GAS RANGE USER INSTRUCTIONS THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your range at www.amana.com. In Canada, register your range at www.amanacanada.ca. For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be found on the label located on the upper left side of the front frame.
RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
The Anti-Tip Bracket The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Verify the anti-tip bracket has been properly installed and engaged per installation instructions. Re-engage anti-tip bracket if range is moved. Do not operate range without anti-tip bracket installed and engaged.
FEATURE GUIDE This manual covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to this manual or the Frequently Asked Questions section of our website at www.amana.com for more detailed instructions. In Canada, refer to the Customer Service section at www.amanacanada.ca. KEYPAD FEATURE INSTRUCTIONS OVEN LIGHT Oven cavity light While the oven door is closed, press OVEN LIGHT to turn the light on and off. The oven light will come on when the oven door is opened.
KEYPAD FEATURE INSTRUCTIONS BROIL Broiling 1. Position cookware in oven and close the oven door. 2. Press BROIL. 3. Press Temp/Time “up” or “down” arrow keypad until desired temperature is reached. A tone will sound if the minimum or maximum temperature is reached. 4. Press START. 5. To change the temperature, repeat Step 3. Press START. 6. Press OFF/CANCEL when finished. WARM Hold warm Food must be at serving temperature before placing it in the warmed oven. 1. Press WARM. 2.
Burner Cap: Always keep the burner cap in place when using a surface burner. A clean burner cap will help avoid poor ignition and uneven flames. Always clean the burner cap after a spillover and routinely remove and clean the caps according to the “General Cleaning” section. Gas Tube Opening: Gas must flow freely throughout the gas tube opening for the burner to light properly. Keep this area free of soil and do not allow spills, food, cleaning agents, or any other material to enter the gas tube opening.
Cookware IMPORTANT: Do not leave empty cookware on a hot surface cooking area, element, or surface burner. Ideal cookware should have a flat bottom, straight sides, and a well-fitting lid, and the material should be of medium-to-heavy thickness. Rough finishes may scratch the cooktop or grates. Aluminum and copper may be used as a core or base in cookware. Cookware material is a factor in how quickly and evenly heat is transferred which affects cooking results.
Fahrenheit and Celsius The temperature is preset to Fahrenheit but can be changed to Celsius. To change: Press and hold the Temp/Time “up” arrow keypad for 5 seconds. “°C” or “°F” will appear on the display. Repeat to change back. To exit mode, press OFF/CANCEL. Keypress Tones Activates or turns off the tones when a keypad is pressed. To change: Press and hold OVEN LIGHT for 5 seconds. Repeat to change back. To exit mode, press OFF/CANCEL.
Positioning Racks and Bakeware Oven Vent IMPORTANT: To avoid permanent damage to the porcelain finish, do not place food or bakeware directly on the oven door or bottom. A Bakeware To cook food evenly, hot air must be able to circulate. Allow 2" (5 cm) of space around bakeware and oven walls. Make sure that no bakeware piece is directly over another. Racks Position racks before turning on the oven. Do not position racks with bakeware on them. ■■ Make sure racks are level.
RANGE CARE Self-Cleaning Cycle (on some models) WARNING Electronic Oven Control with Adjustable Clean Time (on some models) The Self-Cleaning cycle is time adjustable between 2 hours 30 minutes and 4 hours 30 minutes in 30-minute increments. Suggested clean times are 2 hours 30 minutes for light soil and 4 hours 30 minutes for heavy soil. To Self-Clean: Burn Hazard Do not touch the oven during the Self-Cleaning cycle. Keep children away from oven during Self-Cleaning cycle.
METALLIC PAINT (on some models) OVEN RACKS Do not use abrasive cleaners, cleaners with bleach, rust removers, ammonia, or sodium hydroxide (lye) because paint surface may stain. Cleaning Method: PORCELAIN-COATED GRATES AND CAPS Food spills containing acids, such as vinegar and tomato, should be cleaned as soon as the cooktop, grates, and caps are cool. These spills may affect the finish. To avoid chipping, do not bang grates and caps against each other or hard surfaces such as cast iron cookware.
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer to the warranty page in this manual and scan the code there with your mobile device, or visit http://amana.custhelp.com. In Canada, visit http://www.amanacanada.ca. Contact us by mail with any questions or concerns at the address below: In the U.S.A.
Problem Possible Causes and/or Solutions Convection fan not turning on The convection cycle is in the first 5 minutes of operation: This is normal. The convection fan will start running approximately 5 minutes into the cycle. Oven door is open: If the oven door is opened during convection cooking, the fan will turn off immediately. It will come back on when the oven door is closed. Display shows messages Power failure (Display shows flashing time.): Clear the display.
ACCESSORIES For accessories in the U.S.A., you can visit our website at www.amana.com or call us at 1-800-843-0304. In Canada, visit our website at www.amanacanada.ca or call us at 1-800-807-6777.
AMANA® MAJOR APPLIANCE LIMITED WARRANTY ATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE. Please have the following information available when you call the Customer eXperience Center: ■■ Name, address and telephone number ■■ Model number and serial number ■■ A clear, detailed description of the problem ■■ Proof of purchase including dealer or retailer name and address IF YOU NEED SERVICE: 1.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION DE LA CUISINIÈRE À GAZ MERCI d’avoir acheté ce produit de grande qualité. Enregistrez la cuisinière sur www.amana.com. Au Canada, enregistrer la cuisinière sur www.amanacanada.ca. Pour référence ultérieure, consignez par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Vous trouverez les numéros de modèle et de série sur la plaque signalétique située sur le châssis du four, derrière la partie supérieure droite de la porte du four.
