® Self-Cleanin uilt-ln Convection Oven Owner's anual AOC * Additional alphanumeric characters representing other models in series may follow each model number. Please Range Read Manual Before Operating Installer Leave this manual for consumer's and local electrical inspector's use. Customer English ........................................................................ Espanol ..................................................................... Fran_ais ..............................................
Contents Model Identification ..................................................... Asure TM Extended Service Plan .................................. 3 3 Important Safety Information ........................................ Installation 4 Packaging Material .................................................. Oven Dimensions ..................................................... Oven Location .......................................................... 5 5 5 Line Voltage Requirements ......................
Model identification Complete enclosed registration card and promptly return. If registration card is missing, call Consumer Affairs Department at 1-800-843-0304 inside U.S.A. 319-622-5511 outside U.S.A. When contacting Amana, provide product information. Find product information on rating label located behind oven door.
information _lt ecognize precaution Use only dry potholders Moist or damp potholders on hot surfaces may result in burns from steam. Do not let potholder touch elements. Do not use a towel or other bulky cloth. this symbol as a safety WARNING i Do not leave oven unattended Boilovers can cause smoke and may ignite.
Important Safety Information Oven in Case of Fire Fires can occur as a result of overcooking or excessive grease. Though a fire is unlikely, if one occurs, proceed as follows. 1. If you see smoke from oven, do not open oven door. 2. Turn oven control to OFF. 3. As an added precaution, turn off power at main circuit breaker or fuse box. 4. Turn on vent to remove smoke. 5. Allow food or grease to burn itself out in oven. 6. If smoke and fire persist, call fire department. 7.
Junctionboxshouldbeinstalledinshadedareaasshown andconnected toa suitableground. Option 2 Connect oven ground wire (green or bare) to house ground feed wire (green, bare, or white). If grounding through white wire, observe above warning. A D A. B. C. D. A Centerofwallovencutout 21/2 ''frombottomofcountertop 14V4"from centerofcutout 24"minimumfrombottomofcutout A. Conduit W. White neutral wire GRD. Bare ground wire Housewiringandfusingmustcomplywithlocalwiring codes.
AOCS3040 and Cooktop Combination Specifications IMPORTANTm Save these instructions Installation for local electrical inspectors use. installer Leave these instructions and other literature with consu mer for future reference. Installations specified in these instructions are approved for the AKT3000, AK2T30, AK2T36, AK2H30, AK2H36, AKR3000, AKS3020, AKS3040 cooktops, and AKED3060, AKES3060, AKGD3060 downdraft cooktops, above AOCS3040 Amana wall ovens.
AKED3060 application or AKES3060 downdraft cooktop above AOCS3040 Illustration shows dimensions for venting behind, and to the left side of the wall oven. Left side venting for wider island applications only. Junction box and 10%"x 33/8'' vent location for 10"x 3V4"vent indicated in black. Grey shaded area indicates wall oven floor.
AKGD3060 gas downdraft cooktop installed above AOCS3040 in a standard kitchen cabinet 10%" x 33/8"vent location for 10" by 3U4"vent indicated in black. Junction box location indicated in grey. Installation specified is for a 36" cabinet height, 231/2"minimum depth.
AOCS3040 installed below AKGD3060 gas downdraft cooktop in an island installation Centerline of Illustration shows dimensions for venting behind, and to the left side of the wall oven. Left side venting for wider island applications only. Junction box and 10%"x 33/8'' vent location for 10"x 3V4"vent indicated in black.. Cutout bottom indicated in grey. top cutout WARNING box location To avoid property damage or personal injury, information in these installation specifications must be followed exactly.
AKS3020 and AKS3040 Gas Cooktop installed above an AOCS3040 Wall Oven Locate gas supply so manual shutoffvalve is accessile after installation. Electrical junction box and gas supply should be installed in an adjacent cabinet. A i WARNING F To avoid property damage or personal injury, information in these installation specifications must be followed exactly. Installation specified is for a 36" cabinet height, 231/2" minimum depth.
30" electric cooktop AK2H30, AK2T30, AKR3000, AKT3000, CAK2H30, CAK2T30 installed above AOCS3040 wall oven G Centerline cabinet top cutout Cooktop and wall oven junction box location indicated in black. 1 WARNING To avoid property damage or personal injury, information in these installation specifications must be followed exactly.
A0CS3040 wall oven stacked installation Wall oven junction box location indicated in grey. WARNING To avoid property damage or personal injury, information in these installation specifications must be followed exactly. D A--141/4 inches from center of cutout B--24 inches minimum C--28V2 inch wall oven cutout width D--27V4 inch wall oven cutout height E--3 inch minimum space between wall ovens \\ ii B C 13
AOCS3040 wall ovens installed D---281/2'' wall oven cutout width E--271/4 '' wall oven cutout height F-- 13/4'' minimum between cutouts G--7/8 '' minimum from bottom of countertop to top of cutout side by side Wall oven junction box location indicated in grey.
Tilting Control Panel Control panel can be adjusted to tilt from 0 ° to 12 ° to make more visible. 1. Loosen screws on top, and sides of control panel and pivot screw on bottom, sides of control panel before installing oven, or while oven partially pulled from opening. 2. Adjust control panel to desired angle and retighten screws. 0 ° tilt \ Loosen screw tilt screw 0 15
Electronic Oven Control AOCS3040 STiMER" f .................................. _ F .................................. - F ............................ _ ,F.................................. m ..................... .......................... U" _ =%,% .................................. .... CLEANOWN SANCEL ii BAKE STOPONTEMERCLEAN LOCKB_ THERMAL TIME CONTROL Oven Control Options Special LIGHT-- Use to turn light on or off inside oven. Light will automatically turn on when oven door is opened.
Programming Quick Reference instructions Bake and Convection instructions 1. Press BAKEor CONVECTIONBAKEpad. 350 ° will appear in display. 2. Press _ or_ until desired temperature appears in display. Temperature can be set from 170 ° to 550°F. • Oven will begin heating automatically. "PREBAKE" or "CONV PRE-BAKE" will light in display. Preheat 10 minutes or until preheat signal is heard and "PRE" disappears from display before placing food inside.
4. PressSTOP TIMEpad. Delayed Convection 1. Place food in oven. 5. Press/_ or_ until desired stop time appears in display. Electronic control will calculate start time. 6. Press BAKEor CONV BAKE pad. 350 ° will appear in display. 7. Press/_ or_ until desired temperature appears in display. Temperature can be set from 170 ° to 550°F. • "DELAY", "TIMED", "BAKE" or "CONV BAKE" will light in display. Oven will begin to bake at preset time and "ON" will light in display.
