FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE EN R CD/USB RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH CDE-193BT DE DIGITAL MEDIA RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH UTE-92BT FR ES IT • OWNER’S MANUAL Please read before using this equipment.
Inhoud Gebruiksaanwijzing WAARSCHUWING WAARSCHUWING .......................................... 6 OPGELET ........................................................ 6 VOORZORGSMAATREGELEN ........................ 6 Aan de slag Accessoirelijst ............................................................ 10 Het toestel in- en uitschakelen ........................... 10 Demonstratiefunctie............................................... 10 De demonstratiemodus uitschakelen.......... 10 Bronselectie ..............
Inhoud Overige functies De tekst weergeven ................................................ 26 Over "Tekst"............................................................ 26 De AUX-invoeraansluiting vooraan gebruiken.................................................................... 26 Instellingen aanpassen via het optiemenu .... 27 De Alpine TuneIt-app toepassen........................ 27 Het geluid aanpassen via de smartphone ...........................................................
Inhoud Het volume aanpassen wanneer u een oproep ontvangt.................................................. 39 De microfooningang snel dempen (stemdemping) ..................................................... 39 Oproepen overschakelen.................................. 39 Bluetooth-audiobediening................................... 39 De Bluetooth-audiomodus oproepen.......... 39 Het gewenste nummer selecteren ............... 39 Pauzeren..................................................................
Gebruiksaanwijzing WAARSCHUWING WAARSCHUWING Dit symbool wijst op belangrijke instructies. Het negeren van deze instructies kan ernstige verwondingen of de dood tot gevolg hebben. GEBRUIK HET TOESTEL NIET WANNEER DIT U VERHINDERT VEILIG MET UW VOERTUIG TE RIJDEN. Wanneer een functie uw langdurige aandacht vereist, dient u eerst volledig stil te staan voor u deze uitvoert. Parkeer uw voertuig steeds op een veilige plaats voordat u een functie gaat gebruiken.
Een cd plaatsen Correcte behandeling U kunt slechts één cd per keer afspelen met dit toestel. Probeer niet meer dan één cd te plaatsen. Zorg ervoor dat de bedrukte zijde naar boven gericht is bij het plaatsen van de cd. "ERROR" verschijnt op het scherm van het toestel wanneer u een cd verkeerd plaatst. Wanneer "ERROR" blijft verschijnen ook al werd de cd correct geplaatst, druk dan op de RESET-knop met een puntig voorwerp zoals een balpen.
Voor klanten die gebruikmaken van CD-R/CD-RW • Wanneer een CD-R/CD-RW niet kan worden afgespeeld, is het mogelijk dat de laatste opnamesessie niet werd afgesloten (gefinaliseerd). • Finaliseer indien nodig de CD-R/CD-RW en probeer nogmaals de cd af te spelen. Over afspeelbare media Gebruik enkel cd's waarop de logo's hieronder zijn terug te vinden. Indien u gebruikmaakt van niet-standaard-cd's, kan een correcte werking niet worden gegarandeerd.
• Windows Media en het Windows-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. • iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano en iPod touch zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de Verenigde Staten en andere landen.
Demonstratiefunctie Aan de slag Dit toestel gaat in demonstratiemodus om zijn diverse functies weer te geven. Wanneer de Demomodus is ingesteld op ON (standaardinstelling), start het toestel met de demonstratie als het gedurende 30 seconden niet wordt bediend. CDE-193BT /SOURCE /SETUP Draaiknop /ENTER /DIM. De demonstratiemodus uitschakelen U kunt de demonstratiemodus op twee manieren sluiten.
Vastmaken De tijd instellen 1 2 3 Houd YSETUP gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om de SETUP-keuzemodus te activeren. Draai aan de draaiknop om GENERAL te selecteren en druk vervolgens op ENTER. Draai aan de draaiknop om de CLOCK ADJ-modus te selecteren en druk vervolgens op ENTER. De tijdsaanduiding knippert.
• Wanneer u een zender opslaat in een preselectiegeheugen dat reeds een zender bevat, zal de huidige zender worden gewist en vervangen door de nieuwe zender. Radio /SOURCE Zenders automatisch instellen Draaiknop /ENTER 1 2 TUNE/A.ME Houd TUNEA.ME gedurende minstens 2 seconden ingedrukt. De frequentie op het scherm blijft veranderen zolang het automatische geheugen in werking is. De tuner zal automatisch 6 sterke zenders binnen de geselecteerde frequentieband zoeken en opslaan.
