Microphone Power/play switch Status indicator Increase volume Decrease volume AUX IN socket USB Micro B charging port 3.5 mm male-to-male adapter 3.
IMPORTANT SAFEGUARDS Read theses instructions carefully and retain them for future use. If this product is passed to a third party, then theses instructions must be Included. ‘When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed 1o reduce the risk of fire, electric shock, and/ or ory to persons Including the following: Read all Instructions. + Only usa this product for its Intended use, = This product is only suitable for use in moderate climates.
Battery Warnings “The battery contained in this product is non-replaceable. Do not throw the product into a fire. + Do not leave the battery charging for a prolonged period of ime when the product Is not In uss. *» Do not charge overnight. » If the product appears to be bulging or shows other undesirable phenomena {e.9. excess nose), stop using it Immediately. + Do not cover while charging. » Lithium batteries produce heat when charging and discharging.
Intended Use * This product is intended for streaming audio signal and phone calls from Bluetooth® enabled devices to wired speakers, sound-bees or amplifiers. + This product Is Intended for household use only. It Is not Intended for commercial use. = This product is intended to be used in dry indoor areas only. * No liability will be accepted for damages resulting from Improper use or noncompliance with theses Instructions. Before First Use * Check for transport damages.
Operation Charging » Connect the USB cable {J) to the USB Micro B port {G). * Connect the other end of the USB cable {J) to a USB-A port on a computer or a sultanate power adapter 5 The status indicator (C} lights up red during charging. * The product is fully charged when the status Indicator (C} Is off. It takes 2.5 hours to fully charge the battery. Switching on/off Press and hold the power/play switch (B) to switch on/off.
Connecting to an audio output <10m » Lp O Paling mode Switch the product off before pairing. * Press and hold the power/ play switch (B) to start paling mode.
blue. Activate Blustooth® on the device you wish to pair and search for a new device. Select “BT adapter” from the list on your device. Once the devices are paled, the status Indicator {C} lights up bus. Factory reset Switch off the product. Hold power/play switch (B) and decrease volume (E) at the same time for 5 seconds to reset the device. The status Indicator {C} flashes red and bus. Music playback [> : Press to playhouse the playback. =: Press 2 times to skip to the next track.
Volume control f=: Press to Increase volume, == Press to decrease volume. Calling [> : Press to accept/end call. [> : Press and hold to reject call. Voice assistant : Press 2 times to activate voice assistant (Google assistant, Sirius.
Cleaning and Maintenance Switch the product oft before clearing. Dung clearing do not Immerse the electrical parts of the product In ‘water or other liquids. Never hold the product under running water. To clean, wipe with a soft, slightly moist cloth. «Never uss corrosive detergents, wire brushes, abrasive scourers, metal or sharp utensils to clean the product. Trademarks The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any uss of such marks by Amazon.com, Inc.
FCC Compliance Statement 1. This device compel ith Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: {1) this device may not cause harmful Interference, and {2) this device must accept any Interference received, Including interference that may cause undesired operation. 2. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could cold the user's authority to operate the equipment.
Installed and used In accordance with the Instructions, may cause harmful Interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
Canada IC Notice “This device contains license-exempt transmitter{sWreceiverfs) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada's excellence-exsmpt RSS(s). Operation Is subject to the following two conditions: {1) this device may not cause interference, and {2) this device must accept any Interference, Including Interference that may cause undesired operation of the device. “This equipment complies with Industry Canada radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
Simplified EU Declaration of Conformity «Hereby, Amazon EU Sal declares that the radio equipment type BO7TVPVAMY is in compliance with Directive 2014/53/EU.
separately from ordinary household wastes at ts end of Ife. Be award that this Is your responsibility to dispose of electronic equipment at recycling centers in order to conserve natural resources. Each country should have Its collection centers for electrical and electronic equipment recycling. For Information about your recycling drop off area, please contact your related electrical and electronic equipment waste management authority, your local city offices, or your household waste disposal service.
Feedback and Help Lave it? Hate it? Let us know with a customer review. Amazon Basics is committed to delivering customer-driven products that Ive up to your high standards. ‘We encourage you to write a review sharing your experiences with the product.
Guide de Démarrage « Français Contenu : Avant de commencer, veuillez vous assurer que I'emballage contient les composants suivants : JA
Microphone Interrupteur/bouton de lecture Voyant d'état Augmenter ls volume Diminuer le volume Prise AUX IN {Entrée auxiliaire} Port de chargement USB Micro B Adaptateur mêle vers mêle 3,5 mm Câble audio 3,5 mm Clébe USB 2
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire attentivement les présentes instructions et les conserver afin de Pouvoir VOUS référer ultérieurement. En cas de cession de cs produit & un rets, le présent manuel d'utilisation doit également lui tre remis. Lorsque vous utilisez des appareils Électriques, vous devez toujours prendre des mesures de sécurité de base afin de réduire tout risque d'incendie, d'électrocution et/ou de blessures corporelles.
