703100021_31-N3111_00_01.indd 74 × 105 mm N3111 GB CZ SK PL HU SI RS|HR|BA|ME DE UA RO LT LV EE BG Universal power adapter Univerzální napájecí adaptér Univerzálny napájací adaptér Uniwersalny zasilacz sieciowy Univerzális hálózati adapter Univerzalni polnilni usmernik Univerzalni strujni adapter Universal-netzadapter Універсальний зарядний адаптер Adaptor universal de alimentare Universalus maitinimo adapteris Universāls strāvas adapters Universaalne toiteadapter Универсален захранващ адаптер www.
GB | Universal power adapter 1,000 mA + USB out 5 V; 2 A Safety Instructions and Warnings Read the user manual before using the device. Follow the safety instructions stated in the manual. The product is designed to provide trouble-free service for many years if used properly. • Read the manual carefully before using this product. • Do not expose the product to excessive force, impacts, dust, high temperatures or humidity – these may cause the product to malfunction or deform its plastic parts.
and knowledge only if they are supervised or instructed in the safe use of the product and understand the risks that may occur. Instruction manual: Adjustable pulse power supply N3111 is designed for powering appliances operating under DC voltage and maximum current of 1,000 mA and input power of 12 W-valid for plugging in power connector no. 1. Output parameters for USB connector no.2 are 5 V; 2 A.
Connection procedure – socket no. 1: 1. Current and input power – check the appliance’s label to make sure it uses the appropriate current and input power in mA and W. The value must be equal or lower than 1,000 mA and 12 W; valid for plugging in the cable via connector 1. 2. Output voltage can be adjusted – use the turn switch to set the desired voltage based on the appliance.
Connection procedure for socket no. 2 USB 1. Socket no. 2 is a USB socket for powering/charging smartphones, tablets and other devices with the required voltage of 5 V. 2. Output voltage is max. 5 V/2 A. 3. Connect the USB cable–USB connector type A from your device (not included) into adapter socket no. 2. 4. Connect the other end of the cable to your device (e.g. micro USB, USB-C, lighting). 5. Plug the adapter into a power socket and your device will be powered/charged. 6.
• Nevystavujte výrobek nadměrnému tlaku, nárazům, prachu, vysoké teplotě nebo vlhkosti – mohou způsobit poruchu funkčnosti výrobku a deformaci plastových částí. • Nevystavujte výrobek dešti ani vlhku, není-li určen pro venkovní použití. • Nepoužívejte výrobek v těsné blízkosti výpočetní techniky a jiných elektronických zařízení. • Nepřekračujte výstupní napětí ani nepoužívejte jiné napájení, než je specifikováno na výrobku.
napájení pomocí napájecího konektoru anebo pro napájení – nabíjení smartphonů nebo tabletů přes USB výstup (č. 2). Oba výstupy zdroje jsou nezávislé a je možné používat výstup 1 nebo 2 nebo 1 + 2 společně. Výstupní napětí napájecího pulzního zdroje je stabilizované – hodnota napětí je udržována na nastavené úrovni bez ohledu na velikosti zátěže.
4. Zvolte správnou polaritu konektoru dle štítku na vašem spotřebiči a zastrčte jej do zdířky na konci kabelu síťového adaptéru viz diagram níže: 2 1 5. Pokud se zařízení nenabíjí nebo nefunguje, pravděpodobně potřebujete změnit polaritu napětí napájecího zdroje. Okamžitě vyjměte napájecí konektor ze zdířky kabelu napájecího zdroje, otočte o 180° a opět zastrčte do kabelu. 6. Jestliže spotřebič nepracuje, nebo pracuje nesprávně, okamžitě odpojte napájecí zdroj od spotřebiče. Postup při zapojení výstup č.
jsou elektrické spotřebiče uložené na skládkách odpadků, nebezpečné látky mohou prosakovat do podzemní vody a dostat se do potravního řetězce a poškozovat vaše zdraví. EMOS spol. s r.o. prohlašuje, že výrobek N3111 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnic. Zařízení lze volně provozovat v EU. Prohlášení o shodě lze najít na webových stránkách http://www.emos.eu/download.
