Installation Guide

pg6
Adjust water level to
level indicated on
tank by turning water
level adjustment knob
to move float cup up
or down.
Réglez le niveau d’eau
comme indiqué sur le
réservoir en tournant le
bouton de réglage
pour déplacer le
flotteur vers le haut ou
vers le bas.
Ajuste el nivel del agua
hasta donde se indica
en el tanque girando la
perilla de ajuste del
nivel del agua para
mover el flotador hacia
arriba o hacia abajo.
9
B
A
Water Level Adjustment Knob
Bouton de réglage du niveau d’eau
Perilla De Ajuste Del Nivel Del Agua
Trip Lever Rod
Tige de la manette
Barilla de la Manija
Flush
Valve
Valve de
chasse
Válvula de
Descarga
Flapper
Clapet
Obturador
Water Supply Line
Tuyauterie d’alimentation
d’eau
Línea de Suministro de Agua
Tank to Bowl Gasket
Joint réservoir-cuvette
Empaque de Acoplamiento
de Taza a Tanque
Approximate
Water Level
Niveau d’eau
approximatif
Nivel Aproximado
de Agua
Flush Valve
Chain
Chaîne de la
valve de chasse
Cadena de la
Válvula de
Descarga
Float Cup
Flotteur
Flotador
Refill Tube
Tube de remplissage
Manguera de Relleno
Overflow
Tube
Tube de
trop-plein
Tubo de
Desagüe
Flapper Seal
Joint du clapet
Sello del Obturador
Fill Valve Or
Water
Control
Valve de
remplissage
ou régulateur
d’eau
Válvula De
Llenado O
Control
De Agua
When cleaning your toilet, wash it with mild, soapy water, rinse thoroughly with clear water and dry with a soft cloth. WARNING: Do not use
in-tank cleaners. These products can seriously corrode fittings in the tank. This damage can cause leakage and property damage. American
Standard shall not be responsible or liable for any damage caused by the use of in-tank cleaners.
Lorsque vous nettoyez votre cuvette, lavez-la avec de l’eau légèrement savonneuse, rincez-la à fond à l’eau claire et essuyez-la avec un chiffon
doux. MISE EN GARDE: N’utilisez pas de nettoyants pour cuvette. Ces produits peuvent sérieusement corroder les raccords de tuyauterie du
réservoir. Ces dommages peuvent entraîner des fuites et des dommages matériels. American Standard n’assume aucune responsabilité
pour tout dommage causé par l’utilisation de nettoyants pour cuvette.
Cuando limpie el inodoro, lávelo con agua con jabón suave, enjuague completamente con agua limpia y seque con un paño suave.
ADVERTENCIA: No use limpiadores dentro del tanque. Esos productos pueden corroer seriamente los accesorios del tanque. Dicho daño
puede provocar fugas y daños a la propiedad. American Standard no será responsable civil ni legal por ningún daño provocado por el
uso de limpiadores dentro del tanque.
Care and Cleaning / Entretien et Nettoyage / Cuidado y Limpieza
pg3
Turn Off Water Supply
Coupez l’alimentation d’eau.
Cierre el Abastecimiento de Agua
Flush to remove water
from tank; sponge
remaining water from
bowl before removing
toilet.
Actionnez la chasse
d’eau pour vider le
réservoir. Épongez
l’eau restante dans
la cuvette avant de
retirer la toilette.
Jale la cadena para
sacar el agua del
tanque; absorba el
agua restante con
una esponja antes
de quitar el excusado.
Clean Flange
Nettoyez la bride.
Placa Limpia
Inside The Box:
Contenu de l’emballage :
Dentro De La Caja:
Plastic Washers (2)
Rondelles en plastique (2)
Arandelas Plásticas (2)
If Removing An Existing Toilet / Retrait d’une toilette déjà installée / Quitando Un Inodoro Existente
!
CAUTION: If leaving floor flange open for
more than 1-2 hours, cover flange to prevent
escaping sewer gasses.
ATTENTION : Si vous laissez la bride du sol
ouverte durant plus d’une à deux heures,
couvrez-la afin d’éviter que les gaz des égouts
ne s’échappent.
ADVERTENCIA: Si se deja la brida del piso
abierta por más de 1 a 2 horas, cubra la brida
para evitar que los gases del alcantarillado
penetren en el baño.
* For seat installation, see instructions included with seat.
* Pour l’installation du siège, voir les instructions fournies.
* Para instalar el asiento, revise las instrucciones incluidas con el asiento.
Attachment Handle
Poignée de fixation
Manija de Fijación
Water Supply Line
Tuyauterie d’alimentation d’eau
Línea de Suministro de Agua
SOLD SEPARATELY / VENDU SÉPARÉMENT / SE VENDE POR SEPARADO
Before You Start:
Avant de commencer :
Antes De Comenzar
La Instalación:
For Assistance Call Customer Care at: (800) 442-1902
www.americanstandard.com
Pour obtenir de l’aide, communiquez avec le service à la clientèle au : 800-387-0369
www.americanstandard.ca
Para Asistencia Llame a Atención al Cliente: (800) 442-1902
www.americanstandard.com.mx
BEFORE INSTALLING YOUR TOILET: please
see your product spec page to verify the
dimensions and water supply connections. Visit
our website where you can search by Model
number for the product spec page at:
http://www.americanstandard-us.com/
ANTES DE INSTALAR EL INODORO : se
recomienda revisar la hoja de especicaciones para
vericar las dimensiones del producto y de las
conexiones de agua. Visitar nuestra página
webhttp://www.americanstandard-us.com/en
donde puedes buscar las hojas de especicaciones
por modelo.
Wax Ring
Anneau de cire
Arillo de Cera
Tank To Bowl Gasket
Joint réservoir-cuvette
Empaque De Acoplamiento
Taza A Tanque
Bolt Caps (2)
Cache-boulons
Cubre Pijas
Bowl-To-Floor Knobs (2)
Boutons cuvette-sol
Perillas De La Taza Al Piso
T-Bolts with Retainer (2)
Boulons en T avec
rondelles de retenue
Tornillos T Con Sujetador
Tank Bolts (2)
Boulons du réservoir
Tornillos Del Tanque
Tank Grommets (2)
Œillets du réservoir
Guías Para Tornillo
Para El Tanque
Slow Close Toilet Seat
Siège de toilette à fermeture lente
Asiento para inodoro de cierre lento
** Slow Close Toilet Seat included with select models
** Siège à fermeture lente inclus avec certains modèles
** El asiento con cierre lento viene incluido sólo en algunos modelos
Zip Nuts (2)
Écrous
Cierre Relámpago Tuercas
Seat Bolts (2)
Boulons du siège
Tornillos de Asiento
Washers (4)
Rondelles
Arandelas
** Wax Ring included with select models
**Anneau de cire inclus avec certains modèles
**El arillo de cera viene incluido sólo en algunos modelos
!
AVANT D’INSTALLER VOTRE TOILETTE, veuillez
consulter la page des spécications du produit
pour vérier les dimensions et les raccords
d’alimentation d’eau. Consultez notre site Web pour
rechercher la page des spécications du produit
par numéro de modèle :
http://www.americanstandard.ca