Installation Guide
M965440 Rev. 1.7 (4/16)
5
SERVICIO
Para extraer o cambiar el cartucho
• Gire la válvula a la posición de cierre.
• Retire el BOTÓN DEL TAPÓN (1) y extraiga el TORNILLO DEL MANDO (2).
• Retire el MANDO (3) y la TAPA (4).
• Desenrosque la TUERCA DEL CARTUCHO (5) y extráigala.
• Retire el CARTUCHO (6).
• Observe si el CARTUCHO (6) y las JUNTAS TÓRICAS (7) están sucias;
límpielas si es necesario.
• Limpie el COLECTOR (8) y enjuáguelo.
• Vuelva a instalar el CARTUCHO (6) y las JUNTAS TÓRICAS (7)
en el COLECTOR (8).
• Vuelva a instalar la TUERCA DEL CARTUCHO (3), la TAPA (4)
y el CONJUNTO DE MANDO (3).
Si el caño gotea, abra y cierre el mando varias veces y cambie de la posición
de agua FRÍA a la de agua CALIENTE.
Cierre los suministros de agua
caliente y fría antes de comenzar.
PRECAUCIÓN
ENTRETIEN
Pour déposer ou remplacer la cartouche
• Mettre la vanne sur la position fermée (OFF).
• Retirer le BOUCHON (1) et déposer la VIS DE LA POIGNÉE (2).
• Retirer la POIGNÉE (3) et le CAPUCHON (4).
• Dévisser l'ÉCROU DE LA CARTOUCHE (5) et déposer.
• Retirer la CARTOUCHE (6).
• Vérier la CARTOUCHE (6) et les JOINTS TORIQUES (7) an de déceler
la présence de débris et nettoyer le tout au besoin.
• Nettoyer le COLLECTEUR (8) et bien rincer.
• Reposer la CARTOUCHE (6) et les JOINTS TORIQUES (7)
sur le COLLECTEUR (8).
• Reposer l'ÉCROU DE CARTOUCHE (5), le CAPUCHON (4)
et la POIGNÉE (3).
Si la goulotte coule, activer les poignées en ouvrant et en fermant
plusieurs fois, ainsi qu'en activant l'eau chaude et l'eau froide.
Fermer l'alimentation d'eau chaude et
d'eau froide avant de commencer.
AVERTISSEMENT
CLÉ six pans 2,5 mm
ENLEVER
INSTALLER
CARE INSTRUCTIONS:
INSTRUCCIONES PARA EL CUIDADO:
À FAIRE : SIMPLEMENT RINCER LE ROBINET AVEC DE L'EAU PROPRE. SÉCHER AVEC UN CHIFFON DOUX EN COTON.
À NE PAS FAIRE : NETTOYER AVEC DES SAVONS, DE L'ACIDE, DES PRODUITS À POLIR, DES DÉTERGENTS ABRASIFS OU UN CHIFFON À GROS GRAINS.
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN :
1
2
4
5
6
3
7
8
LLAVE HEXAGONAL
de 2,5 mm
RETIRAR INSTALAR
1
2
4
5
6
3
7
8
DO: CLEAN WITH CLEAR WATER. DRY WITH A SOFT COTTON FLANNEL CLOTH.
DO NOT: DO NOT CLEAN THE PRODUCT WITH SOAPS, ACID, POLISH, ABRASIVES, HARSH CLEANERS, OR A CLOTH WITH A COARSE SURFACE.
DEBE: LAVAR EL PRODUCTO SÓLO CON AGUA LIMPIA. SECAR CON UN PAÑO SUAVE DE ALGODÓN.
NO DEBE: LIMPIAR EL PRODUCTO CON JABONES, ÁCIDO, PASTA, ABRASIVOS, LIMPIADORES DUROS NI CON UN PAÑO DE SUPERFICIE GRUESA.