• Žiadne súčasti výrobku nenahradzujte neoriginálnymi náhradnými dielmi. • Na čistenie používajte mierne navlhčenú jemnú handričku. Nepoužívajte rozpúšťadlá ani čistiace prípravky - mohli by poškriabať plastové časti a narušiť elektrické obvody. • Výrobok neponárajte do vody ani iných kvapalín a nesmie byť vystavený kvapkajúcej ani striekajúcej vode.
Spotreba el. energie bez záťaže: <0,5 W Prevádzková teplota: 0~40 °C Rozmery: 50 × 80 × 32 mm Výmenné napájacie konektory: B 3,5/15; C 3,0× 1,0/10; D 5,0× 2,1/12; G 5,5× 2,5/10; H 3,5× 1,35/10; I 4× 1,7/10; S 2,35× 0,75/8,7 Postup pri zapojení - výstup č. 1: 1. Prúd a príkon - skontrolujte požadovaný prúd a príkon na štítku spotrebiča v mA a W. Hodnota musí byť rovná alebo nižšia 1 000 mA a 12 W platí pre výstup pripojenia káblom adaptéra s konektorom 1. 2.
5. Ak sa zariadenie nenabíja alebo nefunguje, pravdepodobne potrebujete zmeniť polaritu napätia napájacieho zdroja. Okamžite vyberte napájací konektor zo zdierky kábla napájacieho zdroja, otočte o 180° a opäť zastrčte do kábla. 6. Ak spotrebič nepracuje, alebo pracuje nesprávne, okamžite odpojte napájací zdroj od spotrebiča. Postup pri zapojení výstup č.2 USB 1. Výstup č. 2 je USB zásuvka, ktorá slúži pre napájanie - nabíjanie smartfónov, tabletov a iných zariadení s požadovaným parametrom napätia 5 V. 2.
Należy przestrzegać zaleceń bezpieczeństwa zamieszczonych w tej instrukcji. Wyrób jest zaprojektowany tak, aby przy właściwym obchodzeniu się z nim, mógł niezawodnie służyć przez szereg lat. • Przed uruchomieniem wyrobu należy uważnie przeczytać instrukcję użytkownika. • Wyrobu nie narażamy na działanie nadmiernych sił, uderzenia, pył oraz na wysoką temperaturę albo wilgotność – mogą one spowodować uszkodzenie wyrobu i deformację jego plastikowych elementów.
• Z tego wyrobu mogą korzystać osoby o ograniczonych predyspozycjach fizycznych, umysłowych albo mentalnych albo nie posiadające odpowiedniej wiedzy i umiejętności, tylko wtedy, jeżeli są pod nadzorem albo zostały poinstruowane o zasadach bezpiecznego korzystania z wyrobu i rozumieją związane z tym zagrożenia.
Wymiary: 50 × 80 × 32 mm Wymienne wtyczki i konektory zasilające: B 3,5/15; C 3,0× 1,0/10; D 5,0× 2,1/12; G 5,5× 2,5/10; H 3,5× 1,35/10; I 4× 1,7/10; S 2,35× 0,75/8,7 Postępowanie przy podłączaniu – wyjście nr 1: 1. Natężenie prądu i pobór mocy – sprawdzamy wymagane natężenie prądu i pobór mocy na tabliczce odbiornika w mA i w W. Wartość musi być równa lub mniejsza od 1 000 mA i 12 W – dotyczy wyjścia zasilacza podłączonego do przewodu z konektorem 1. 2.
Natychmiast wyłączamy złącze z gniazdka na końcu przewodu z zasilacza, obracamy je o 180° i ponownie włączamy. 6. Jeżeli odbiornik nie pracuje, albo pracuje wadliwie, natychmiast odłączamy zasilacz od odbiornika. Postępowanie przy podłączaniu wyjścia nr 2 USB 1. Wyjście nr 2 jest portem USB, który służy do zasilania – ładowania smartfonów, tabletów i innych urządzeń wymagających napięcia 5 V. 2. Napięcie wyjściowe jest 5 V/2 A maks. 3.