Regionale (lokale) RDS-zenders ontvangen RDS 1 /SETUP Draaiknop /ENTER/OPTION 2 3 4 Houd YSETUP gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om de SETUP-modus te activeren. Draai aan de draaiknop om de TUNER-modus te selecteren en druk vervolgens op ENTER. Draai aan de draaiknop om de REGIONAL-modus te selecteren en druk vervolgens op ENTER. Draai aan de draaiknop om ON of OFF te selecteren. In de OFF-modus blijft het toestel automatisch de verwante lokale RDS-zender ontvangen.
Opmerkingen Opmerking • Als het signaal van de uitzending met verkeersinformatie beneden een bepaald niveau zakt, blijft de ontvangstmodus gedurende 1 minuut geactiveerd op het toestel. Als het signaal langer dan 1 minuut beneden een bepaald niveau blijft, knippert de "G"-indicator. • Indien u niet wenst te luisteren naar de ontvangen verkeersinformatie, drukt u zacht op of om het bericht met verkeersinformatie over te slaan.
Herhaald en Willekeurig afspelen CD/MP3/WMA/AAC (Enkel CDE-193BT) /SOURCE 1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op z 4 of 5 x tot de instelling verschijnt. RPT ONE: Het nummer/bestand wordt herhaaldelijk afgespeeld. RPT FOLDER*: Bestanden in een map worden herhaaldelijk afgespeeld. MIX FOLDER*: Bestanden in een map worden in willekeurige volgorde afgespeeld. MIX ALL: Alle bestanden op de cd of het USB-geheugen worden in willekeurige volgorde afgespeeld.
4 Houd ENTER gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om het eerste bestand in de geselecteerde map af te spelen. Opmerkingen • Druk tijdens een zoekopdracht via mapnaam op een van de preselectieknoppen (1 tot 6) om een berekend percentage mappen over te slaan. Zie "Direct Search-functie (gericht zoeken)" op pagina 43 voor meer informatie. • Druk op t in de zoekmodus om terug te keren naar de vorige modus.
ID3-tags/WMA-tags Dit toestel ondersteunt ID3-tag v1 en v2, en WMA-tag. Wanneer een MP3/WMA/AAC-bestand taggegevens bevat, kan dit toestel de ID3-tag/WMA-taggegevens weergeven: de titel (titel van het nummer), artiest en albumnaam. Dit toestel kan enkel alfanumerieke karakters weergeven van één byte (tot 30 voor ID3-tags en tot 15 voor WMA-tags) en de underscore. Voor niet-ondersteunde tekens wordt "NO SUPPORT" weergegeven of wordt het teken weergegeven als een spatie.
Audio-instelling Geluidsinstelling U kunt het toestel gemakkelijk aanpassen zodat het aan uw eigen voorkeuren en gebruik voldoet. De audio-instellingen kunnen worden aangepast via het AUDIO SETUP-menu. Draaiknop /ENTER /SETUP BASS Gebruik stappen 1 tot 5 om de categorie te selecteren die u wilt aanpassen. Meer informatie over het wijzigen van elke instelling vindt u in de onderstaande onderdelen.
Voorgeprogrammeerde equalizer-instellingen In de fabriek worden 10 typische equalizer-instellingen voorgeprogrammeerd voor verscheidene muzieksoorten. USER-instellingen kunnen aangemaakt worden in de modus 9BAND P-EQ. USER FLAT (standaardinstelling) POPS ROCK NEWS JAZZ ELEC DANCE HIP HOP EASY LIS COUNTRY CLASSICAL Opmerking • De 9-Band Parametric EQ wordt gebruikt voor het aanmaken van de EQ PRESETS-instellingen.
De Crossover-instellingen aanpassen (X-OVER) Voordat u de volgende procedures uitvoert, zie "Over de Crossover" op pagina 24. Instelitem: X-OVER 1 Draai aan de draaiknop om het kanaal te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
De tijdcorrectie aanpassen (TCR) ON: Voordat u het volgende uitvoert, zie "Over tijdcorrectie" op pagina 22. 1 2 Luidsprekers (Wit) Draai aan de draaiknop om de gewenste luidspreker te selecteren na het selecteren van TCR, en druk vervolgens op ENTER. (Wit/Zwart) FRONT-L FRONT-R REAR-L REAR-R SUBW-L SUBW-R (Grijs/Zwart) 2WAY-systeem 3WAY-systeem (Grijs) Draai aan de draaiknop om de afstand van de gewenste luidspreker aan te passen en druk vervolgens op ENTER.
BASS ENGINE SQ Functie Met de functie BASS ENGINE SQ op deze unit, worden diverse parameters die van invloed zijn op de Lage tonen tegelijkertijd aangepast. De aanpassing van het niveau van de lage tonen zorgt voor een consistente wijziging van deze parameters zodat er op verschillende niveaus een optimaal lagetoneneffect bereikt wordt.