I Self=Cleaning WARNING • A small amount of smoke is normal when cleaning. Excessive smoke may indicate too much food residue has been left in oven or a faulty gasket. To avoid risk of fire, do not line broiler grid with foil. Foil may trap grease on top of grid close to burner causing a fire. • Oven should be cleaned before it gets too dirty. Wipe up large spills before self-cleaning. Never leave oven unattended while broiling. Overcooking could result in a fire.
, Service Press _ or'_ until desired stopping time is displayed. A starting time will automatically be calculated based on amount of cleaning time and stop time. To avoid risk of personal injury do not touch oven vents or areas around vents during self-cleaning. These areas can become hot enough to cause burns. To avoid risk of damage to automatic locking system, do not try to force oven door open when "LOCK" is flashing in display. Self=Clean • F2--high oven temperature.
Oven Operation Bake Convection Top and bottom elements operate during bake. Bake can be used to cook foods which are normally baked. Oven must be preheated. Broil Top element and fan operate when using convection broil. Convection broil can be used to cook foods that are normally broiled. Oven does not require preheating when using convection broil. Food does not need to be turned during cooking. Cooks approximately 25% quicker than broil.
Cooking Guide Convection Follow these recommendations only as a guide for times and temperature. Times, rack position, and temperatures may vary depending on conditions and food type. For best results, always check food at minimum time. When roasting, choose rack position based on size of food item. Convection Broiling Rack Oven includes a special broiling rack. This rack should be placed on top of broiler pan and grid. This allows airto circulate around food and cook evenly without turning.
Baking Guide Follow these recommendations only as a guide for times and temperatures. Times, rack position, and temperatures may vary depending on conditions and food type. For best results, always check food at minimum time.
Poultry Roasting Guide Follow these recommendations only as a guide for times and temperatures. Times, rack position, and temperatures may vary depending on conditions and food type. For best results, always check food at minimum time.
Convection Poultry Roasting Guide Follow these recommendations only as a guide for times and temperatures. Times, rack position, and temperatures may vary depending on conditions and food type. For best results, always check food at minimum time.
Broiling Guide Follow these recommendations only as a guide for times and temperatures. may vary depending on conditions and food type. For best results, always Times, rack position, and temperatures check food at minimum time.
SIo-Cook Slo-Cook TM instructions TM Programming and Cooking Guide for Wall Oven instructions 13. Time for slo-cooking meat will vary depending on distribution and amount of fat, bone, weight, and shape. With SIo-Cook you have less shrinkage of meat. Open oven door to confirm nothing is stored in oven cavity and set racks to proper height before slo-cooking. Bake element is concealed under the Spillsaver TM oven bottom. 14.
Chili Con Came and place in center of rack in third rack level from the bottom, Put 5 cups cold faucet water in an ovenproof dish and place in center of rack at the lowest rack level. Do not cover water load. SIo=Cook 4 to 5 hours, 8 to 10 hours 2 Ibs. Ground Beef 2 cans (15-½ oz.) Red Kidney Beans 1 can (32 oz.) Tomato Juice 1 large onion chopped 1 Clove garlic crushed 1 oz.
Sherried Chicken and Wild Rice italian Spaghetti 4 to 5 hours Sherried Chicken 6 Chicken breast skinned 1 package Onion soup mix Salt and pepper to taste 1 can 4 oz. sliced mushrooms retain half the liquid ¾ cup Cooking Sherry Butter or margarine Sauce 7 to 9 hours 2 Ibs. Ground Beef 1 large Onion chopped 4 cloves Garlic, minced 2 cans (4 oz.) sliced Mushrooms with liquid 1¼cup chopped Parsley 2 cans (28 oz.) Tomatoes 4 cans (8 oz.) seasoned Tomato Sauce 2 cans (6 oz.
Chuck Roast Stroganoff Brown 7 to 8 hours 3 Ibs. Chuck Roast 1 tablespoon Vegetable Oil 1 cup hot Water 1 Beef Bouillon cube ½ cup Catsup 1 tablespoon Worcestershire Sauce 4 oz. sliced Mushrooms, drained 1 medium Onion, chopped 1-½ teaspoons Salt ¼ teaspoon Caraway Seed 2 tablespoons Butter or Margarine 2 tablespoons Flour 1 carton 8 oz. Sour Cream Heat vegetable oil in skillet and brown chuck roast. Dissolve bouillon cube in 1 cup hot water and pour into a deep ovenproof dish.
SIo-Cook TM Chuck Green Roast, Menu Meals Beans, Baked Chocolate Chip Brownies 1 Double Fudge Brownie Mix 15-½ oz. ¼ cup Cooking Oil 1 Egg 2 tablespoons Water ½ cup Chocolate Chips ½ cup chopped Walnuts Potatoes 8 to 10 hours Chuck Roast 3 lb. Beef-Chuck Roast Vegetable Oil small amount cover bottom of skillet Flour Salt Season to taste Pepper ¼ cup Water 1 Onion, medium Mix first 4 ingredients in small bowl for 2 minutes. Add chocolate chips and nuts. Mix.
Stuffed Bell Peppers, Squash Casserole, French Apple Pie Meat Loaf, Corn on the Cob, Green Casserole Supreme Bean 6 to 7 hours 6 to 7 hours Meat Loaf 2 Ibs. Hamburger 1 cup Bread Crumbs 1 Egg 1/4cup Catsup 1¼cup Milk 1 pkg. Onion Soup Mix 1 teaspoon Salt 1/4teaspoon Pepper Stuffed Bell Peppers 4 Bell Peppers - medium 1 lb. Ground Beef 1 Egg ½ cup pre-cooked Rice or (quick cooking rice) 1 can 7 oz. whole kernel Corn 1 can 8 oz.
Pork Chops, Mixed Vegetables, Cheese Potatoes 6 to 7 hours Pork Chops 6 Pork Chops - cut 1" thick Salt to Taste Pepper 1 package Shake and Bake or 1¼cup Milk 1 cup fine Cracker Crumbs Salt and pepper pork chops to taste. Coat with Shake and Bake and place on slo-cook roasting rack in ovenproof dish. Cover and SIo-Cook 6 to 7 hours. TM or If you choose to coat with cracker crumbs, dip pork chops individually in milk, salt and pepper, and coat with fine cracker crumbs.
Care and Cleaning Cleaning oven parts Oven Part Cleaning General Materials Bake and broil element Broiler pan and grid Soap, a nonabrasive plastic scouring pad and water Interior oven door, outside door gasket Soap and water Oven door gasket Do not clean Oven racks Soap and water Outside of oven Soap and water Directions Do not clean broil element. Any soil will burn off during cooking. Drain fat. Cool pan and grid slightly. (Do not let soiled pan and grid stand in oven to cool.
