User`s guide

Publishing on Kindle: Guidelines for Publishers
”There is audio content at this location that is not currently supported for your
device. The caption for this content is displayed below.”
<br/><br/><br/>
</audio>
<strong>This is my audio (1:10)</strong>
Guidance on Media Captions 6.16
Media captions describe the audio and video files to the user. Here are some general guidelines:
Captions should not be generic. They should describe the media content they are referencing.
These media captions are not a good user experience:
1. Media 1
2. Track 1
3. Audio 1
4. Video 1
These media captions describe the content:
1. Introduction by the Author
2. The Making of the Movie
Media captions cannot include file extensions (.mp3, .mp4, etc.).
Custom Sample File 6.17
Amazon requires that publishers create and supply a custom sample for each Kindle Edition with
Audio/Video. The sample file should include a full TOC and an audio/video list, with live links to only the
content in the sample file.
The sample file should include at least one of each type of media available in the full file, including both
audio and video, if applicable.
The sample file must have a “Buy It Now” link added to the end, or where appropriate.
7 Dictionary Overview
A dictionary is a Kindle eBook (.mobi file) with extra tags added to support search and lookup
functionality. Dictionary eBooks:
Contain a primary index: a list of words or sentences that are sorted in alphabetical order.
Readers can search quickly in this list by typing the beginning of the word and selecting the
desired entry.
Are marked as dictionaries. The input and output languages of the dictionary must be defined
properly so that Kindle devices can use the dictionary for in-book lookup.
For example, an English (monolingual) dictionary lists English as both the input and output language. A
French-English dictionary lists French as the input language and English as the output language. To build
a bidirectional bilingual dictionary (example: Spanish-French and French-Spanish), you must create two
separate eBooks: one for Spanish-French and one for French-Spanish.
A Kindle dictionary should have all the same components as a normal Kindle eBook. There should be an
OPF file and HTML files with CSS. Every dictionary should have:
A cover image
Kindle Publishing Guidelines Amazon.com 56