Avertissements Relatifs aux Piles La batterie contenue dans ce traduit n’est pas remplaçable. Ne pas incinérer le produit. * Ne pas laisser la batterie en charge pendant une période prolongée lorsque le produit n'est pas utilisé. * Ne pas recharger le produit de nul. * Si le produit semble bombé ou présente d'autres signes anomaux {comme un surcroît de brutale, cassez Immédiatement de l'utiliser. * Ne pas couvrir le produit pendant le chargement.
Utilisation Prévue * Ce produit est destiné 2 Ia diffusion de flux audio et d'appels téléphoniques provenant d’apparatchik Blustooth® vers des haut-parieurs ciblés, des barres de 50n ou des amplificateurs. * Ce produit est exclusivement destin a un usage domestique. Il n'est pas congru pour un usage commercial. * Ce produit est destiné a &tre utilisé exclusivement dans des environnements secs a 'Intérieur.
Utilisation Chargement * Branchez le câble USB {J) au port USB. Micro B (G). * Connectez l'autre extrémité du câble USB {J} & un port USB A d'un ordinateur ou & un adaptateur secteur 5 ‘adapte. Le voyant d'état (C) s'allume en rouge pendant le chargement. * Le produit est compléter chargé quand le voyant d'état (C) éternelle. Le chargement complet de a batterie prend 2,5 heures. Mise sous/hors tension Pressas st maintenez pressé |'interrupteur/ bouton de lecture (B) pour mettre sous/hors tension.
Connexion 4 une sortie audio <10m Ph Mode apparemment eszett lo produit hors tension avant I Interrupteur/bouton 30 lecture (B) pour lancer le mode appariement.
Réuni d'état {C) clignote en rouge et en bleu. Activez la fonction Bluetooth® sur l'appareil que vous souhaitez apparier, puis recherchez un nouveau périphérique. Sélectionnez « BT adapter » & parte do la liste présentée par votre appareil. Une fois les appareils appariés, le voyant d'état {C) s'allume en bleu. libation (Retour aux paramétrés d’usine} Éteignez le produit. Simultanément, maintenez pressé de lecture (B) ot réduisez le volume {E} pendant 5 secondes pour réinitialiser I'appareil.
Gourmands de volume == : pressez pour augmenta le volume. == pressez pour séduire le volume. Appelé [> : pressez pour prendre ou clore un appel. [> : pressas et maintenez pressé pour rejeter un appas. Assistant vocal [> : pressez 2 fois pour activer I'assistant vocal (comme ‘assistant Google ou Sir).
Nettoyage et Entretien Mettez le produit hors tension avant le nettoyage. Pendant lo nettoyage, ne pas plonger les composants électriques du produit dans I'eau ni dans tout autre liquide. Ne jamais exposer le produit 4 Peau courante. Nettoyez le produit en Dessuintant a L’aide d'un chiffon doux Éreintement humide. * Ne jamais utiliser de détergents corrosifs, de brosses métalliques, de lavettes abrasives ou d'ustensiles tranchants ou ‘en métal pour nettoyer le produit.
Déclaration UE de Conformité Simplifiée + Ls soussigné, Amazon EU SARL, déclare que I'équipement radioélectrique du type [SAIN No] est cordiforme la directive 2014/53 JE.
ménestrels ordinales en fin de vie. Gardez & I'esprit que la responsabilité vous Incombe de mettre au rebut les équipements électroniques dans des centres de recyclage afin de contribuer a la préservation des ressources naturelles. Chaque pays colt disposer de centres de collecte dédiés au recyclage des équipements électriques et électroniques.
Vos Avis et Aide Vous I'adorez 7 Vous le détestez 7 Faites-le nous savoir en laissant un commentaire. AmazonBaslcs s'engage 2 vous offre des produits axes sur les besoins de la centennale st répondant & vos normes: levées. Nous vous encourageons & rédiger un commentaire visant partager vos expériences sur le produit.