Met andere woorden, als we de linkerluidspreker vooraan een tijdcorrectiewaarde van 5,1 geven, dan lijkt het alsof de afstand ervan tot de luisteraar identiek is aan de afstand van de verse luidspreker. Tijdcorrectie elimineert de vereiste tijdverschillen voor het geluid om de luisterpositie te bereiken. De tijd van de linkerluidspreker vooraan wordt met 5,1 ms gecorrigeerd zodat het geluid ervan de luisterpositie op hetzelfde moment bereikt als het geluid van andere luidsprekers.
2WAY-modus Vertragingsnummer Tijd Verschil (msec) Afstand (cm) Afstand (inch) 77 7,7 261,8 103,2 Grensfrequentie (stappen van 1/3 octaaf) 78 7,8 265,2 104,5 HPF 79 7,9 268,6 105,9 80 8,0 272,0 107,2 81 8,1 275,4 108,5 82 8,2 278,8 109,9 83 8,3 282,2 111,2 84 8,4 285,6 112,6 85 8,5 289,0 113,9 86 8,6 292,4 115,2 87 8,7 295,8 116,6 88 8,8 299,2 117,9 89 8,9 302,6 119,3 90 9,0 306,0 120,6 91 9,1 309,4 121,9 92 9,2 312,8 123,3 93 9,3 316,2
Over de 2WAY/3WAY-systeemmodus Niveau-aanpassing (0 tot −12 dB) Bereik van uitgangsfrequentie Hellingsgraad FLAT Aanpassing hellingsgraad De X-OVER voor een 2WAY-systeem (frequentiebereik wordt verdeeld tussen hoge tonen voor vooraan/achteraan en lage tonen voor de subwoofer). 2WAY modus (Verschillend van feitelijke weergave) 20 Hz HPF-grensfrequentie LPF-grensfrequentie Opmerkingen • HPF (hoogdoorlaatfilter): Houdt de lagere frequenties tegen en laat de hogere frequenties door.
Overige functies /SOURCE Draaiknop /ENTER/OPTION *2 Weergegeven tijdens het afspelen van MP3/WMA/AAC met map/bestandsinformatie. Als er geen map/ bestandsinformatie is, wordt "FOLDER"/"FILE" weergegeven. *3 ID3-tag/WMA-tag Als een MP3/WMA/AAC-bestand ID3-tag/ WMA-taginformatie bevat, wordt de ID3-tag/ WMA-taginformatie weergegeven (bv. titel van het nummer, artiest en albumnaam). Alle andere taggegevens worden genegeerd.
Instellingen aanpassen via het optiemenu U kunt de instelitems voor de huidige SOURCE snel aanpassen met behulp van het optiemenu. 1 Houd ENTER/OPTION gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om het optiemenu voor de huidige bron te activeren. Opmerking • Het optiemenu verschilt afhankelijk van de bron. 2 3 Draai aan de draaiknop om het gewenste instelitem te selecteren en druk vervolgens op ENTER. Draai aan de draaiknop om de instelling te wijzigen en druk vervolgens op ENTER.
Het geluid aanpassen via de smartphone Na het uitvoeren van de bovenstaande procedure, licht de -indicator op en kunt u vervolgens de geluidsfunctie van het toestel aanpassen op de smartphone. 1 2 Zorg ervoor dat het toestel ingeschakeld is. Start de Alpine TuneIt-app op de smartphone. Pas vervolgens het geluid van het toestel aan op de smartphone. Tijdens het aanpassen van de geluidsfunctie kan de knipperen. -indicator Opmerkingen • U kunt het volumeniveau niet aanpassen via de smartphone.
3 INSTELLINGEN (bv. selecteer AUX SETUP) 4 /SETUP Selecteer een item met de draaiknop en druk vervolgens op ENTER. Draaiknop /ENTER Draai aan de draaiknop om de instelling te wijzigen en druk vervolgens op ENTER. (bv. selecteer ON of OFF) DIM. 5 Houd YSETUP gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om naar de normale modus terug te keren. Opmerkingen • Druk op t om terug te schakelen naar de vorige modus.
ON: Zet dit op ON wanneer een draagbaar apparaat is aangesloten. Indien u op VSOURCE drukt en AUX is geselecteerd, wordt het geluid van het draagbare apparaat ingevoerd in het toestel. De AUX NAME-modus instellen U kunt de AUX NAME-weergave wijzigen in de SETUP-modus.
2 SOURCE Wijzig de naam van de tekstbestand met het gewenste schermlettertype (maximaal 10 bits), en verander het achtervoegsel in ".bin". (Bijvoorbeeld: SOUND HU.bin) 3 FF 2 FF 4 Druk op de knop van de stuurafstandsbediening tot de gewijzigde signaalwaarde van de stuurafstandsbediening links op het scherm verschijnt. (bv. Druk op SOURCE van de knop van de stuurafstandsbediening.) Het gewijzigde signaal van de stuurafstandsbediening verschijnt links op het scherm.