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
La bride antibasculement Dans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée. AVERTISSEMENT Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière, ce qui peut causer un décès. Vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée, conformément aux instructions d'installation.
GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre différents modèles. Il est possible que votre modèle ne comporte pas toutes les caractéristiques décrites. Consulter ce manuel ou la section service à la clientèle de notre site Web sur www.amana.com pour des instructions plus détaillées. Au Canada,consulter la section Service à la clientèle sur www.amanacanada.ca.
TOUCHE FONCTION INSTRUCTIONS BROIL (cuisson au gril) Cuisson au gril 1. Placer l’ustensile de cuisson dans le four et fermer la porte du four. 2. Appuyer sur BROIL (cuisson au gril). 3. Appuyer sur le touche à flèche Temp/Time (température/durée) “vers le haut” ou “vers le bas” de Temp/Time (température/durée) jusqu’à ce que la température souhaitée soit atteinte. Un signal sonore retentit lorsque la température minimum ou maximum est atteinte. 4. Appuyer sur START (mise en marche). 5.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON AVERTISSEMENT Brûleurs de surface A Risque d’incendie D B La flamme d'un brûleur ne devrait pas dépasser le bord du récipient de cuisson. Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est terminée. E Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie. C A. Chapeau de brûleur B. Base du brûleur C.
3. Nettoyer les orifices de brûleur obstrués avec une épingle droite tel qu’indiqué. Ne pas agrandir ni déformer l’orifice. Ne pas utiliser un cure-dents en bois. Si le brûleur a besoin d’être ajusté, contacter un technicien de réparation qualifié. Taille du brûleur Sélectionner un brûleur qui convient le mieux aux ustensiles de cuisson utilisés. Voir le tableau et l’illustration suivants. Arrière de la cuisinière Moyen Petit Grand Grand 4.
Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques du matériau de l’ustensile de cuisson. Ustensile Caractéristiques Aluminium ■■ ■■ ■■ Fonte ■■ ■■ ■■ Céramique ou vitrocéramique ■■ ■■ ■■ Cuivre ■■ ■■ Terre cuite Chauffe rapidement et uniformément. Convient à tous les genres de cuisson L’épaisseur moyenne à forte convient le mieux pour la plupart des tâches de cuisson. Chauffe lentement et uniformément.
Mode de démonstration IMPORTANT : Destinée au personnel en magasin, cette fonction permet, avec un raccordement au secteur 120 V, de présenter les fonctions des commandes sans pour autant activer les éléments chauffants. Si cette fonction est activée, le four ne fonctionnera pas. Modification : Appuyer sur OFF/CANCEL (arrêt/annulation), OFF/ CANCEL (arrêt/annulation), la flèche Temp/Time (température/ durée) “vers le haut”, TIMER SET•OFF (réglage/arrêt de la minuterie).
Papier d’aluminium Évent du four IMPORTANT : Pour éviter des dommages permanents au fini du fond du four, ne pas recouvrir le fond du four avec du papier d’aluminium ou un revêtement quelconque. Pour assurer une bonne circulation de l’air et des résultats de cuisson optimaux, ne pas recouvrir la grille entière de papier d’aluminium.
Cuisson au gril Placer l’aliment sur la grille de la lèchefrite, puis placer celle-ci au centre de la grille du four. Fermer la porte pour une température de cuisson au gril adéquate. Aucun préchauffage n’est nécessaire. Le changement de température lors de la cuisson au gril permet un contrôle plus précis de la cuisson. Plus le réglage du gril est bas, plus la cuisson est lente. Les morceaux épais et de forme irrégulière de viande, de poisson et de volaille cuisent mieux à des réglages de gril plus bas.
Méthode de nettoyage : ■■ Nettoyant à vitre, nettoyant doux liquide ou tampon à récurer non abrasif : Nettoyer doucement autour de la plaque signalétique car le frottement pourrait en effacer les chiffres. ■■ Nettoyant pour cuisine et appareils ménagers affresh® référence W10355010 (non fourni) : Voir la section “Accessoires” pour plus de renseignements.
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l’aide ou des conseils qui permettront peut-être d’éviter une intervention de dépannage, consulter la page de garantie de ce manuel et scanner le code QR avec votre appareil intelligent, ou consultez le site internet http://amana.custhelp.com. Au Canada, consulter http://www.amanacanada.ca. Vous pouvez adresser tous commentaires ou questions par courrier à l’adresse ci-dessous : Aux É.-U.
Problème Causes et/ ou solutions possibles Le four ne fonctionne pas Présence d’air dans les conduites de gaz : Si c’est la première fois que les brûleurs de surface sont utilisés, allumer n’importe quel bouton de brûleur de surface afin de libérer l’air présent dans les canalisations. Réglage incorrect des commandes électroniques du four : Voir la section “Commandes électroniques du four”.
Bruits Problème Causes et/ ou solutions possibles Le brûleur de surface émet des bruits d’éclatement Brûleur mouillé : Laisser au brûleur le temps de sécher. Bruits émis par la cuisinière à gaz lors des opérations de cuisson au four et de cuisson au gril Voici quelques bruits normaux avec des explications. Ces bruits sont des bruits de fonctionnement normaux qui peuvent survenir chaque fois que les brûleurs de cuisson au four ou de cuisson au gril s’allument au cours du programme.
GARANTIE LIMITÉE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS AMANA® ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L’APPLICATION DE LA GARANTIE.
CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et provinces ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d’aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans votre cas.