Removing Oven Door Replacing The oven door can be removed for ease in cleaning large spills. . i CAUTION To avoid personal injury or property damage, handle oven door with care. Door is heavy and can be damaged if dropped. Open door to first stop. 2. Remove screws in door liner. 3. Grasp door firmly on each side and lift it upward off hinges. Do not push hinges closed once oven door is removed. • Do not lift door using door handle.
Before Calling for Service Problem Common Solving Questions Should the oven maintain a constant temperature on an oven thermometer? Oven Light Is Not Working • Check bulb for loose fit. Tighten if loose. • To maintain a temperature for baking, the oven cycles on and off. The temperature may vary 20 ° to 25°F higher or lower than oven temperature set on the control. • Check for burned out bulb. Replace with 25-watt appliance bulb if burned out.
f indice Asado y asado por convecci6n .............................. 55 Deshidrataci6n por convecci6n ............................. 56 Consejos sobre el proceso de deshidrataci6n ....... 56 Limpieza autom_tica ............................................. 56 Interrupci6n del ciclo de limpieza autom_tica ....... 56 Limpieza autom_tica retrasada ............................. 56 Cancelaci6n del ciclo de limpieza autom_tica ......
Identificaci6n Instrucciones de seguridad dei modelo A Complete la tarjeta de registro que se adjunta y devu61vala enseguida. Siesta tarjeta no est&, Ilame al Departamento de Asuntos del Cliente al 1-800-8430304 dentro de los EE.UU., o al 1-319-622=5511 fuera de los EE.UU. Cuando se ponga en contacto con Amana, proporcione informaci6n sobre el producto. Dicha informaci6n se encuentra en la etiqueta indicadora del producto y se Iocaliza detr_s de la puerta del homo.
Instrucciones importantes de seguridad Almacenaje de materiales en o dentro del homo No se deben almacenar materiales inflamables en un horno ni cerca de las unidades superficiales. quemaduras. Tenga cuidado al tocar el homo cuando est_ en uso Otras _reas del horno, tales como los orificios de ventilaci6n, la ventanilla, la puerta del horno y las parrillas se pueden calentar Io suficiente como para causar quemaduras.
Instalaci6n Material de embalaje Quite todo el material de embalaje que protege al horno. Los residuos de la cinta adhesiva se pueden quitar con un pado suave y alcohol. Dimensiones del homo T J E A. 36" B. 231/2" minimo C. La instalaci6n del horno en esta superficie es para colocarse debajo de un mostrador. D. 31/2'' desde el piso E. 281/2" F. 271/4'' G.Un minimo de 7/g (2.2 cm) desde la parte inferior de la superficie para cocinar hasta la parte superior del corte H A-¾" (1.
Opci6n 1 Una el cable a tierra del horno (verde o sin forro) a la caja de empalmes (si est_ conectado a tierra) o a una tierra adecuada. A Opci6n 2 Conecte el cable a tierra del horno (verde o sin forro) al alimentador a tierra de la casa (verde, sin forro o blanco). Si va a hacer la conexi6n por medio del cable neutro, obedezca la advertencia anterior. A.Centrodelhuecoparael hornode pared B.21/2"desdela parteinferiordelmostrador C.141/4 '' desdeelcentrodelhueco D.
lnclinaci6n del panel de control El panel de control se puede ajustar a una inclinaci6n de 0 ° a 12 ° para una mejor visibilidad. 1. Afloje los tornillos de la parte superior y de los lados del panel de control, tambi6n afloje el tornillo eje de la parte inferior y de los lados del panel de control antes de instalar el homo, o mientras una parte del homo est6 fuera del hueco. 2. Ajuste el panel de control al _ngulo deseado y apriete los tornillos nuevamente. A \ I I ..................................
Especificaciones = = de instalaci6n del modelo AOCS3040 = IMPORTANTE--Guarde estas instrucciones y ia = para que las utilicen los inspectores electricistas locales. Para el instalador Sirvase entregar estas instrucciones y demfls documentos al consumidor para futura referencia.
Superficie para cocinar AKED3060 o AKES3060 de corriente homo de pared AOCS3040 en una aplicaci6n tipo isla descendente que va sobre el La ilustraci6n muestra las medidas para el respiradero de la parte posterior, y del lado izquierdo del homo de pared. El orificio del respiradero del lado izquierdo es para aplicaciones tipo isla m_s anchas solamente. Las ubicaciones de la caja de empalmes y del orificio del respiradero de 10%" (25.7 cm) x 33/8'' (8.6 cm) para el respiradero de 10" (25.4 cm) x 3V4" (8.
Superficie para cocinar el_ctrica de 36" (91.4 CM) AK2H36, AK2T36 para instalarse sobre el homo de pared AOCS3040 Linea central del corte de la parte G _ uperior del gabinete La ubicaci6n de la caja de empalmes de la superficie para cocinar y el homo de pared se indica en negro. I HI ADVERTENCIA Para evitar da_os a la propiedad o lesiones personales, es imprescindible que siga al pie de la letra la informaci6n contenida en estas es ecificaciones de instalaci6n. A-Un minimo de 4½" (11.
Superficie para cocinar AKGD3060 de corriente descendente de gas para instalarse el homo de pared AOCS3040 en una gabinete de cocina est,'_ndar La ubicaci6n del orificio del respiradero de 101/8'' (25.7 cm) x 33/8'' (8.6 cm) para el respiradero de 10" (25.4 cm) x 31/4'' (8.3 cm) aparece en negro. La ubicaci6n de la caja de empalmes aparece en gris. Las instrucciones de instalaci6n especificadas son para gabinetes con una altura de 36" (91.4 cm) y una profundidad minima de 23½" (59.7 cm).
Homo de pared AOCS3040 para instalarse debajo de la superficie para cocinar AKGD3060 de corriente descendente de gas en una aplicaci6n tipo isla La ilustraci6n muestra las medidas para el respiradero de la parte posterior, y del lado izquierdo del homo de pared. El orificio del respiradero del lado izquierdo es para aplicaciones tipo isla m_s anchas solamente. Las ubicaciones de la caja de empalmes y del orificio del respiradero de 10%" (25.7 cm) x 33/8'' (8.6 cm) para el respiradero de 10" (25.
