times: Tuesday 9:30 a.m. - 12:00 p.m. | Thursday 2:00 p.m. - 4:30 p.m. Telephone: +49 180 5009821 (landline 14 cents / min, mobile max.
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL T6 Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Anspruch auf Gewährleistung. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet.
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL T6 Die Firma AMEWI Trade GmbH ist unter der WEEE Reg. Nr. DE93834722 bei der Stiftung EAR angemeldet und recycelt alle gebrauchten elektronischen Bauteile ordnungsgemäß. Elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL T6 DECLARATION ON CONFORMITY This product has been manufactured according to actual technical standards. The product is matching the requirements of the existing European and national guidelines. The Declaration of Conformity has been proofed. AMEWI Trade GmbH declares that this product is matching the basic requirements and remaining regulations of the guideline 2014/53/EU {RED).
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL T6 DISPOSAL The company AMEWI is registered below the WEEE Reg. Nr. DE93834722 at the foundation EAR and recycles all used electronic parts properly. Electric and electronical products are not allowed to put in household garbage. Please dispose the product at the end of the lifetime according to the actual laws.
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL T6 WARNUNG • Dieser ferngesteuerte Helikopter ist kein Spielzeug. Er besteht aus vielen Kleinteilen, hochwertiger Technik und ist nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. • Für die Fernsteuerung werden noch 4x AAA Batterien benötigt. Für das Modell wird ein LiPo mit 7,4V 700mAh verwendet (im Lieferumfang enthalten). • Halten Sie stets Ihre Finger von den Antriebsteilen, Zahnrädern und sonstigen beweglichen Teilen fern, um Verletzungen zu vermeiden.
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL T6 Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitsinformationen bevor Sie das Modell benutzen. • Bitte nutzen Sie das Modell nicht bei Regen, Schnee oder Gewitter. Wenn Flüssigkeit in die Elektronik eindringt, kann diese irreparabel beschädigt werden. • • Bitte nutzen Sie das Modell nicht in einer Umgebung, die Sie nicht einsehen können. Signalstörungen können das Modell außer Kontrolle geraten lassen.
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL T6 WARNING • • • • • This remote-controlled helicopter is not a toy. It consists of many small parts, high-quality technology and is not suitable for children under 14 years of age. 4x AAA batteries are required for the remote control. A LiPo with 7.4V 700mAh is used for the model (included). Always keep your fingers away from the drive parts, gears, and other moving parts to avoid injury. The model's drive motors get very hot.
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL T6 PRECAUTIONS Please read the following safety information before using the model. • • • Please do not use the model in rain, snow or thunderstorms. If liquid gets into the electronics, it can be irreparably damaged. Please do not use the model in an environment that you cannot see. Signal interference can drive the model out of control. Please do not use the model in the following places: Near a radio tower, cell tower, or other location with active radio waves.
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL T6 INHALT Technische Spezifikationen ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 13 Die Fernsteuerung …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 13 Das Display ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL T6 TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Batterie-Typ 4x 1,5V AA Mignon Batterien. Arbeitsspannung 6 – 9V. Arbeitsstrom 100-150mA.
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL T6 TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Battery-Type 4x 1,5V AA Mignon Batteries. Working voltage 6 – 9V. Working current 100-150mA. Transmitting power 2+ DBM THE REMOTE CONTROLLER Antenna Grip 6CH / IDLE Switch 5CH / IDLE Switch Throttle / Rudder Stick Throttle Trim Rudder Trim TH.
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL T6 DAS DISPLAY Diese Fernsteuerung ist mit einem hellen, hochauflösenden Display für das Benutzermenü ausgestattet. Das folgende Bild zeigt die Einstellungsmöglichkeiten.
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL T6 THE DISPLAY The remote control uses a bright, high-definition, segment LED display as the user interface, and the following figure shows the full display interface.
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL T6 STANDBYMODUS DER FERNSTEUERUNG Stellen Sie die Schalter der Fernbedienung in die Grund- Positionen, schalten Sie die Fernbedienung an, um in den Standby-Zustand zu gelangen, und die LED-Anzeige zeigt die Flugparameter und die zugehörigen Informationen des aktuellen Modus an, die nach den Einstellungen für den Flugzeugmodus, den Helikoptermodus und die Sonderfunktion kategorisiert werden können.
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL T6 STANDBY MODE OF REMOTE CONTROLLER MODE SETTINGS Set the switches of the remote control to the normal positions (turn the switch towards where the remote controller's cover indicates), open the remote controller to enter the standby state, and the LED display the flight parameters and related information of the current mode, which can be categorized by fixing-wing mode settings, helikopter mode settings and special function. Features Channel forw.
