Owner's Manual
Install to the Rear Garnish /Installez la caméra sur la carrosserie arrière /Instalación en
el acabado trasero
Fig. 1 /Schéma 1 /Fig. 1
B
D
(Both sides)/
(deux côtés)/
(Ambos lados)
Fig. 2 /Schéma 2 /Fig. 2
30
21
13
2.5
Fig. 3 /Schéma 3 /Fig. 3
English
1 A
ttach the mounting bracket to
the camera mounting stage with
the angle adjustment screw as
shown in the figure.
2 Attach the camera to the camera
mounting bracket B. Pull the
camera cable through to the
camera mounting br
acket B,
and secure with the Camera
mounting screws C (see Fig. 2).
3 Loosen the camera mounting
bracket B and angle adjustment
screw. Determine the mounting
angle, and carefully tighten the
angle adjustment screw.
4 Make a 13 mm hole in the surfac
e
where the camera is mounted
(see Fig. 3).
5 Pull the camera cable inside the
car through the hole made in
step 3.
6 Peel off the adhesive seal from
the camera moun
ting bracket
and attach the camera mounting
bracket on the chassis of the
vehicle. If required, fix the
camera mounting bracket using
self-tapping screws.
Attach the camera in a position where it does •
not touch the number plate.
Use retail touch-up paint to paint the surface •
and surrounding area when a hole has been
made in a metal surface.
Make sure water cannot enter the hole made •
for the camera cable. Use commercially
available waterproof tape or sealant.
If necessary, use a self-tapping screw • I to
fix the camera mounting bracket (In the case
of a plastic mount area).
Français
1 A
ttachez le support de montage
au palier de montage de la
caméra avec la vis pour le réglage
d'angle comme indiqué sur la
figure.
2 Fixez la caméra sur le support
B. Passez le câble de la camér
a
dans le support B, puis fixez-le
à l'aide des vis à tête hexagonale
C (schéma 2).
3 Déserrez le support de la
caméra B et insérez en angle
la vis de réglage. Déterminez
l’angle de mon
tage, puis serrez
correctement la vis de réglage de
l’angle.
4 Percez un trou de 13 mm sur la
surface de montage de la caméra
(schéma 3).
5 Faites passer le câble de la
caméra à l’intérieur du véhicule
par le tr
ou fait à l’étape 3.
6 Retirez le film protecteur du
support de la caméra, puis
fixez ce dernier sur le châssis
du véhicule. Le cas échéant,
fixez le support à l’aide des vis
autotaraudeuses.
Fixez la caméra de façon à ce qu’elle ne •
touche pas la plaque d’immatriculation.
Si vous avez percé un trou dans une surface•
métallique, une retouche est nécessaire sur
et autour de la surface avec une peinture
spéciale.
Le trou permettant de faire passer le câble •
de la caméra doit être imperméable. Utilisez
pour cela du ruban adhésif imperméable
ou un produit d’étanchéité vendu dans le
commerce.
Si besoin est, utilisez une vis autotaraudeuse •
I pour fixer le support de la caméra
(notamment si la surface de montage est en
plastique).
Español
1 Aco
ple el soporte de montaje a
la plataforma de montaje de la
cámara con el tornillo de ajuste,
tal y como se muestra en la
figura.
2 Coloque la cámara en el soporte
de la cámara B. Ti
re del cable de
la cámara a través del soporte de
montaje de la cámara B y fíjelo
con los tornillos de montaje de la
cámara C (véase la figura 2).
3 Afloje el soporte de la cámar
a B
e inser te en ángulo el tornillo de
ajuste. Determine el ángulo de
montaje y, con cuidado, apriete el
tornillo de ajuste en ángulo.
4 Haga un orificio de 13 mm en la
superficie en que se mon
tará la
cámara (véase la figura 3).
5 Tire del cable de la cámara desde
el interior del coche a través el
agujero del paso 3.
6 Retire el sello adhesivo del
soporte de la cámara y fíjelo en
el chasis del vehículo. Si fuer
a
necesario, fije el soporte de la
cámera con ayuda de los tornillos
embriados suministrados.
Coloque la cámara en una posición en la que •
no toque la matrícula.
Utilice pintura para retocar la superficie y •
el área que rodea el agujero realizado en la
superficie de metal.
Es importante que no entre agua en el •
orificio del cable de la cámara. Utilice cinta
adhesiva resistente al agua o un sellador.
Si es necesario, utilice un tornillo macho•
roscador I para fijar el soporte de
la cámara (en caso de que el área de
instalación sea de plástico).
:a
..
-
..
C t
\
-'
-
..
..'
~
-