Especificaciones para la instalaci6n para cocinar AKS3020 y AKS3040 de la combinaci6n de homo de pared y superficie Ubique el suministro de gas de modo que la v_lvula de cierre est6 accesible despu6s de la instalaci6n. La caja de empalmes el6ctricos y el suministro de gas deben instalarse en un gabinete adyacente. Para evitar da_os a la propiedad o lesiones personales, es imprescindible que siga al pie de la letra la informaci6n contenida en estas especificaciones de instalaci6n.
Superficie CAK2H30 i para cocinar el6ctrica de 30" (76.2 cm) AK2H30, AK2T30, AKR3000, y CAK2T30 para instalarse sobre el homo de pared AOCS3040 m ADVERTENCIA G Para evitar da_os a la propiedad o lesiones personales, es imprescindible que siga al pie de la letra la informaci6n contenida en estas instrucciones de instalaci6n. Las ubicaciones de la caja de empalmes de la superficie para cocinar y del homo de pared aparecen en negro. A-Un minimo de 4%" (11.
lnstalaci6n apilado del homo de pared A0CS3040 La ubicaci6n de la caja de empalmes del homo de pared aparece en gris. { AADVE .ClA ] Para evitar da_os a la propiedad o lesiones personales, es imprescindible que siga al pie de la letra la informaci6n contenida en estas especificaciones de instalaci6n. D A-14¼" (36.2 cm) desde el centro del corte B-24" (61 cm) minimo C-28½" (72.4 cm) de anchura del corte del homo de pared D-27¼" (69.
Hornos de pared AOCS3040 colateralmente D-28½" (72.4 cm) de anchura del corte del homo de pared E-27¼" (69.2 cm) de altura del corte del homo de pared F-Un minimo de 1¾" (4,4) entre cortes G-Un espacio de minimo %" (2.2 cm) desde la parte inferior del mostrador hasta la parte superior del corte que se instalan La ubicaci6n de la caja de empalmes del homo de pared aparece en gris.
Control electr6nico ............................. ' i [] [_ LIGHT i i IPMI r_ .................... _ Pill f ...................... m OVEN I:CANCEL _ _ !_O . V_ V_ I II I ............ :_ DELAYTIMED _AKE dei homo AOCS3040 /_ (T\ TIMER: ::ON/OFF . STOP TIME CONV L......................... j j CLEAN OVEN STOPONTIMERCLEANLC_K[O_J \ ................................................................................................................................... j CONVECTION TIME CONTROL MULTI-MODE \
Cancelaci6n Sistema de diagn6stico autom_tico El control electr6nico de la unidad tiene un sistema de diagn6stico autom_tico. El sistema de diagn6stico autom_tico emite una serie de sonidos cortos y r_pidos y muestra un "F-code" (C6digo F) en la pantalla cuando existe un problem& lnstrucciones de referencia Limpieza autom_tica 1. Quite las parrillas y todos los utensilios del homo y de la superficie de la unidad. Limpie el exceso de residuos del horno. r&pida .
, Oprima z_ o V hasta que aparezca en la pantalla el tiempo de cocci6n deseado. El tiempo de cocci6n se puede establecer hasta 11 horas 50 minutos. , Oprima la tecla BAKE o la CONVECTION 5. * BAKE. Oprima A o V hasta que aparezca en la pantalla la temperatura deseada. La temperatura se puede ajustar de 170°F a 550°F. • En la pantalla aparecer_, "TIMED", "BAKE" o "CONV BAKE". El horno comenzar_ a hornear en el tiempo establecido yen la pantalla aparecer_ "ON".
. Optima la tecla OVEN CANCEL cuando termine. Asado • Necesita sacar los alimentos del homo cuando • Antes de dorar la came quitele el exceso de grasa. Corte los bordes de la came para evitar que se ricen. • Coloque los alimentos en un utensilio para dorar frio y sin grasa. Si el utensilio est_ caliente los alimentos se pegar_n. • El pescado se debe dorar con el lado de la piel hacia abajo. Cuando se usa BROIL, todos los alimentos se deben voltear al menos una vez excepto el pescado.
Deshidrataci6n • El foco del horno no funcionar_ durante el ciclo de limpieza. por convecci6n El proceso de deshidrataci6n por convecci6n es una excelente manera de conservar los alimentos frescos. 1. Saque las parrillas y todos los utensilios del homo. Elimine las cantidades excesivas de alimentos La mejor manera de familiarizarse con el proceso de deshidrataci6n es usando frutas, vegetales, hierbas y especias. 2. Optima la tecla CLEAN. 1.
El horno se puede ajustar desde -05 ° hasta -35 ° menos. Para evitar el ajuste excesivo del horno cambie la temperatura =5°cada vez. Oprima z_ o V hasta que aparezca el tiempo de detenci6n deseado. La hora de inicio se calcula autom_ticamente con base en la cantidad de , tiempo de limpieza yen la hora de detenci6n. • En la pantalla se encienden "DELAY", "CLEAN" y "LOCK". "LOCK" destellar_ en la pantalla a medida que el seguro de la puerta se activa y se desactiva.
Funcionamiento dei homo Horneado Asado Los elementos superior e inferior funcionan durante el horneado. El horneado se puede usar para cocinar alimentos que normalmente se hornean. Es necesario precalentar el homo cuando usa esta funci6n. Durante el tostado pot convecci6n funcionan el elemento superior y el ventilador. El tostado pot convecci6n se puede usar para cocinar alimentos que normalmente se asan. No es necesario precalentar el homo cuando se usa esta caracteristica.
Guia para cocinar Siga estas recomendaciones solamente como una guia sobre los tiempos y las temperaturas de cocci6n. Los tiempos, la posici6n de las parrillas y las temperaturas pueden variar dependiendo de las condiciones y del tipo de alimentos.
Colocaci6n de los utensilios • Mantenga los utensilios y las hojas para galletas a una distancia de 2 pulgadas de las paredes del homo. • Coloque los utensilios en parrillas diferentes y de tal forma que no queden uno directamente sobre el otto. .......... Parrilla para asar Slo=Cook TM El homo incluye una parrilla para asar SIo-Cook TM. Esta parrilla se debe colocar en una bandeja o asador. La parrilla SIo-Cook TM eleva los alimentos para mantenerlos alejados del aceite y la grasa.
Guia para hornear Siga estas recomendaciones solamente como una guia sobre los tiempos y las temperaturas de cocci6n. Los tiempos, la posici6n de las parrillas y las temperaturas pueden variar dependiendo de las condiciones y del tipo de alimentos. Para obtener mejores resultados, siempre revise los alimentos despues de que haya transcurrido el tiempo minimo de cocci6n.
