IMPORTANT SAFEGUARDS Read these instructions carefully and retain them for future usa. If this product is passed to a third party, then these instructions must be included. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons including the following: Risk of Electric Shock Cook only in removable container. * Reed all instructions. * Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
= To disconnect, remove plug from wall outlet. * Do not use appliance for other than intended use. + Short power-supply cord (or detachable power-supply cord) should be used to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. = Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use.
Product Description 3) MENU bunion © Program indicator ® Color setting indicator ® Loaf size indicator 3 Time indicator {9 START/STOP button (8) TIME button () LOAF button {D contributor €) cycle button 3 Supply cord with plug oO Removable bread pan (3) Lid holder @) ud (8) Viewing window Q Baking compartment Kneading shaft @ Control panel €) Hook @ Measuring cup oO Measuring spoon £5) Kneading paddies
Intended Use = This product is intended for turning raw ingredients into baked bread or dough. It is also intended for baking and to prepares yogurt. * This product is for household use only. It is not intended for commercial use. * This product Is Intended to be used In dry Indoor areas only. = No liability will be accepted for damages resulting from improper use ar non-compliance with theses instructions. Before First Use * Check the product for transport damages. = Remove all the packing materials.
The maximum capacity for flour Is 17.3 oz (490 g). The maximum capacity for yeast not exceed the maximum capacity otherwise the product may get damaged, or the dough may rise through the lid and overflow. Yeast Dry Ingredients Liquid ingredients * Make an indent in the flour layer and place the yeast inside. Ensure the yeast does not come Into contact with the liquid Ingredients. * Close the lid (N).
Switching on/off « Connect the power plug {K} to a suitable power supply. The product beeps and the time indicator (E) shows 3:00. « To start the operation, press the START/STOP button (F). The product starts operation in the default settings: MEDIUM, 2.0 LB (0.9 kg). + To stop the operation, press and hold the START/STOP button (F) for 2 seconds. The product beeps for 1 second. After the set program has finished, the product beeps 10 times, and the display goes off.
Cossetting Browning level Light Medium Dark Selecting the loaf size The loaf size settings do not operate In programs 4. Quick, 7. Dough, 9. Cake, 11. Jam and 13. Bake. To select the loaf size, press the LOAF button (H} repeatedly to toggle between 1.5 LB (0.7 kg) and 2.0 LB (0.9 kg). Delay function The delay function doss not operate In programs. 8. Kneading, 12. Yogurt and 13. Bake. When using the delay function, do not add any perishable ingredients such as eggs, milk or fruits.
Memory function The product features the memory function. In case of a power outage, the memory function remembers the set program/operation status for 10 minutes. The operation Is resumed automatically once the power supply comes back. If the operation pass lest longer than 10 minutes, the program must restart. if the interruption happens at the kneading phase, press the START/STOP button (F) to restart from the beginning.
5% 2. French bread Ingredient 1.5 b loaf size 2.0 Ib loaf size Water ml 11.5floz/ 340 ml ol 2 tablespoons 3 tablespoons Salt 1.5 teaspoons 2 teaspoons 0490z/14g) Sugar 1.5 tablespoons 2 tablespoons Flour cups (1480z/420g9) Yeast 1 teaspoon {0.150z/3 g) 1 teaspoon (0.150z/3 g) 3. Whole wheat bread Ingredient 1.5 Ib loaf size 2.0 Ib loaf size Water 9.2 0z/ 260 ml ml oil 2 tablespoons 3 tablespoons Salt 4 teaspoons 1.5 teaspoons Whole wheat Flour 2 tablespoons 2.
5. Sweet bread Ingredient Water Vegetable oll Salt Flour Sugar Yeast Milk powder 6. Gluten free bread ingredient Water Oil Salt Gluten free flour Sugar Yeast Milk powder 1.5 1b lost ski ml 2 tablespoons 9) 1.5 teaspoons 3 cups {14.8 0z/ 420 g} 3 tablespoons 1 teaspoon ©10z/3g) 2 tablespoons ©0480z/14 g) 1.5 1b joa size mi 2 tablespoons 9) 1 teaspoon cups (14.8 02/420 g} 2 tablespoons 1.6 teaspoons 2 tablespoons 241 Oat size 2% ml om 3 tablespoons 2 teaspoons 9) 3,5 cups {17.