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL T6 KANAL REVERSE EINSTELLUNG Funktionen Wie wird eingestellt Stellt die Richtungen der Bewegungen basierend auf der Einbauposition des Servos für zielgerichtete Operationen ein. 1. 2. 3. 4. Beschreibung Power – An Status Drücken Sie den MODE Knopf für eine Sekunde, es piept, REVERSE und 123456 blinken. Drücken Sie den MODE Knopf noch einmal, um den Kanal zu wählen. Die entsprechende Kanalnummer blinkt, REVERSE und die anderen Kanalnummern hören auf zu blinken.
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL T6 EXP KURVE EINSTELLEN Funktionen Wie wird eingestellt Bietet dem Benutzer eine Hebel-Kurvenanpassung, verbessert das Betriebsgefühl und bietet eine positive und negative Kurvenanpassung der drei Kanäle für die Querruder-Hubrichtung. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Beschreibung Power – An Status Drücken Sie den MODE Knopf für eine Sekunde, es piept, REVERSE und 123456 blinken. Drücken Sie den FLIP Knopf, bis Sie zur EXP Einstellung gelangen EXP blinkt.
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL T6 GAS KURVE EINSTELLEN Funktionen Wie wird eingestellt Bietet dem Benutzer lineare Einstellmöglichkeiten des Gashebel-Joysticks zur Verbesserung des Gefühls 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Beschreibung Power – An Status Drücken Sie den MODE Knopf für eine Sekunde, es piept, REVERSE und 123456 blinken. Drücken Sie den FLIP Knopf, bis Sie zur T.Curc und 12345 blinken. Drücken Sie den MODE Knopf, um die 1 - Einstellung zu öffnen. Das Digitalmodul blinkt.
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL T6 KANAL MISCH EINSTELLUNGEN Funktionen Wie wird eingestellt Bietet dem Benutzer drei Mischmodi, die häufig in Flugzeugen verwendet werden. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Misch Kontroll Modus Beschreibung Power – An Modus Drücken Sie de MODE Knopf für eine Sekunde, ein Piep ertönt. Reverse und 123456 blinken. Drücken Sie den Flip Knopf um zur Mix Funktion zu Scrollen. Mix und 1246 blinken. Drücken Sie den Mode Knopf erneut, um die Einstellung aufzurufen.
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL T6 MODELL AUSWAHL FLUG MODUL EINSTELLUNG Funktionen Wie wird eingestellt Durch die Einstellung können Benutzer zehn Modellparameter festlegen 1. 2. 3. 4. 5. Power – An Status Drücken Sie den MODE Knopf für eine Sekunde, ein Piep ertönt, Reverse und 123456 blinken. Drücken Sie den Flip Knopf um zur Einstellung MDL.Sel zu gelangen. Drücken Sie den MODE Knopf, um zu bestätigen. MDL.Sel hört auf zu blinken. Die Auf- und Ab-Knöpfe ändern die Einstellung.
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL T6 servo for purposeful operations 3. 4. Press the MODE button again to select the channel to be adjusted, the corresponding channel number flashes, and Reverse and other channel numbers stop flashing. Press the up or down button to reverse the icon, press the MODE button to confirm the setting and skip to the next channel, and press END button to exit the setting. confirmation key to save the setting result.
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL T6 operation feel, and provide positive and negative curve adjustment of the three channels of the aileron lifting direction. 3. 4. 5. 6. 7. Press the FLIP button until you get to the EXP setting EXP flashes. Press the MODE button to enter the setting. Display 1 and the quantization digital module flash. Press the MODE button until you select the desired channel. Increase or decrease the value by scrolling up or down.
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL T6 Provide users with linear adjustment settings of the throttle joystick to improve the feel. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Power – on status Press the MODE button for one second, it will beep, REVERSE and 123456 will blink. Press the FLIP button until you get to the T.Curc and 12345 flashes. Press the MODE button to enter 1 and digital module flashes, and 2345 stops flashing.
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL T6 Provide users with three mixing modes commonly used in planes. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Power – on status Press the MODE button for one second, it will beep, REVERSE and 123456 will blink. Press the FLIP button until you get to the T.Curc and 12345 flashes. Press the MODE button to enter 1 and digital module flashes, and 2345 stops flashing. Use the Up / down buttons to set the current value, up to increase the value, and down to decrease the button.