Guia para asar aves Siga estas recomendaciones solamente como una guia sobre los tiempos y las temperaturas de cocci6n. Los tiempos, la posici6n de las parrillas y las temperaturas pueden variar dependiendo de las condiciones y del tipo de alimentos. Para obtener mejores resultados, siempre revise los alimentos despues de que haya transcurrido el tiempo minimo de cocci6n.
Guia para asar ayes por conveccibn Siga estas recomendaciones solamente como una guia sobre los tiempos y las temperaturas de cocci6n. Los tiempos, la posici6n de las parrillas y las temperaturas pueden variar dependiendo de las condiciones y del tipo de alimentos. Para obtener mejores resultados, siempre revise los alimentos despues de que haya transcurrido el tiempo minimo de cocci6n.
Guia para asar Siga estas recomendaciones solamente como una guia sobre los tiempos y las temperaturas de cocci6n. Los tiempos, la posici6n de las parrillas y las temperaturas pueden variar dependiendo de las condiciones y del tipo de alimentos. Para obtener mejores resultados, siempre revise los alimentos despu6s de que haya transcurrido el tiempo minimo de cocci6n.
Instrucciones para cocinar a fuego lento (Slo-Cook TM) y Guia de cocina para los homos de pared lnstrucciones Cook de programaci6n de SIo- 8. El sabor de las especias se intensifica cuando se cocina a fuego lento. 9. Los liquidos no se derraman cuando hierven. Por Io general quedar_n m_s liquidos al finalizar la cocci6n. TM Abra la puerta del homo para cerciorarse de que no haya nada almacenado adentro del mismo y coloque las parrillas a la altura correcta antes de empezar a cocinar a fuego lento.
Recetas de platillos Guisado de res Estofado de res con vegetales de 8 a 10 horas 3 libras (1.4 kg) de Iomo de res en trozos 6 zanahorias 4 papas 3 cebollas medianas 2 latas de jugo V-8 de 6 oz (177 ml) 1 cucharadita de salsa inglesa I diente de ajo machacado 1 hoja de laurel 1 ½ cucharadita de sal 1 cucharadita de az0car ½ cucharadita de pimienta 2 cucharadas de tapioca principales de8alOhoras 2 libras (900g) de carne de res (cortada en cuadritos de 1½" ( 3.
Forre un refractario con papel aluminio (use suficiente papel aluminio para que pueda envolver completamente el recipiente). Espolvoree la sopa de cebolla en poivo sobre el papel aluminio. Ponga pechugas de polio encima de la sopa de cebolla en polvo. Salpimentee al gusto y unte el polio con la mantequilla. Ponga el jerez y los champidones en rebanadas en su Hquido sobre las pechugas. Polio con relleno de8al0horas Polio 1 polio de 3 a 3½ libras (1.4 a 1.
Salsa de espagueti a la italiana Asado de res a la Stroganoff de 7 a 9 horas de 7 a 8 horas 2 libras (900g) de came de res molida 1 cebolla grande picada 4 dientes de ajo picados 2 latas de 4 oz (113 g) de champifiones en su Hquido 1¼de taza de perejil picado 2 latas de jitomates de 28 oz (794 g) 4 latas de salsa de tomate condimentada de 8 oz (227 g) 2 latas de pasta de tomate de 6 oz (170 g) 1 cucharadita de or6gano 2 cucharaditas de sal ½ cucharadita de tomillo 3 1 1 1 ½ taza de salsa de tomate c
Afiadael panralladoa la lechey d6jaloreposardurante MenUs de comidas cocinadas a fuego lento 4 minutos.Combinela mezcladelpanralladoconla (Slo-Cook TM) carne,loshuevos,la cebolla,lasal,la pimienta,la pimientainglesay la nuezmoscada.Formelas Lomo de res, ejotes y papas al homo alb6ndigas. de 8 a 10 horas Calienteelaceiteenunasart6ny dorelasalb6ndigas. Despu6sdedorarlas,p6ngalasenunrefractario. Espolvoree el eneldo.Afiadael caldoderesy los champifiones.
Bistec suizo, papas nuevas chispas de chocolate y galletas Costillas con con salsa de barbacoa Campestre, frijoles al homo, crema de cacahuate De 7 a 9 horas estilo barras de De 8 a 10 horas Bistec suizo 1 bistec de tapa de 2 libras (900 g) de ¾" (2 cm) de grosor 1 cebolla grande en rebanadas delgadas 1 lata de jitomates de 15½ oz (440 g) 1/4de cucharadita de sal 1/8 de cucharadita de pimienta Corte el exceso de grasa del bistec, c6rtelo en trozos medianos.
Horneea fuegolento(SIo-Cook TM) en el nivel superior Pay de manzana franc_s 1 corteza de pay congelada de 9" (23 cm) 1 lata de 20 oz (567 g) de manzanas en rebanadas ¾ de taza de az0car 1¼de taza de harina blanca ¾ de cucharadita de canela 1 cucharada de jugo de lim6n de la parrilla. Despu6s de sacar las barras del homo puede glasear la parte superior de 6stas. Haga el glaseado mezclando 1 taza de az0car glass, 2 cucharadas de agua caliente y ½ cucharadita de extracto de vainilla.
Pastel de came, ejotes elote entero, cazuela de Chuletas de puerco, vegetales papas gratinadas De 6 a 7 horas De 6 a 7 horas Pastel de came 2 libras (900 g) de carne para hamburguesas 1 taza de pan rallado 1 huevo 1/4de taza de salsa de tomate catsup 1¼de taza de leche 1 paquete de sopa de cebolla en polvo 1 cucharadita de sal 1/4 de cucharadita de pimienta Chuletas de puerco 6 chuletas de 1"(2,5 cm) de grosor Sal al gusto Pimienta 1 paquete de Shake and Bake o 1/4de taza de leche 1 taza de galletas
Cuidado y iimpieza Limpieza de las piezas del homo Pieza Materiales que se deben usar Instrucciones Elemento para asar generales No limpie el elemento para asar. Toda la suciedad se quemara durante el proceso de cocci6n.
Remoci6n de la puerta del homo Reemplazo del foco del homo Use guantes protectores cuando cambie el foco. PRECAUCI()N Para evitar que ocurran lesiones personales o da_os a la propiedad, maneje la puerta del homo con cuidado. La puerta es pesada y se puede da_ar si se deja caer. 1. Desconecte el suministro el6ctrico apagando la caja de fusibles. 2. Quite la puerta del horno. 3.
