Instructions / Assembly

19
B345890500PCOM0
24 /26
?? www.ameriwood.com ??
product collapse, and/or serious injury.
Por favor asegúrese que las Parte de atrás se atan
firmemente. Todos los clavos deben manejarse en las
partes recto y deben apretarse firmemente. El fracaso para
hacer para que podría causar inestabilidad, derrumbamiento
del producto, y/o la lesión seria.
S’il-vous-plaît assurez-vous que les PANNEAUX
ARRIÈRES sont attachés solidement. Tous les clous
doivent être enfoncés perpendiculairement et solidement
dans les parties. Sinon le meuble peut devenir instable,
s’effondrer subitement et/ou causer des blessures graves.
tightened firmly. Failure to do so could cause instability,
All nails must be driven into the parts straight and
Please make sure that the Backs are attached securely.
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
WARNING
x822
Flush the bottom edge of the bottom back panel
(L) with the bottom edge of the bottom shelf (E).
Align squarely and nail straight through into back
edges.
Al ras del borde inferior de la parte inferior
trasera (L) con el borde inferior del estante
inferior (E). Alinee escuadra y clavarlas
directamente a través de los cantos posteriores.
Rincer le bord inférieur de la face arrière du bas
(L) avec le bord inférieur du plateau inférieur (E).
Alignez carrément et clouer directement par
bords dos.
IMPORTANT!
THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED PROPERLY.
IMPORTANTE!
EL PANEL TRASERO ES UNA PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y DEBE SER INSTALADO CORRECTAMENTE.
IMPORTANT!
LE PANNEAU ARRIÈRE EST UNE PIÈCE STRUCTURELLE DU MEUBLE ET DOIT ÊTRE INSTALLÉ CORRECTEMENT.
8
L
raw surface
superficie cruda
surface non-fini