Bedienungsanleitung « Deutsch Inhalt: Bevor Sle beginnen, pfeifen Sle, ob die Verpackung dis folgenden Teile enthält: JA
Akku-Warnhinweise * Der in diesem Produkt enthaltene Akku ist nicht auswechselbar. Werfen Sie das Produkt nicht In Feuer. * Laden Sle den Alfa nicht fair einen längeren Zeitraubend, wenn das Produkt nicht verwendet wird. + Laden Sle das Produkt nicht Ober Nacht. * Wenn sich das Produkt wirbt oder andere unerwünschte Erscheinungen auftreten (z. B. (cremefarbige Schlierenbildung, stellen Sle dle ‘Verwendung sofort ein. * Decken Sie das Produkt wehrend des Ladevorgangs nicht ab.
Verwendungszweck Dieses Produkt ist zum Streamern von Audiosignalen und Telefonanrufen von Gerten Ober verkabelte Lautsprecher, Soundbars oder Verstärker vorgesehen. * Dieses Produkt ist nur fair den Hausgebrauch vorgesehen. Das Produkt Ist nicht zur gewerblichen Nutzung vorgesehen. + Das Produkt ist ausschließlich zur ‘Verwendung In trockenen Innenbierelchen vorgesehen. * Es wird keine Heftung fur Schaden aufgrund unsachgemäßer ‘Verwendung oder Missachtung dieser Entseuchungsanstalt übernommen.
Bedienung Aufladen + Schliefen Sie das USB-Kabel (J) an den Micro-USB-B-Anschluss (G) an. + Schi Leben Sle das andere Ende des USB-Kabels (J} an den USB-A‘Anschluss eines Computers oder an ein geeignetes Netzteil mit 5 Aan. Die Statusanzeige (C} leuchtet wahrend des Ladevorgangs rot. + Das Produkt Ist vollständig aufgeladen, wenn die Statusanzeige {C} erlischt. Es feuert 2,6 Stunden, um den Aki vollständig ausnutzenden. Ein-Mausschatten Halten Sle den (B) geklickt, um das Gerät ein oder auszuschalten.
Mit seinem Audioausgang verbinden <10m ) O 0 Kopplungsmodus Schaden Sie das Produkt vor der Kopplung aus. * Halten Sie den Netz-/ Wiedergabeschalter {B) geklickt, um den Kopplungsmodus zu steten.
Statusanzeige (C) blinkt rot und blau. * Aktivieren Sle Bluetooth® auf dem Geritzt, das Sie mit dem Produkt koppeln machten, und suchen Sie nach einem neun Gerät. «Wahlen Sle BT Adapter” aus der Liste auf Ihrem Grat. + Sobald dle Gereifte gekoppelt sind, leuchtest die Statusanzeige {C) blau. Auf Werkseinstellungen zurücksetzen * Schalten Sie das Produkt aus.
Reinigung und Pflege Schatten Sie das Produkt vor der Reinigung aus. Tauchen Sle dle elektrischen Teller des Produkts wehrend der Reinigung nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. Hatten Sie das Produkt nicht unter befindendes Wasser. + Verwenden Sie zur Reinigung ein welches, leicht angefeuchtetes Tuch. * Verwenden Sle ekeln #ätzenden Reinigungsmittal, Drahtborsten, Scheuermittel, Metall oder scharfe Materialien, um das Produkt zu reinigen.
AVVISI DI SICUREZZA IMPORTANTI Leggera attentamente le Istruzioni & conservarle per utilizzo futuro. In caso dl cessione del prodotto a terzi, accluder parimenti questo manuale utente. Quando sl utilizzano apparecchi elettrice, & necessari seguire sempre le precauzioni di sicurezza di base per ridurre il rischio d'incendi, scosse elettriche e / 0 lesioni a persone fra cui: * Leggera tuta le istruzioni. « Utilizzare ll prodotto solo secondo ['uso previsto.
Avvertenze Sulla Batteria La batterla contenuta In questo prodotto non & sostituibile. Non gettare il prodotto nel fugo. Non caricar la batteria per un periodo di tempo prolungato quando Il prodotto & Inutilizzato. Non caricar durante la notte. Se il prodotto sembra pieno o presenta altri fenomeni indesiderati (ad es. Zumare eccessivo), erompemmo Dilatamento Giugolo. Non coprire durante la carica. Ls batterie al ilo producono calori quando si caricano e scaricano.
Uso Previsto * Questo prodotto & destinato allo streaming di segnale audio e telefonate da dispositivi abitati Bluetooth® a diffusori cablati, barre audio o amplificatore. * Questo prodotto destinato unicamente #l'uso domestico. Non & destinato dl'usa commerciale. » Questo prodotto & destinato esclusivamente all'uso in ambienti interni asciutta. + La Sofocle non sl assume alcuna responsabilità per danna! casual da un use improprio del praticando o dal mancato rispetto delle presenti stronzio.