Antes de ilamar para solicitar servicio Soluci6n de problemas Preguntas El foco del homo no funciona comunes &El homo debe mantener una temperatura constante cuando se mide con un term6metro para hornos? • Para mantener la temperatura de horneado, el homo se apaga y se enciende. Las temperaturas pueden variar de 20 ° a 25°F m_s o menos la temperatura del homo ajustada en el control, • Revise si el foco est_ flojo. Apri6telo si est_ flojo. • Revise si el foco est_ fundido.
Table des mati res Identification du module ............................................. 77 Plan de service apr_s-vente prolong6 Asure Mc........... 77 Mesures de s6curit6 importantes .............................. 77 Tous appareils ........................................................... 77 Mesures de s6curit6 importantes .............................. 78 Mise en service ......................................................... 79 Mat6riaux d'emballage ...........................................
Mesures de s6curit identification du module importantes Remplir la carte d'enregistrementjointe et la retourner dans les plus brefs d61ais. Au cas oQ cette carte manquerait, appeler le service & la clientele (<>)au 1-800-843-0304 aux #tats-Unis ou au 319-622-5511 en dehors des E_tats-Unis. Lors de tout contact avec Amana, fournir les renseignements sur I'appareil, indiqu6s sur la plaque signal6tique qui se trouve derriere la porte du four.
Mesures de s6curit importantes Rangement darts le four Ne jamais ranger de produits inflammables dans le four ni proximit6 des brQleurs. Autonettoyage Ne pas nettoyer le joint de la porte Ce joint est essentiel pour que le four soit herm6tique. Veifler a ne pas le frotter, ni I'abfmer, ni le d61oger.
Mise en service Mat6riaux d'emballage Enlever I'emballage protecteur du four. S'il reste des r6sidus de papier collant, les nettoyer avec un linge doux imbib6 d'alcool. Dimensions du four E A. 36 po B. 231/2 po minimum C. Four pos6 sur ce fond dans le cas d'un encastrement sous un comptoir D. 31/2po du plancher E. 281/2po F. 271/4po G. % po (2,2 cm) minimum & partir du dessous du comptoirjusqu'au dessus de la d6coupe. A. Hauteur de la garniture, face au dessus du four: 3/4po (1,9 cm) B.
Laboiteded6rivation doltetreplac6edanslazoneombr6e deI'illustration etraccord6e a unemasseappropri6e. Option 1 Raccorder le fil de terre du four (vert ou nu) a la boite de d6rivation (si elle est reli6e a la terre) ou une masse appropri6e. A Option 2 Raccorder le fil de terre du four (vert ou nu) au fil de terre de la maison (vert, nu ou blanc). Dans le cas d'un raccordement a I'aide du fil blanc, noter la mise en garde pr6c6dente. A.CentredeI'ouverture pourlefour B.21/2 poparrapportaufondducomptoir C.
lnclinaison du tableau de commande Le tableau de commande peut _tre ajust6 de fa_;on ace qu'il soit inclin6 de 0 ° a 12 ° pour le rendre plus visible. 1. D6visser les vis du haut et des c6t6s du tableau de commande ainsi que les vis d'inclinaison du bas des c6t6s du tableau de commande avant de mettre le four en place ou apres I'avoir partiellement tit6 de I'ouverture. 2. Ajuster I'angle du tableau de commande et resserrer les vis. A\ B _C D O A. Inclinaison de 0° B. Desserrerla vis C.
Normes d'installation de ia combinaison cuisson et AOCS3040 iMPORTANT - Conserver Installateur surface de ces instructions pour les inspecteurs de la compagnie locale d'_lectricit& Laisser ces instructions et autres brochures au client pour r6f6rence future.
Surface de cuisson a passage d'air vers four encastr6 AOCS3040 darts un _lot le bas AKED3060 ou AKES3060 au=dessus d'un L'illustration pr6sente les dimensions pour a@er vers I'arri@e, et du c6t6 gauche du four encastr6. A@ation du c6t6 gauche uniquement Iorsque I'Tlotest plus large. La boite de d@ivation et I'emplacement des conduits d'a@ation de 10% x 33/8po (25,7 x 8,6 cm) pour les conduits d'a@ation de 10 x 3V4 po (25,4 x 8,3 cm) sont indiqu6s en noir.
Surface de cuisson 61ectrique de 36 po (91,4 cm) AK2H36, AK2T36 install6e au=dessus du four encastr6 AOOS3040 G __ sup6rieure du coffrage L'emplacement de la boite de d6rivation du four encastr6 et la surface de cuisson est indiqu6 en noir. MISE EN GARDE Ligne centrale de la d6coupe ! Pour 6viter tous dommages mat6riels ou blessures, suivre a la lettre les directives de ces normes d'installation.
Surface de cuisson a passage d'air vers le bas AKGD3060 install6e au=dessus d'un four encastr6 AOCS3040 de cuisine standard Boite de d6rivation de la surface de cuisson et du four install6e B dans un coffrage -.. L'emplacement des conduits d'a6ration de 101/8x 33/8po (25,7 x 8,6 cm) pour les conduits d'a6ration de 10 x 31/4 po (25,4 x 8,3 cm) sont indiqu6s en noir. L'emplacement de la boite de d6rivation est indiqu6 en gris.
Four encastr6 AOCS3040 install6 en dessous d'air vers le bas AKGD3060 dans un _lot d'une surface de cuisson a gaz a passage L'illustration pr6sente les dimensions pour a6rer vers I'arri_re, et du c6t6 gauche du four encastr6. A6ration du c6t6 gauche uniquement Iorsque I'Tlotest plus large. La boite de d6rivation et I'emplacement des conduits d'a6ration de 10% x 33/8po (25,7 x 8,6 cm) pour les conduits d'a6ration de 10 x 3V4 po (25,4 x 8,3 cm) sont indiqu6s en noir.
Four encast6 et surface de cuisson a gaz AKS3020, AKS3040 Normes d'installation A COITlITI U tie C Localiser ralimenation en gaz de fa£;on & ce que la soupape d'arr_t soit accessible apres rinstallation. La boite de d6rivation 61ectrique et ralimentation en gaz doivent 6tre install6es dans un site adjacent. Cette installation convient & un appareil d'une hauteur de 36 po (91cm) et d'une profondeur minimum de 23,5 pa (60cm).
Surface de cuisson 61ectrique de 30 po (76,2 cm) AK2H30, AK2T30, AKR3000, AKT3000, CAK2H30, CAK2T30 install6e au=dessus du four encastr6 AOCS3040 Ligne centrale de la d6coupe sup@ieure du G L'emplacement de la bofte de d@ivation du four encastr6 et la surface de cuisson est indiqu6 en noir. MISE EN GARDE i i Pour 6viter tous dommages mat@iels ou blessures, suivre & la lettre les directives 6nonc6es dans les normes d'installation.
installation AOCS3040 superpos6e du four encastr6 L'emplacement de la bofte de d6rivation du four encastr6 est indiqu6 en gris. MISE EN GARDE 1 Pour 6viter tous dommages mat6riels ou blessures, suivre a la lettre les directives 6nonc6es dans les normes d'installation.