7. Dough se Gradient — Water oll Salt Refined flour Sugar Yeast 8. Kneading Ingredient Water oll Salt Refined flour Sugar 9. Cake Ingredient Cake ail Sugar Egg Self-raising flour Flavoring essence Lemon juice Yeast 14 Quantity 12.2 floss/ 360 ml 2 tablespoons 1.5 teaspoons 4 cups (17.8 0z/ 560 g) 2 tablespoons (0.85 teaspoons Quantity 12.2floz/ 360 ml 2 tablespoons 1.5 teaspoons 4 cups 9) 2 tablespoons (0.85 0z/24 g) Quantity 2 tablespoons 8 tablespoons (3.4 8802/2509 1 teaspoon (0.07 0z/2 g} 1.
10. Express Ingredient 1.5 1b lost ski 241 Oat size 2% Water 78floz/230ml ml — Butter/margarine 2 tablespoons 2.5 tablespoons {0.90z/ 25g) Salt 1.5 teaspoons 1.5 teaspoons Dry milk 4 tablespoons 4 tablespoons (1oz/289) (1oz/284) Sugar 4 tablespoons 4 tablespoons Flour 3.25 cups 4.25 cups (14 0z / 400 g) (18.3 02/520 g) Yeast 1 teaspoon 1 teaspoon 402/129) 402/129) 11. Jam Ingredient Quantity Grated strawbemy/pineapple 1.5 cups Sugar 6 tablespoons (2.5 02/72 g) Lemon juice 2 tablespoons Pudding flour 0.
18 . Cleaning and Maintenance ZR II Risk of electric shock] To prevent electric shock, unplug the product before cleaning. | A WARNING | Risk of electric shock During cleaning do not immerse the electrical parts of the product in water or other liquids. Never hold the product under running water. XLT Risk of bums! The product gets hot. Let the product cool before cleaning and maintenance. Clean the product after sate use. Cleaning the bread pan (L). Open the lid (N).
Storage « Store the product in its original packaging in a dry area. Keep away from children and pets. Maintenance * Any other servicing than mentioned in this manual should be performed by an authorized service representative. Troubleshooting Product problems Problem Solution The product does not switch on. Check if the power plug {K} is connected to the power outlet. Check if the power outlet works. The display shows HHH and the The temperature inside the baking product beeps 5 times.
% Baking result problems Problem The bread collapses in the middle and is moist on the bottom. Solution The bread is left too long in the bread pan (1) after baking and warming. Take the bread out right after the baking. The ingredients are not mixed or the bread is not baked correctly. Incorrect program setting. Try another program. The Id {N) was opened when baking. Do not open the lid. The kneading paddle {(V) Is blocked. Clean the kneading paddle (V) and drive shaft (Q).
Specifications Rated voltage: 120 V-~, 60 Hz Power consumption: 550 W Broad pan (max, capacity. 9) Nat weight approx. 7.9 Ibs (3.6 kg} Pres wtr | Oz Feedback and Help Love it? Hate it7 Let us know with a customer review. Amazon Basics is committed to delivering customer-driven products that live up to your high standards. We encourages you to write a review sharing your experiences with the product.
PRECAUCIONES IMPORTANTES Lea atentamente estas Instrucciones y guárdelas para usaras més adelante. En caso de entregar este producto a un tercero, también se deben incluir estas instrucciones. Al usar electrodomésticos, se deben tener precaucionas béticas para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones a personas, incluidas las siguientes: FEE (Riesgo de descarga eléctrica Cocine Unicamente en el contenedor extraerle. * Lea todas las instrucciones. = No toque las superficies calientas.
= Para desconectar, quite la clava de la toma de pared. * No use el electrodoméstico para un uso distinto a aquel para ol que fue diseñado. * Se debe usar un cable de alimentación corto {o un cable de alimentación extralimite, para evitar el riesgo de tropezarse o quedar enredado en un cable més largo. + Existen cables de alimentación extraviarles largos o alargadores disponibles, los cuales pueden usarse slo si presta especial cuidado.
Uso Previsto = Este producto estad hecho para convertir ingredientes crudos en pan © masas holeadas. También esta hecho para holear y preparar yogur. * Esto producto es apto solé para uso doméstico. No esta hecho para uso comercial. + Este producto esta hecho para usarse Unicamente en reas interiores secas. = No se aceptara responsabilidad alguna por dacios provocados por un uso inadecuado o por no cumplir con estas instrucciones.