Funzionamento In carica » Collegare il cava USB (J) alla porta USB Mirco B (G). + Collegare |'altra estremità del cavo USB {J} a una porta SUB-A dl un computer © a un adattatore di sedimentazione adatto 5 Durante la carica, indicatore di stato {C) si accende in rosso. + Quando |'Indicatore dl stato (C} & spento, Il prodotto & completamente carico. Porcsticaracompletamenta la batteria ci vogliono 2,5 ore. Accensione/Spegnimento Tenere premuto interruttore di internazionalizzazione (B) per accondiscendere.
Controllo del volume == : Premerà per aumentar ll volume. == Premere per diminuire il volume. Chiamata Premere per accettare/terminare una chiamata. : Tenera premuto per rifiutare una chiamata. Assistente vocale [> : Premere 2 volte per attivar assistente vocale (ad es. assistente Google, Siria.
Quia de Bienvenida « Español Contándonos: Antes de comenzar, compruebe que el embalaje incluye los siguientes componentes: JA
Micrófono Interruptor de encendida/reproduccién Indicador de estado Subir volumen Bajar volumen Toma AUX IN Puerto de carga USB Micro B Adaptador macho-macho de 3,5 mm Cable de audio de 3,5 mm Cable USB
CONSEJOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea estas Instrucciones atentamente y guárdelas pera. futuras consultes. Si transfiera ef producto a una tercera persona, debe incluir también este manual de instrucciones. Al usar aparatos coléricos, siempre deben ‘formarse unas precauciones de seguridad béticas para reducir & riesgo de incendio, de descarga eléctrica y/o de dacios personales incluyendo las siguientes: * Lea todas las instrucciones. * Solo utilice este produce para su uso previsto.
Advertencias de la Materia La batería de este producto no es sustituible. No arroje el producto al fuego. La batería no debe cargarse durante un perforo prolongado de tiempo sl ef producto no estad en uso. No lo cargue durante toda la noche. Sl ol producto parece estar abultase o muestra otros fenómenos no deseados {por ejemplo, exceso de ruido, deje de usuario Inmediatamente. No lo tape durante la carga. Las baterías de Iti producen calor durante la carga y la descarga.
Uso Previsto » Este producto se ha diseñado para retransmitir serial de audio y lanadas desde dispositivos con tecnología Bluetooth® a amplificadores, barras de sonido o altavoces con cable. + Este producto solo se ha disentido pera uso doméstico. No es apto para uso comercial. * Este producto solo es apto para usar en Interiores secos. «No ss aceptar ninguna responsabilidad por los deificas provocados por of uso inadecuada ¢ por & incumplimiento de estas instrucciones.
Funcionamiento Carga » Conecte el loable USB {J} al puerto USB Micro B (G). * Conecte sl otro extremo del cable USB {J) a un puerto BUS-A de un ordenador o un adaptador de alimentación de 5 V=== 1 A adecuado. El indicador de estado (C} se enciende en rojo durante la carga. + H producto esta totalmente cargado cuando el Indicador de estado (C} se apaga. Se necesitan 2,5 horas para cargar completamente la batería.
Conexión a una salida de audio 0 Modo de emparejamiento Apague ol producto antes de emparejarlo. * Mantenga presionado el botón de encendido / reproducción {B} para Iniciar el dome de ‘emparejamiento. El Indicador de estado (C) parpadea an rojo y azul.
« Active ol Blustooth® del dispositiva que desea emparejaros y búsquelo. * Seleccione “BT adapte” de la lista de su dispositivo. * Una vez emparejados los dispositivos, # Indicador de estado (C) se enciende en azul. Restablecí tétrica * Apegue sl producto, » Mantenga presionado ef boten de encendido/reproduccion {B) y el boten de bajar volumen (E) al mismo tiempo durante 5 segundos para restablecer of dispositiva. Bl Indicador de estado (C) parpadea sn rojo y azul.
Control del volumen == : Presione para subir sl volumen. Presione para bajar el volumen. Llamadas [> : Presione para aceptar / terminar una llamada. : Mantenga pulsase para rechazar llamadas. Asistente de voz [> : Presione 2 veces para activar el asistirte de voz (p. ej. Golee Asistan, Sira.
separado de los residuos domésticos al final de su vida Útil. Tenga en cuenta que 68 su responsabilidad desechar el quitamiento electrónico en los puntos de reciclare adecuados para conservar los recursos naturales. Cada pala tiene sus puntos de recogida para el reciclaje del equipamiento eléctrico y electrónico.