Fours c6te encastr6s A0CS3040 install6s c6te=a= D-Largeur de la d6coupe du four encastr6:28112 po (72,4 cm) E-Hauteur de la d6coupe du four encastr6:271/4 po (69,2 cm) F-Espace minimum de 13/4po (4,4 cm) entre les d6coupes G-7/8 po (2,2 cm) minimum entre le dessous du comptoir et le dessus de la d6coupe L'emplacement de la bofte de d6rivation du four encastr6 est indiqu6 en gris.
Commandes ..................... f ,_ I I" CLEA. OVEN lectroniques ___;_'EL%%_ STOPO.TEMERCLEANLOCK[_] CANCEL TIME CONTROL .................................. ._ Commandes :; du four AOCS3040 ii BAKE THERMAL f ............................... , TIME iF.................................. CONV 'i " ............................ BRoILCONV " " ................................. CLEAN ":: CONVECTION MULTI-MODE OVEN .................................. / ................................. J \.................
Prograrnrnation Fonctionnement du four en bref Autonettoyage Lire <>avant d'utiliser les br_ves instructions ci-dessous. En cas de questions, se r6f@er aux instructions d6taill6es fournies dans ce manuel. 1. Enlever la grille et tout r6cipient du four. 2. Appuyersur 3. Appuyer sur z_ ou V jusqu'a ce que I'affichage indique le temps d'autonettoyage d6sir& L'autonettoyage peut etre r6gl6 pour une dur6e de 2 a 4 heures. La dur6e minimum recommand6e est de 3 heures.
. four 6met le signal de fin de cycle par trois fois et s'6teint automatiquement. II continue a 6mettre le signal de fin de cycle toutes les 7 secondes jusqu'a ce que I'on appuie sur OVEN CANCEL. Appuyer sur BAKE ou sur CONVECTION BAKE. 5. Appuyer sur z_ ou V jusqu'& ce que I'affichage indique la temp6rature d6sir6e. Celle-ci peut etre entre 170 ° et550 ° R . • L'affichage indique <>(cuisson minut6e), <>(cuisson au four) ou <> (cuisson en mode chaleur tournante).
• II est recommand6 d'enlever la nourriture du four une fois le temps de cuisson 6coul6, car elle pourrait continuer a cuire. Cuisson au gril ou au gril en mode chaleur tournante • Couper tout exc_s de graisse de la viande avant de la griller. Faire des entailles dans les rebords pour les emp_cher de se relever. • Pour annuler le temps de cuisson restant, appuyer sur OVEN CANCEL. • Mettre la nourriture sur une I_chefrite froide non Cuisson 1. diff6r6e en mode chaleur tournante graiss6e.
D6shydratation en mode chaleur Essuyer les quantit6s importantes de liquide renvers6 avant d'utiliser le cycle d'autonettoyage. tournante La d6shydratation en mode chaleur tournante est un excellent moyen de conservation d'aliments frais. La meilleure fagon de se familiariser avec ce mode de conservation est de s6cher des fruits, des 16gumes, des fines herbes et des 6pices. 1. Placer la nourriture sur la grille de d6shydratation sur une t61e & biscuits au centre du four. 2.
. temperature & laquelle le four chauffe pour un reglage donne), appuyer sur V jusqu'& ce que I'affichage indique des nombres negatifs (c'est a dire precedes d'un ). Appuyer sur A ou V jusqu'& ce que I'affichage indique le temps de nettoyage d6sir6. 4. Appuyer sur STOP TIME (heure d'arr_t). 5. Appuyer sur A ou V jusqu'& ce que I'affichage indique I'heure de fin de cuisson d6sir6e.
Fonctionnement Cuisson du four au four Cuisson Pendant la cuisson au four (touche BAKE), les deux 616ments chauffants, inf@ieur et sup@ieur, fonctionnent. Ce type de cuisson s'utilise pour tousles plats qui se cuisent normalement au four. Le four dolt etre pr6chauff6. Cuisson au gril en mode chaleur tournante Pendant ce type de cuisson (touche CONVBROIL), 1'616mentsup@ieur et le ventilateur fonctionnent. Ce type de cuisson convient aux aliments qui sont normalement cults au gril.
Guide de cuisson Les temps et temp6ratures de cuisson ci-apres sont donn6s & titre indicatif seulement. IIs peuvent changer, tout comme la hauteur de grille, en fonction des conditions de cuisson et du type de nourriture. Pour des r6sultats optimums, toujours v6rifier la cuisson une fois le temps minimum indiqu6 6coul6. Lors de la cuisson de r6tis, choisir la hauteur de grille en fonction de la grosseur du r6ti.
Placement des plats • Placer les plats et les t61es & biscuits & 2 pouces des parois du four. • Dans le cas d'une cuisson sur deux grilles, placer les plats de fagon & ce qu'ils ne soient pas les uns au-dessus des autres. Grille pour r6tis Slo=Cook Mc Le four est 6quip6 d'une grille pour r6tis SIo=Cook Mcqui se place dans un plat ou une r6tissoire. Cette grille sur61eve les aliments de fagon ace qu'ils ne trempent pas dans la graisse.
Guide de cuisson de pain et de g_teaux Les temps et temp6ratures de cuisson ci-apr6s sont donn6s a titre indicatif seulement. IIs peuvent changer, tout comme la hauteur de grille, en fonction des conditions de cuisson et du type de nourriture. Pour des r6sultats optimums, toujours v6rifier la cuisson une fois le temps minimum indiqu6 6coul6.
Guide de cuisson de volailles Les temps et temp6ratures de cuisson ci-apr_s sont donnes a titre indicatif seulement. IIs peuvent changer, tout comme la hauteur de grille, en fonction des conditions de cuisson et du type de nourriture. Pour des r6sultats optimums, toujours v6rifier la cuisson une fois le temps minimum indique 6coul6.
Guide de cuisson de volailles en mode chaleur tournante Les temps et temp6ratures de cuisson ci-apr_s sont donnes a titre indicatif seulement. IIs peuvent changer, tout comme la hauteur de grille, en fonction des conditions de cuisson et du type de nourriture. Pour des r6sultats optimums, toujours v6rifier la cuisson une fois le temps minimum indique 6coul6.