Kövesse az útmutatóban található biztonsági utasításokat. A termék megfelelő használat esetén hosszú évekig hibátlanul működik. • A termék használata előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. • Óvja a terméket a túlzott erőhatástól, ütésektől, portól, magas hőmérséklettől és páratartalomtól, mivel ezek a termék rendellenes működéséhez vagy a műanyag részek deformálódásához vezethetnek. • Óvja a terméket a csapadéktól és egyéb nedvességtől, ha az nem kültéri használatra készült.
útmutatások mellett használhatják, az esetleges kockázatok megértését követően. Használati útmutató: Az N3111 állítható impulzustöltő egyenáramú feszültségű, 1 000 mA maximális áramerősségű és 12 W bemeneti teljesítményű készülékek energiaellátására szolgál az 1. sz. tápcsatlakozó esetén. A 2. sz. USB-csatlakozó kimeneti értékei: 5 V és 2 A.
Csatlakoztatási lépések – 1. aljzat: 1. Áramerősség és bemeneti teljesítmény – ellenőrizze a készülék címkéjén, hogy megfelelő-e az áramerősség és a bemeneti teljesítmény (mA és W). Az érték legfeljebb 1 000 mA és 12 W lehet; ez a kábel 1. csatlakozóhoz való csatlakoztatása esetén érvényes. 2. A kimeneti feszültség módosítható – a készüléknek megfelelő feszültségérték beállításához használja a forgókapcsolót.
3. Csatlakoztassa a készülék USB-kábelét („A”típusú USB-csatlakozó) (nem része a csomagnak) az adapter 2. sz. aljzatához. 4. Csatlakoztassa a kábel másik végét a készülékhez (pl. mikro USB, USB-C, Lightning). 5. Csatlakoztassa az adaptert a hálózati aljzatra, és a készülék energiaellátása/töltése megkezdődik. 6. Töltés után húzza ki az adaptert a hálózati aljzatból. Az elektromos berendezéseket ne a háztartási hulladékba helyezze, hanem adja le a szelektív hulladékgyűjtő pontokon.
• Izdelka ne uporabljajte v neposredni bližini računalnikov in drugih elektronskih naprav. • Ne prekoračite izhodne napetosti, niti ne uporabljajte drugega napajanja, kod je navedeno na izdelku. Preverite, ali napetost, navedena na izdelku, ustreza napetosti v vaši regiji in na priključkih ne povzročajte kratkega stika. • Izdelka ne razstavljajte, ne popravljajte, niti ga ne spreminjajte. Predajte ga v popravilo trgovcu, pri katerem ste ga kupili. • Ne posegajte v notranjo električno napeljavo izdelka.
Izhodna napetost napajalnega pulznega vira je stabilizirana – vrednost napetosti se ohranja na nastavljeni ravni ne glede na velikost obremenitve. Tehnična specifikacija: Vhodna napetost, frekvenca in tok: 100–240 V~; 50/60 Hz; 0,45 A Izhodna napetost: 3 V / 4,5 V / 5 V / 6 V / 7,5 V / 9 V / 12 V (+/-6 %) Izhodni max. tok in moč: 1 000 mA (12 W) + USB 5 V–2 A (10 W) = 22 W Dolžina kabla: cca 1,5 m Poraba el.
4. Izberite pravilno polarnost konektorja, po tablici na vašem aparatu in vtaknite ga v režo na koncu kabla omrežnega adapterja glej diagram spodaj: 2 1 5. Če se naprava ne polni ali ne deluje, verjetno potrebujete zamenjati polarnost napetosti napajalnega vira. Takoj zamenjajte napajalni konektor iz reže kabla napajalnega vira, obrnite za 180° in ponovno vtaknite v kabel. 6. Če aparat ne deluje, ali ne deluje pravilno, napajalni vir iz aparata takoj izključite. Postopek pri priključitvi – izhod št.
so električne naprave odložene na odlagališčih odpadkov, nevarne snovi lahko pronicajo v podtalnico in pridejo v prehranjevalno verigo ter tako škodujejo vašemu zdravju. EMOS spol. s r.o. izjavlja, da je izdelek N3111 v skladu z osnovnimi zahtevami in drugimi z njimi povezanimi določbami direktiv. Naprava se lahko prosto uporablja v EU. Izjavo o skladnosti lahko najdete na spletnih straneh http://www.emos.eu/download.