La capacidad máxima de harina es 17.3 oz (490 g). La capacidad máxima de levadura sobrepase la capacidad máxima ya que, de lo contrario, | producto podría da fiarse, la masa padrea subir por sobre la tapa y salir del produce. Levadura Ingredientes secos Ingredientes líquidos * Haga una guaco en la capa de harina y coligue la levadura adentro. Aseglarase da que la levadura no toque los Ingredientes líquidos. « Cierre la tapa (N).
Encendido/apagado = Conecte la clavija (K) a un suministro de alimentación apto. El producto emite un sonido de bip y el indicador (E) indica 3.00. + Para comenzar a usar, presione el boten ORTOPEDISTA (F). EH producto comienza a funcionar en los ajustes predeterminados: MÉDIUM, 2.0 LB (0.2 kg). + Para detener el funcionalmente, mantenga presionado el boten ORTOPEDISTA (F) durante 2 segundos. El producto emite un sonido de bip durante 1 segundo.
Función memoria El producto poses una función de memoria. En caso de un corte de energía, la función memoria recuerda el estado de electroencefalograma durante 10 minutes. El funcionamiento contunda automáticamente una vez que la energía regresa. H programa se deba reiniciar si el funcionamiento se pausa durante mas de 10 minutos. Si la interrupción ocre en la fase de amasado, presione el boten ORTOPEDISTA (F) para volver a comenzar desde el principio.
2. Pan francés Ingrediente Hogaza de 1.5 bs, Hogaza Bina Vodka — Agua 9.5floz/ 280 ml 11.5floz/ 340 ml 2 cucharadas 3 cucharadas Aceite 0850z/249) 302/369 Sal 1.5 cucharaditas 2 cucharaditas 9g) Aplicar 1.5 cucharadas 2 cucharadas Harina Estozo Levadura 1 cucharadita (0.15 02/3 g) 1 cucharadita 3. Pan integral Ingredientes Hogaza de 1.5 lbs. Hogaza de 2.0 Ibs. 07 ka Gong Agua 9.2 0z/ 260 mi 12 02/ 340 ml . 2 cucharadas 3 cucharadas Aceite (302/369) sal 4 cucharaditas 1.
a 3 5. Pan dulce Ingrediente Agua, Acate vegetal Levadura Leche en polo 6. Pan sin gluten Ingrediente Agua Aceite Sal Harina sin gluten Azocar Levadura Leche en polvo Hogaza de 1.5 bs. 07kg ml 2 cucharadas 1.5 cucharaditas 3 tazas g) 3 cucharadas 9) 1 cucharadita 0102/39) 2 cucharadas 0490z/14g) Hogaza de 15 bs Hig ml 2 cucharadas g} 1 cucharadita 0250z2/7 9) 3 tazas 2 cucharadas (0.85 02/24 g} 1.6 cucharaditas 0102/39) 2 cucharadas 010z/45¢) Hogaza de 2.0 lbs. 02kg) 11.
7. Dogo (masa) Ingrediente Agua Aceite Sal Harina refinada Azocar Levadura 8. Amasar Ingrediente Agua Acataste Sal Harina refinada Aplicar 9. Cale (pastel) Ingredientes Aceite para pasteles Azocar Huevo Harina con polvos para holear Esencia saborizante Jugo de limen Levadura Arda se 12.21 0z/ 360 ml om 2 cucharadas 1.5 cucharaditas 4 tazas (17.8 0z/ 560 g) 2 cucharadas {0.85 0z/24 g) 0.5 cucharaditas (0.05 0z/ 1.6 g) Cantidad 12.211 0z/ 360 ml 2 cucharadas 1.5 cucharaditas 4 tazas {19.
Limpieza y Mantenimiento 50 EC Riesgo de descarga eléctrica Para evitar descargas eléctricas, desenchufe el equipo antes de limpiarlo. FYB EN Riesgo de descarga eléctrica Madurarte la limpieza, no sumerja las piezas eléctricas del producto en agua u otros líquidos. James sostenga el producto bajo un flujo de agua. | A ATENTATORIO | birlesco de quemaduras! Fl producto se calienta. Deje que el equipo se enfríe antes de realizar tareas de limpieza y mantenimiento. Limpie el producto después de cada uso.
