Instruction Manual
7302406-100FR
- 5 -
Aux États-Unis :
American Standard Brands
1 Centennial Ave
Piscataway, New Jersey 08854
Attention: Director of Customer Care
Pour les résidents des États-Unis, des
renseignements peuvent être également obtenus
au numéro sans frais suivant : 800-442-1902.
www.americanstandard.com
Au Canada :
AS Canada, ULC
5900 Avebury Rd.
Mississauga (Ontario)
Canada L5R 3M3
Sans frais : 800-387-0369
www.americanstandard.ca
Au Mexique :
American Standard B&K Mexico
S. de R.L. de C.V.
Via Morelos #330
Col. Santa Clara
Ecatepec 55540 Edo. Mexico
Sans frais : 01-800-839-1200
www.americanstandard.com.mx
!
Lorsque vous nettoyez le siège de toilette, utiliser seulement une eau tiède, savonneuse et douce; rincer le siège
abondamment avec de l’eau claire et le sécher avec un linge doux. Éviter d’utiliser des détergents, désinfectants ou tout autre
produit nettoyant en aérosol. Ne JAMAIS utiliser de poudre à récurer abrasive ou de tampon abrasif sur le siège de la toilette.
Certaines substances chimiques pour salle de bain et certains cosmétiques peuvent endommager le fini du siège.
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser pas d’agent nettoyant dans le réservoir. Ces produits peuvent sérieusement corroder les
raccords à l’intérieur du réservoir. Cette corrosion peut entraîner des fuites et des dommages matériels. American Standard
ne sera en aucun cas responsable de tout dommage causé par l’utilisation de nettoyants dans le réservoir
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Impossible
de tirer la
chasse
Débit de
chasse
faible ou
lent
La toilette
fuit
La toilette
ne s’arrête
pas
La cuvette
bouge
après
l’installation
a. Le robinet d’alimentation d’eau est fermé.
b. La conduite d’eau est bloquée.
*c. La chaîne du robinet de chasse est trop lâche ou
détachée.
**c. Le bouton-poussoir doit être réglé.
d. Du sable ou des débris sont logés dans la
commande d’eau.
a. Le niveau d’eau de la cuvette est trop bas.
b. Le robinet d’alimentation en eau est partiellement
fermé.
c. Occlusion partielle du passage de siphon, du
tuyau d’évacuation ou de la ventilation.
d. La pression fournie est trop faible.
a. Le raccord de la conduite d’eau est inadéquat.
b. Le branchement de la cuvette au réservoir/sol est
inadéquat.
a. Le joint d’étanchéité du clapet/du robinet de
chasse fuit ou est déformé.
b. Du sable ou des débris sont logés dans la
commande d’eau.
*c. La chaîne du robinet de chasse est trop courte, et
maintient le clapet ouvert.
a.
L’anneau en cire n’est pas complètement compressé.
b. Le sol n’est pas plat.
a. Ouvrir le robinet pour remplir le réservoir d’eau.
b. Fermer la conduite d’eau, déconnecter la ligne d’alimentation et
inspecter tous les joints et rondelles. Remonter le tout.
*c. Régler la longueur de la chaîne comme il convient.
**c. Régler les tiges comme à l’étape 9.
d. Fermer l’alimentation d’eau. Enlever le capuchon et nettoyer selon
les instructions d’entretien de Fluidmaster fournies à l’adresse :
www.americanstandard-us.com/enews/fluidmasterguide.pdf
a. Vérifier que le tuyau de remplissage est raccordé au contrôle de
l’eau et inséré dans le tube de trop-plein sans pli ou dommage.
b. Ouvrir le robinet d’alimentation entièrement. Vérifier que la taille du
tube d’alimentation est adéquate.
c. Retirer ce qui obstrue. Si nécessaire, consulter un plombier.
d. La pression d’alimentation normale doit être au moins de 20 lb/po.
a. Vérifier l’étape 7 de la procédure d’installation.
b. Vérifier les étapes 1 à 6 de la procédure d’installation.
a. Éliminer les débris présents sur la surface d’étanchéité. Remplacer
le clapet/robinet de chasse au besoin. Voir le Web pour de plus
amples renseignements.
b. Fermer l’alimentation d’eau. Enlever le capuchon et nettoyer selon
les instructions d’entretien de Fluidmaster fournies à l’adresse :
www.americanstandard-us.com/enews/fluidmasterguide.pdf
*c. Régler la longueur de la chaîne comme il convient.
a. Resserrer les boutons de cuvette/sol.
b. Utiliser une cale pour toilettes ou placer un cordon de mastic sur la
base de la toilette.
Problème Cause possible Mesure corrective
* Pour les modèles À CHASSE SIMPLE UNIQUEMENT
* Voir le diagramme à l’étape 8
GUIDE DE DÉPANNAGE
** Pour les modèles À CHASSE DOUBLE UNIQUEMENT
** Voir le diagramme à l’étape 9