• Nemojte mijenjati dijelove proizvoda zamjenskim dijelovima koji nisu originalni. • Proizvod čistite vlažnom krpom. Ne upotrebljavajte otapala ili sredstva za čišćenje – ona bi mogla izgrepsti plastične dijelove i dovesti do pojave korozije na dijelovima pod naponom. • Nemojte uranjati proizvod u vodu ili druge tekućine niti ga izlagati tekućini prskanjem ili kapanjem.
Radna temperatura: 0~40 °C Dimenzije: 50 × 80 × 32 mm Izmjenjivi priključci napajanja: B 3,5/15; C 3,0× 1,0/10; D 5,0× 2,1/12; G 5,5× 2,5/10; H 3,5× 1,35/10; I 4× 1,7/10; S 2,35× 0,75/8,7 Postupak priključivanja – utičnica br. 1: 1. Struja i ulazna snaga – provjerite naljepnicu uređaja da biste bili sigurni da koristi odgovarajuću struju (mA) i ulaznu snagu (W). Vrijednost mora biti manja ili jednaka 1.000 mA i 12 W; vrijedi za priključivanje kabela na priključak 1. 2.
5. Ukoliko se uređaj ne puni ili ne funkcionira, vjerojatno je potrebno promijeniti polaritet napona izvora napajanja. Odmah izvadite konektor napajanja iz utičnice kabla izvora napajanja, okrenite za 180° i opet uključite u kabel. 6. Ako uređaj ne radi ili ne radi kako valja, odmah isključite napajanje iz uređaja. Postupak priključivanja za utičnicu br. 2 1. Utičnica br. 2 je USB utičnica za napajanje/punjenje pametnih telefona, tableta i drugih uređaja koji traže napon od 5 V. 2. Izlazni napon je maks.
Beachten Sie die in dieser Anleitung aufgeführten Sicherheitsanweisungen. Das Produkt wurde so entworfen, dass es bei sachgemäßer Verwendung viele Jahre zuverlässig hält. • Bevor Sie mit dem Produkt zu arbeiten beginnen, lesen Sie sich bitte aufmerksam die Bedienungsanleitung durch. • Setzen Sie das Produkt nicht übermäßigem Druck, Stößen, Staub, hohen Temperaturen oder Feuchtigkeit aus – dies kann zu Funktionsstörungen am Produkt sowie zur Deformation der Kunststoffteile führen.
Erfahrungen und Kenntnisse nur dann verwendet werden, wenn sie unter der Aufsicht von Personen stehen oder von ihnen in der sicheren Bedienung des Gerätes unterwiesen wurden und die Risiken verstehen, welche sich ergeben können. Gebrauchsanleitung: Dieses umschaltbare Impuls-Netzteil N3111 ist zur Stromversorgung von elektrischen Geräten bestimmt, die bei Gleichstromspannung sowie maximaler Stromstärke von 1 000 mA und einer Anschlussleistung von 12 arbeiten – dies gilt für den Anschluss des Ausgangs Nr.
Maße: 50 × 80 × 32 mm Austauschbare Netzverbindungsstecker: B 3,5/15; C 3,0× 1,0/10; D 5,0× 2,1/12; G 5,5× 2,5/10; H 3,5× 1,35/10; I 4× 1,7/10; S 2,35× 0,75/8,7 Vorgehensweise beim Anschluss – Ausgang Nr. 1: 1. Strom und Anschlussleistung – überprüfen Sie die erforderliche Stromstärke in mA und Anschlussleistung in W auf dem Typenschild. Der Wert muss gleich oder kleiner 1 000 mA und 12 W sein – dies gilt für den Ausgang Anschluss des Adapterkabels an den Verbindungsstecker 1. 2.
5. Wenn sich das Gerät nicht auflädt oder nicht funktioniert, muss wahrscheinlich die Spannungspolarität des Netzgeräts geändert werden. Sofort den Speisungsstecker aus dem Kabel des Netzgeräts ziehen, um 180° drehen und wieder einstecken. 6. Wenn das Gerät nicht bzw. nicht korrekt funktioniert, trennen Sie das Gerät sofort von der Stromversorgungsquelle. Vorgehensweise beim Anschluss – Ausgang Nr. 2 - USB 1. Beim Ausgang Nr.