Almacenamiento = Almacene el producto en su empaque original en un rea seca. Mantenga el producto alejado de nidios y mascotas. Mantenimiento * Toda reparación diferente a la mencionada en este manual debe realizaría un representante de servicio autorizado. Resolución de Problemas Problemas con el producto Problema H producto no enciende. Solución Revise que la clavija (K) esté conectada a la toma de corriente. Compruebe si la toma de oriente funciona.
Problemas de horneado Problema El pan se colapsa en el centro y asta hiedo en la parte inferior. Solución Hl pan queda demasiado tiempo en el molde de pan {J después de holearse y mantenerse callante. Saque el pan inmediatamente después de haber concluido el ciclo de holeado. Th ® Los ingredientes no se mezclan o l pan no ss homes correctamente. Ajuste de programación cincomesino. Pruebe con otro programa. La tapa {N) se abrir durante el proceso de horneado. No abra la tapa.
N 9 +) Especificaciones Volite nominal; 120 V~, 60 Hz Consumo energético, 550 W Sa ademe mole 4; 00g) Peso neto: aproa. 7.9 Ibs. (3.6 ka) Dimensiones aproa. 16.2 x 12.6 x 16 pulgadas Anche x Alto x Profundiza {29.6 x21.8x29.1 cm) Comentarios y Ayuda Le encanta? ;No le gusta nada? Escriba una opinión como clienta. En Amazónicos nos comprometemos a proveer productos pensados para satisfacer a nuestros clientes y que estén a la altura de sus elevados estándares de calidad.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Venezuela lire attentivement les présentes Instructions et les conserver afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. En cas de cession de ce produit & un tiers, les présentes instructions doivent également lui tre remises. Lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez toujours les consignes de sécurité qui vous sont données, afin de réduire tous risques d’incendie, d'électrocution et/ou de blessures corporelles.
= Ne pas placer appareil sur ou & proximité d'un bricoleur électrique ou a gaz, ni dans un four chaud. * | convient de faire preuve d'une extrême prudence lorsque vous déplacez un appareil contenant de "bulle chaude ou tous autres liquides chauds. = Pour débrancher le produit, retirez la fiche de la prise de courant. + Ne pas utiliser appareil 4 d'autres ding que celles prévues.
Description du Produit eh €) Touche MENU (B Moule a pain amovible ee © Voyant Programme oO Support de couvercle ® Voyant Définition de la couleur 0 Couvercle 5) Voyant Aile de pain (8) Fenestre d'observation [Ee] Voyant du temps Q Compartiment de cuisson Q Touche START-UP ® Palette de malaxage ® Touche ITEM @ Panneau de commandes Touche LOFA €) crochet oO Touche COLO @ Tasse 4 mesurer oO Touche CYCLE oO Culière 2 mesurer Cordon d’alimentation muni d'une fiche 0) Palette a pétrir
Utilisation Prévue « Ce produit est congru pour transformer des ingrédients bruts en pains ou en pété cuits. Il est également congru pour la cuisson et pour la préparation du yaourt. * Co produit est exclusivement congru pour un usage domestique. Appareil n'est pas congru pour &tre utilisé a des fins commerciales. + Cet appareil ast congru pour tre utilisé uniquement dans des endroits secs 2 l'intérieur.
Capacité maximale da farine : 17,3 on (490 g). Capacités maximale de levure pas dépasser la capacité maximale. Dans le cas contraire, le produit pourrait &tre endommagé ou la patte risque de monter A travers le couvercle et déborder. Levure Ingrédients secs Ingrédients liquides * Faites un renfoncement dans la couche de farine, puis placez la levure & Intérieur. Assurez-vous que la levure n'entre pas en contact avec les Ingrédients liquides. + Semez le couvercle (N).
Mise sous/hors tension « Branchez la fiche d'alimentation (K} 3 une source d'alimentation appropriée. Le produit émet un signal sonore, puis I'indicateur du temps (B) s'affiche 3.00. Pour démarrer le fonctionnement, appuyez sur la touche STAR/ STOP (Démarrer/Aréter) (F). Le produit commence & fonctionner aux paramètres per défaut : MEDIUM, 2,0 LB (0,9 kg). * Pour interrompre le fonctionnement, appuyez sur la touche STAR/ STOP (Démarrer/Arréter) (F) et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes.