Guide de cuisson au gril Les temps et temp6ratures de cuisson ci-apr_s sont donnes a titre indicatif seulement. IIs peuvent changer, tout comme la hauteur de grille, en fonction des conditions de cuisson et du type de nourriture. Pour des r6sultats optimums, toujours v6rifier la cuisson une fois le temps minimum indique 6coul6.
instructions encastr instructions SIo-Cook TMet guide de cuisson pour four de programmation Slo=Cook 9. TM Ouvrir la porte du four pour s'assurer qu'aucun article ne se trouve dans le four et regler les grilles & la hauteur appropriee avant de faire cuire les aliments a feu doux. L'616ment de cuisson se trouve sous la cuvette du four Spillsaver , 2. TM. Appuyer sur la touche BAKE (cuisson).
Recettes RagoUt de plats principau× de boeuf 8 & 10 heures 2 Ib (0,9 kg) de boeuf (coup6 en cubes de 11/2po (3,8 cm) 3 grosses potatoes de terre 4 carottes moyennes 2 oignons moyens 12 oz (341 ml) dejus de 16gumes V-8 1 c. a th6 de sauce Worcestershire 1 gousse d'ail 1 feuille de laurier 11/2c. a th6 de sel 1 c. a th6 de sucre 1/2c. a th6 de poivre 2 c.
Poulet et farce Plier le papier d'aluminium pour empecher la vapeur de s'6chapper. 8 & 10 heures Poulet Poulet de 3 a 31/2Ib (1,4 a 1,6 kg) Sel Poivre Huile v6g6tale Paprika Mettre le sel et le powre dans la cavit6 du poulet. Badigeonner I'ext6rieur du poulet avec rhuile v6g6tale et saupoudrer de paprika. Placer sur la grille, poitrine vers le haut, dans une cocotte de 3 litres. Couvrir et faire cuire feu lent sur le deuxieme niveau de grille a partir du bas.
Sauce a spaghettis italienne R6ti Stroganoff 7 & 9 heures 7 & 8 heures 2 Ib (0,9 kg) de boeuf hach6 1 gros oignon tranch6 4 gousses d'ail, tranch6es fin 2 boftes de 4 oz (114 g) de champignons tranch6s avec le liquide 1/4tasse de persil moulu 2 boftes de 28 oz (795 ml) de tomates 4 boftes de 8 oz (227 ml) de sauce tomate assaisonn6e 2 boftes de 6 oz (170 ml) de p_te de tomates 1 c. a table d'origan 2 c. a th6 de sel R6ti de 3 Ib dans le paleron (1,4 kg) 1 c.
FairechaufferI'huilev6g6tale dansunpotionetfairedorer Repas Slo-Cook TM lesboulettesdeviande.Ensuite,placerlesboulettes de viandedansunplatcongupourlefour.Saupoudrer de R6ti dans le paleron, haricots verts, grainesd'aneth.Ajouterlebouillondeboeufetles champignons. Couvriretfairecuireafeulentenutilisant potatoes de terre cuites lafonctionSIo-Cook pendant 3 1/2 a 4 heures sur le 8 a 10 heures TM niveau le plus bas de la grille.
Bifteck suisse, pomrnes de terre nouvelles, brownies au× brisures de chocolat C6tes lev6es barbecue, tendres aux arachides 7 a 9 heures 8 a 10 heures Bifteck suisse C6tes lev_es barbecue 2 Ib (0,9 kg) de bifteck de ronde de 3/4pc (1,9 cm) d'6paisseur 1 gros oignon, tranch6 mince 1 bofte de 15 1/2 oz (440 ml) de tomates 1/4c. a th6 de sel 3 a 4 Ib (1,4 a 1,8 kg) de c6tes lev6es a coupe 6paisse 1/4c. a th6 de sel 1/4c. a th6 de poivre Enlever le gras du bifteck. Couper en petits morceaux.
Apreslacuisson,ledessuspeutetrerecouvert de glagage. Pourfaireleglagage,melanger I tassedesucre glacer,2 c. atabled'eauchaudeet1/2c.a thed'extrait devanille. Piments supreme, Bell fourres, casserole de courge tarte aux potatoes fran£aise 6 a 7 heures Piments Bell fourr_s 4 piments Bell moyens 1 Ib (454 g) de boeuf hache 1 oeuf 1/2tasse de riz pre-cuit ou de riz minute 1 bofte de 7 oz (199 g) de maTsa grains entiers 1 botte de 8 oz (227 g) de sauce tomate 1 c. a the de sel % c.
C6telettes de porc, mac6doine potatoes de terre au fromage de 16gumes, 6 a 7 heures C6telettes de porc 6 c6telettes de porc - 1 po (2,5 cm) d'6paisseur Sel Poivre 1 sachet de Shake and Bake ou 1/4tasse de lait 1 tasse de craquelins 6miett6s Saler et poivrer les c6telettes de porc. Recouvrir de Shake and Bake et placer sur une grille de cuisson SIo-Cook TM dans un plat congu pour le four. Couvrir et faire cuire a feu lent en utilisant la fonction SIo-Cook TM pendant 6 a 7 heures.
Entretien Nettoyage des dldments I_ldment du four du four Produit de nettoyage 1_16mentdu gril Indications Ne pas le nettoyer. Toute salet6 se trouvera brel6e au cours de la cuisson. L6chefrite et grille Savon, tampon a r6curer non abrasif et eau I_liminer la graisse, laisser la 16chefrite et la grille refroidir 16g6rement. (Ne pas laisser la 16chefrite et la grille sales refroidir dans le four.) Mettre un peu de savon. Remplir la 16chefrite d'eau tilde.
D6pose de la porte du four Laportedufourpeut_treenlev6e pour faciliter Remplacement le nettoyage de grandes quantit6s de liquide qui ont d6bord6. . ATTENTION i du four D6brancher le four du secteur au niveau de la boite de fusibles. 2. D6poser la porte du four. 3. D6poser le couvre-ampoule en ins6rant une pointe de tournevis recouverte de ruban-cache dans la fente qui se trouve a ravant du couvre-ampoule et en faisant pression pour qu'il se rabatte vers le bas.
Avant d'appeler ie service de d6pannage Probl_mes et leurs solutions La lumiere du four ne s'allume pas • Verifier si I'ampoule est bien vissee. La visser si elle a du jeu. Questions courantes La temperature relevee par un thermometre pour four doit-elle rester constante ? • Le four s'allume et s'eteint regulierement pour maintenir la temperature voulue pour la cuisson de pain et de g&teaux.
Part No. 36-31786001-0 Printed in U.S.A.