UA | Універсальний зарядний адаптер 1 000 мA + USB out 5 B; 2 A Правила техніки безпеки та застереження Перед використанням пристрою прочитайте інструкцію з експлуатації. Дотримуйтесь правил безпеки, указаних у цій інструкції. Пристрій розроблений так що, якщо правильно поводитись з ним, то він буде надійно служити протягом багатьох років.
• Цей виріб можуть використовувати особи з обмеженими фізичними, чуттєвими або розумовими здібностями, або без досвіду та знань лише у тому випадку, якщо вони перебувають під наглядом або отримали вказівки щодо безпечного використання виробу, та розуміють ризикам, які можуть виникнути.
Вимінюючі конектори живлення: B 3,5/15; C 3,0× 1,0/10; D 5,0× 2,1/12; G 5,5× 2,5/10; H 3,5× 1,35/10; I 4× 1,7/10; S 2,35× 0,75/8,7 Кроки при підключенні – вихід №. 1: 1. Струм і потужність - перевірте необхідний струм і потужність що вказані на етикетці приладу в мА і Вт. Значення має бути рівним або менше 1 000 мA тa 12 Вт застосовується для підключення через кабель адаптера з конектором 1. 2. Вихідна напруга може перемикатись – на поворотному перемикачі налаштуйте потрібну напругу згідно приладу.
вийміть роз’єм живлення з гнізда кабелю джерела живлення, поверніть на 180° і знову увімкніть його в кабель. 6. Якщо прилад не працює або працює неправильно, негайно від’єднайте джерело живлення від приладу. Кроки при підключенні виходу №. 2 USB 1. Вихід №. 2 - це USB розетка, котра служить для живлення – заряджання смартфонів, планшетів та інших пристроїв з необхідними параметрами напруги 5 В. 2. Вихідна напруга 5 В/2 А макс. 3.
Produsul este proiectat astfel, ca la o manipulare adecvată să funcţioneze corect ani îndelungaţi. • Înainte de folosirea produsului, citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare. • Nu expuneţi produsul la presiune excesivă, izbituri, praf, temperatură sau umiditate extremă – ar putea provoca defectarea funcţionalităţii produsului și deformarea componentelor de plastic. • Nu expuneţi produsul la ploaie nici umiditate, nefiind destinat pentru utilizare în exterior.
conectare ieșirea nr. 1. cablu cu conector de alimentare. Pentru ieșirea USB nr. 2 parametrul ieșirii este 5 V; 2 A. Sursa de alimentare se poate folosi cu valoarea menționată a curentului și puterii pe etichetă la valoarea maximă de 1 000 mA (12 W) valabil pentru alimentarea cu ajutorul conectorului de alimentare sau pentru alimentare – încărcare smartphone-uri sau tablete prin intrarea USB (nr. 2). Ambele ieșiri ale sursei sunt independente și este posibilă folosirea ieșirii 1 sau 2 ori 1 + 2 concomitent.
2. Tensiunea de ieșire se poate comuta – pe comutatorul rotativ reglați tensiunea solicitată conform consumatorului. Comutatorul rotativ de tensiune este pe partea inferioară a sursei, fapt pentru care nu poate interveni schimbarea nedorită a tensiunii în timpul funcționării. 3. Conectorul de ieșire – alegeți conectorul potrivit pentru consumatorul dumneavoastră (puteți încerca introducerea în conectorul de încărcare a consumatorului). 4.
4. Conectați al doilea capăt al cablului în dispozitivul dumneavoastră (de ex. micro USB, USB-C, lighting). 5. Conectați adaptorul în priză și începe încărcarea – alimentarea dispozitivului dumneavoastră. 6. După încheierea încărcării scoateți adaptorul din priză. Nu aruncați consumatoare electrice la deșeuri comunale nesortate, folosiți bazele de recepție a deșeurilor sortate. Pentru informații actuale privind bazele de recepție contactați organele locale.