Réglage de la couleur Niveau de brunissement Clair 0 Mayen Z Foncé |] Sélection de la taille de pain [ REMARQUE | es paramètres de talle de pain ne fonctionnent pas avec les programmes 4. Buick (Raplapla, 7. Doug (Pater, 9. Cake (Tréteau, 11. Jam {Confiture) et 13. Blake (Faire cuire). Pour sélectionner la taille de pain, appuyez a plusieurs reprises sur la touche LOFA (Pain) {H) pour basculer entre 1,5 LB (0,7 {0,9 ka).
Fonction Mémoire Le trochiter est doté de la fonction Mémoire. En cas de panne de courant, la fonction Mémoire garde en mémoire I'état de programme/fonctionnement pendant 10 minutes. Le fonctionnement reprend automatiquement lorsque 'alimentation est rétablie. Si la pause du fonctionnement durs plus de 10 minutes, le programme doit redémarrer. Si Interruption se produit pendant la phase de malaxage, appuyez sur la touche START-UP Démarrer/Arrsten) {F) pour recommencer depuis le début.
5. Pain sucré Ingrédients Eau Huile végétale Sel Farine Sucre Levure Lait en poudre 6. Pan sans gluten Ingrédients Eau Huile Sel Farine sans gluten Sucre Levure Lait en poudre Taille cle pain de 15007 kg 9,5 onces liquides/280 ml 2 cuillères a soupe (0,85 on/24 g) 1,5 cuillères 4 thé 0,35 on/10 g) tasses (14,8 on/420 g) 3 cuillères 2 soupe (1,3 01/36 g} 1 cuillère & thé 0100/39) 2 cuillères 2 soupe 0,49 on/14 g) Wallis cle pain de 15b07kg 9,5 onces téléguider ml 2 cuillères 2 soupe (0.
10. Express Ingrédients Eau Beurre/margarine Sel Lait en poudre Sucre Waring Levure 11. Confiture Ingrédients Fraises/ananas rappés Sucre Jus de citron Farine de pudding 12. Yaourt Ingrédients Lait entier Laly acidophile Tesla de pains Talla da pain 2% 15007 kg 20008 kg — 7.
. Nettoyage et Entretien Risque d’électrocution | Pour prévenir tous risques d’électrocution, débranchez le produit avant de procéder 4 son nettoyage. FF WSR SEN Risque électrocution | Pendant le nettoyage, ne pas plonger les composants électriques du produit dans de Bissau ou dans tout autre liquide. Veillez & ne Jamal exposer Appareiller a I'eau courante. FY i= CTA Risques de brisures | Le produit devient chaud. Laissez refroidir le produit avant de procéder a son nettoyage et 2 son entretins.
Rangement « Rangez le produit dans son emballage d'origine dans un endroit sec. Maintenez le produit hors de la portée des enfants et des animaux domestiques. Entretien + Toute réparation autre que celle mentionnée dans ce manuel doit &tre affectueuse par un représentant de service agréé. Dépannage Problèmes liés au produit Praticable Impossible de mettre le produit sous tension. Solution Assurez-vous que la fiche d'alimentation (K) est correctement branchée a la prise de courant.
b2 % Problèmes liés au résultat de cuisson Problème Le pain s’effondre au milieu et est humide au fond. Solution Le pain est laissé trop longtemps dans le moule & pain {L} après cuisson st chauffage. Sortez le plan aussitôt après cuisson. Les ingrédients ne sont pas mélangés ou le pain n'est pas cuit correctement. Paramétré de programme incorrect. Essayez un autre programme. Le couvercle (N) était ouvert lors de la cuisson. Ne pas ouvrir le couvercle. La palette de malaxage (V) est bloquée.
Caractéristiques Tension nominée © 120 V~, 80 Hz Consommation électrique | 550W Capacité mex. dumonleapeinL): Poids net | env. 7,91b (3,6 kg) env. 16,2x12,6x 16 po {29,6 x21,8 x 29,1 om) Dimensions Vos Avis et Aide Vous |'adorez ? Vous le détestez ? Faites-le nous savoir en laissant un commentaire. AmazonBasics s'engage & vous offrir des produits vexés sur les besoins de la clientèle et répondant a vos normes élevées.