Comentarios y Ayuda Le encanta? Na le gusta nada? Escriba una opinión como cliente. En Amazónicos nos comprometemos a proveer productos pensados para satisfacer a nuestros clientes y que estén a la altura de sus elevados estándares de calidad. Le animamos a que escriba una opinión sobre su experiencia con el producto.
Welkomstgids « Nederlands Inhoud: Controleer, voordat u aan de slag gaat, of het pakket de volgende aken bevat: JA
BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN Lees deze gebrulksasnwiizing ‘aandachtig door en bewaar ze voor later gebruik. Dos bj overdracht van dit product aan derden deze gebruiksaanwijzing orbi, Volg altld de basisvoorschriften Inzake veiligheid op wanneer u elektrische ‘apparaten gebruikt om het risico op brand, elektrische schokken en persooniiik letsel to beperken, zoals: Lees alle Instructies. + Gebrul dit product alleen voor de beoogde doeleinden.
Batterijwaarschuwingen De batterij in dit product is sint vervangbaar. Gooi de batterij niet in vuur. Laad de batter niet gedurende een lange tld op wanneer het product net wordt gebulkt. Laad het product niet ‘s nachts op. Als het product lijkt op te zwellen of ‘een ander ongewenst fenomeen (bijv.. overmatig vest lawaai) optreedt, mag u het net langer gebruiken. Dek het product sint af wanneer het wordt opgsiaden. Lithiumaccu's produceren warmte tiens het open ontraden.
Beoogd Gebruik Dit product is bedoeld voor het streaken van audiosignalen en telefoonoproepen van naar bedrage Iuldspreicers, soundhars of versterkers. « Dit product Is alleen bestemd voor hulshoudellk gebrul. Het Is niet beste voor commercieel gebruik. = Dit product is alleen beste voor gebruik in droge binnenruimten. + WI] aanvaarden geen enkele aansprakeilJkheld voor schede die als gevolg van verkeerd gebrul of het negeren van deze instructies is ontstaan.
Werking Bezig met opladen * Smit de SUB-kabel (J) aan op de USB Micro B-poort (G). © Lult het andere uiteinde van de USBkabel {J) aan op sen NSB-A-poort op sen computer of een geschikte netvoedingsadapter van & V===1 A. Het statuslampje (C) brand rood tiens het opladen. + Het product Is volledig opgeladen wanneer het statussample (C} stopt met branden. Het duurt 2,6 uur om de batter volledig op te laden. Houd de {B} ingedrukt om het apparaat info uit te scheien.
Aansluiten op een audio-uitgang <10m » oe Koppelingsmodus Schakel het product uit voordat u het koppelt. * Houd de schakelaar (B) ingedrukt ‘om de koppelingsmodus te 5 starten. Het statuslampje (C} knippert rood en blauw.
« Activeer Blustooth® op het apparaat dat u wit koppelen en zoek naar sen nieuw ‘apparaat. » Selecteer ‘BT adapter’ in de list op uw apparaat. + Wanneer de apparaten z|jn gekoppeld, brandt het statussample {C) blauw. Op ds fabrieksinstellingen terugzetten * Schaal het product uit. * Hoed de {B) ingedrukt en verlaag tegelijkertijd het volume (E} gedurende 5 seconden om het apparaat opnieuw In te stellen. Het statussample {C} knippert rood en blauw.
Volumeregelaar == = Druk hierop om het volume te verhogen. == Druk hierop om het volume te verjagen. Bellen [> : Druk hierop om een oproep aan te nemenvte beëindigen. : Houd deze knop ingedrukt om een oproep af te wijzen. Spraakassistent [> : Druk hier 2 keer op om de spraakassistent te activeren {blik.
Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring + Amazone EU Seri verklaart hierbl) dat de radioapparatuur van het type [YASIN No] in overeenstemming is met Inricht 2014/53/EU.
mag worden weggegooid. Het Is uw verantwoordelijkheid om het elektronisch apparaat in te leveren bij een milieustation om bij te dragen tot het behoud van onze natuurlike dommeriken. Elk land dient zijn inzamelpunten te hebben voor het recyclen van elektrische en elektronische apparatuur. Voor meer Informatie over de milieustations, neem contact op met de juiste instantie in uw gemeente. Verwijdering Van de Accu Gol gebikte batterijen nooit weg met uw huisvuil. Lever daze in bij ‘gen geschokt Inzamelpunt.
Feedback en Hulp Vind je het leuk? Vind je het sint leuk? Beoordeel! het product dan op onze website! AmazonBaslcs Is toegewld aan het leveren van klantgerichte producten die voldoen aan uw hoge standaarden. Wi moedigen u aan om een review te schrijven waarin u uw ervaringen met het product deert.