• Neviršykite įeinamosios įtampos ir nenaudokite kitos nei gaminiui nurodyta. • Įsitikinkite, kad gaminiui nurodyta įtampa sutampa su jūsų plote esančia įtampa ir nesukelkite trumpojo jungimo. • Neardykite, netaisykite ir nekeiskite gaminio. Nuneškite jį taisyti ten, kur pirkote. • Nelieskite gaminio vidaus elektros grandinių, nes galite pažeisti gaminį ir automatiškai netekti garantijos. • Nepakeiskite gaminio dalių neoriginaliomis atsarginėmis dalimis. • Gaminį valykite šiek tiek drėgnu minkštu audiniu.
Techninės specifikacijos: Įėjimo įtampa, dažnis ir srovė: 100–240 V~; 50/60 Hz; 0,45 A Išėjimo įtampa: 3 V / 4,5 V / 5 V / 6 V / 7,5 V / 9 V / 12 V (+/–6 %) Maks.
2 1 5. Jeigu prietaisas neįkraunamas arba neveikia, greičiausiai taip yra dėl to, kad įkrovimo šaltinio įtampos poliškumas yra netinkamas ir jį reikia apkeisti. Nedelsdami ištraukite įkrovimo kištuką iš įkrovimo šaltinio lizdo, apsukite maždaug 180 laipsnių ir vėl įkiškite. 6. Jei prietaisas neveikia ar veikia netinkamai, nedelsiant išjunkite prietaiso maitinimą. 2 lizdo prijungimas 1.
„EMOS spol. s r.o.“ pareiškia, kad gaminys N3111 atitinka pagrindinius direktyvos reikalavimus ir kitas susijusias nuostatas. Prietaisą galima laisvai naudoti ES. Atitikties deklaraciją galima rasti adresu http://www.emos.eu/download. LV | Universāls strāvas adapters, 1 000 mA + USB izeja, 5 V; 2 A Drošības norādījumi un brīdinājumi Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet lietošanas instrukciju. Ievērojiet šajā rokasgrāmatā minētos drošības norādījumus.
• Izstrādājuma tīrīšanai izmantojiet nedaudz samitrinātu mīkstu drānu. Neizmantojiet šķīdinātājus vai tīrīšanas līdzekļus – tie var saskrāpēt plastmasas detaļas un izraisīt elektrisko ķēžu koroziju. • Neiegremdējiet izstrādājumu ūdenī vai citos šķidrumos un nepakļaujiet to ūdens pilienu vai šļakatu iedarbībai.
Darba temperatūra: 0–40 °C Izmēri: 50 × 80 × 32 mm Maināmi strāvas savienotāji: B 3,5/15; C 3,0 × 1,0/10; D 5,0 × 2,1/12; G 5,5 × 2,5/10; H 3,5 × 1,35/10; I 4 × 1,7/10; S 2,35 × 0,75/8,7 Savienošanas procedūra – 1. ligzda 1. Strāva un ieejas jauda – pārbaudiet ierīces marķējumu, lai pārliecinātos, ka tā izmanto atbilstošu strāvu un ieejas jaudu (mA un W). Vērtībai ir jābūt vienādai vai zemākai nekā 1 000 mA un 12 W; šādas ierīces ir derīgas kabeļa pievienošanai ar savienotāja Nr. 1 starpniecību. 2.
5. Ja ierīce netiek uzlādēta vai tā nedarbojas, visticamāk ir jānomaina uzlādes bloka sprieguma polaritāte. Nekavējoties atvienojiet uzlādes savienotāju no uzlādes bloka ligzdas, pagrieziet to par 180 grādiem un no jauna ievietojiet kabelī. 6. Ja ierīce nedarbojas vai darbojas nepareizi, nekavējoties atvienojiet barošanas avotu no ierīces. Savienošanas procedūra – 2. ligzda, USB 1. 2. ligzda ir USB ligzda viedtālruņu, planšetdatoru un citu ierīču darbināšanai/uzlādei ar nepieciešamo spriegumu 5 V. 2.
Toode on loodud nõuetekohasel kasutamisel tagama muretut kasutamist paljude aastate jooksul. • Lugege kasutusjuhendit hoolikalt enne selle toote kasutamist. • Ärge avaldage tootele ülemäärast jõudu, hoidke seda löökide, tolmu, kõrgete temperatuuride või niiskuse eest – need võivad põhjustada toote talitlushäireid või deformeerida selle plastosi. • Ärge jätke toodet vihma või niiskuse kätte, kui see ei ole ette nähtud väljas kasutamiseks.
Toiteallikat saab kasutada seadmete jaoks, mille märgisel toodud sobiva voolu ja sisendvõimsuse väärtused vastavad maksimaalsele väärtusele 1 000 W (12 W) – sobib toiteks toitepistiku kaudu või nutitelefonide / tahvelarvutite toiteks / laadimiseks USB kaudu (nr 2). Mõlemad pistikupesad on sõltumatud; võite kasutada ainult pistikupesa 1 või pistikupesa 2 või mõlemat koos. Impulsiga toiteallika väljundpinge on stabiliseerunud – pinge väärtust hoitakse seadistatud tasemel koormusest sõltumata.
3. Väljundpistik – valige seadme jaoks sobiv konnektor (saate seda testida, ühendades selle kõigepealt seadme pistikupesaga). 4. Valige seadme sildilt konnektorile õige polaarsus. Seejärel sisestage see pessa, mis asub vahelduvvooluadapteri kaabli otsas. Vt allpool olevat skeemi. 2 1 5. Kui seadet ei saa laadida või see ei tööta, siis tuleb tõenäoliselt muuta laadimisallika polaarsust. Ühendage laadimiskonnektor kohe laadimisallika pesast, pöörake seda umbes 180 kraadi ja sisestage see uuesti kaablisse.
Ärge visake elektriseadmeid sortimata olmejäätmete sekka, vaid viige need eraldi kogumispunkti. Kogumispunktide kohta saate teavet kohalikult omavalitsuselt. Kui elektriseadmetest vabanetakse prügimäel, siis võivad ohtlikud ained tungida põhjavette, siseneda toiduahelasse ja kahjustada teie tervist. EMOS spol. s r.o. deklareerib, et toode N3111 vastab olulistele nõuetele ja muudele kohaldatavatele direktiivide sätetele. Seadet saab ELis vabalt kasutada.
• • • • • • изделието да съвпада с напрежението в електрическата мрежа на мястото, където го използвате и не свързвайте накъсо клемите на съединителите му. Не разглобявайте, не ремонтирайте и не видоизменяйте изделието. Ремонтът трябва да се извърши от търговския обект, откъдето сте закупили изделието. Не правете нищо по вътрешните електрически вериги в изделието – възможно е да го повредите, при което гаранцията автоматично се прекратява.
Изходното напрежение на импулсния захранващ адаптер е стабилизирано – стойността на напрежението се поддържа постоянна, независимо от натоварването. Технически характеристики: Входно напрежение, честота и входен ток: 100–240 V~; 50/60 Hz; 0,45 A Изходно напрежение: 3 V / 4,5 V / 5 V / 6 V / 7,5 V / 9 V / 12 V (+/–6 %) Максимален изходен ток и изходна мощност: 1 000 mA (12 W) + USB 5 V, 2 A (10 W), общо 22 W Дължина на кабела: прибл.
3. Изходен съединител – изберете този съединител, който е подходящ за захранваното устройство (може да го пробвате, като първо го включите в гнездото на устройството). 4. Изберете правилната полярност на преходника съгласно етикета на Вашия уред. След това го вкарайте в контакта в края на кабела на AC адаптера. Вижте долната схема. 2 1 5. Ако уредът не се зарежда или не работи, най-вероятно трябва да промените полярността на напрежението на зарядното устройство.
5. Включете адаптера в контакта – устройството получава захранване/започва да се зарежда. 6. След приключване на зареждането изключете адаптера от контакта. Не изхвърляйте електрически уреди с несортираните домакински отпадъци; предавайте ги в пунктовете за събиране на сортирани отпадъци. Актуална информация относно пунктовете за събиране на сортирани отпадъци може да получите от компетентните местни органи.
GARANCIJSKA IZJAVA 1. Izjavljamo, da jamčimo za lastnosti in brezhibno delovanje v garancijskem roku. 2. Garancijski rok prične teči z datumom izročitve blaga in velja 24 mesecev. 3. EMOS SI d.o.o jamči kupcu, da bo v garancijskem roku na lastne stroške odpravil vse pomanjkljivosti na aparatu zaradi tovarniške napake v materialu ali izdelavi. 4. Za čas popravila se garancijski rok podaljša. 5.