Dimmerregeling Stel de dimmerregeling in op AUTO om de helderheid van de verlichting te verminderen wanneer de koplampen van het voertuig ON zijn. Deze modus kan nuttig zijn wanneer u vindt dat de achtergrondverlichting van het scherm 's nachts te fel is. Instelitem: DIMMER Instelmogelijkheden: AUTO (standaardinstelling) / ON / OFF Opmerking • Voor de CDE-193BT kunt u dit item ook wijzigen door DIM ingedrukt te houden.
Toepassingsinstelling (APP) Selecteer APP uit het instellingshoofdmenu in stap 2. De communicatiemodus instellen met een smartphone (ALPINE APP) BT handsfree bellen /SOURCE /SETUP Draaiknop /ENTER Stel ALPINE APP in op USB wanneer er een iPhone aangesloten is, of kies voor BT wanneer er een Android-smartphone gekoppeld is. /VOICE CTRL.
Een apparaat verbinden dat Bluetooth ondersteunt (Koppelen) Meer informatie over de bediening vanaf een apparaat dat Bluetooth ondersteunt, kunt u vinden in de gebruiksaanwijzing van het apparaat dat Bluetooth ondersteunt. 1 Bluetooth-INSTELLING De volgende stappen 1 tot 5 zijn gemeenschappelijk voor de verschillende Bluetooth-functies. Meer informatie kunt u vinden onder iedere individuele functie. Opmerking Selecteer op uw Bluetooth-apparaat "ALPINE" enz. om de koppeling uit te voeren.
Automatisch koppelen met een iPod/ iPhone instellen Door dit item in te stellen op ON, zal het toestel automatisch een koppeling doorvoeren wanneer er een iPod/iPhone aangesloten wordt op dit toestel via de USB-poort. Instelitem: USB PAIR Instelmogelijkheden: OFF / ON (standaardinstelling) OFF: De functie voor automatisch koppelen uitschakelen. ON: Koppel automatisch wanneer er een iPod/iPhone via de USB-poort aangesloten wordt op dit toestel.
Het oproepinformatiescherm instellen op ON/OFF U kunt aan de hand van de volgende instelling kiezen of u deze functie al dan niet gebruikt. Instelitem: CALLER ID Instelmogelijkheden: ON (standaardinstelling) / OFF Als u de ID-informatie van de beller verborgen wilt houden voor anderen, stelt u dit item in op OFF. Afhankelijk van de opgeslagen ID-informatie, wordt tijdens het bellen van een nummer of tijdens het ontvangen van een oproep "UNKNOWN" en het telefoonnummer weergegeven.
Handsfree bediening van de telefoon 2 Instelmogelijkheden: DIALLED / RECEIVED / MISSED / PHONE BOOK Over het handsfree gebruik DIALLED: Gebelde nummers U kunt handenvrij bellen als u in combinatie met dit toestel een smartphone gebruikt die HSP (Head Set Profile) en HFP (Hands-Free Profile) ondersteunt. RECEIVED: Ontvangen oproepen MISSED: Gemiste oproepen Opmerkingen • Vermijd handsfree te bellen bij druk verkeer of langs smalle of kronkelige baantjes.
Een nummer bellen uit de lijst met gemiste oproepen Telefoonnummers van ontvangen oproepen (het maximale aantal opgeslagen oproepen is 20) die u miste, worden opgeslagen in de lijst met gemist oproepen. U kunt die nummers opnieuw kiezen door hier te zoeken. Instelitem: MISSED Een nummer uit het telefoonboek bellen U kunt tot 1.000 namen (maximaal 5 telefoonnummers per naam) downloaden vanaf een smartphone. Kies een nummer door een persoon uit het telefoonboek te selecteren.
Een nummer voorprogrammeren in het telefoonmenu (sneltoets) U kunt vaak gebelde nummers toewijzen aan voorgeprogrammeerde toetsen om deze snel te kunnen bellen. U kunt maximaal zes vaak gebelde nummers toekennen aan voorgeprogrammeerde cijfertoetsen. Selecteer een nummer in het telefoonmenu dat u wilt voorprogrammeren (PHONE BOOK, DIALLED enz.). Houd de preselectieknoppen (1 tot 6) waaronder u het nummer wilt opslaan gedurende minstens 2 seconden ingedrukt.
De gewenste groep selecteren USB-geheugen (optioneel) Druk op of om de gewenste groep te selecteren. Opmerking /SOURCE • Deze functie is niet beschikbaar voor alle gekoppelde apparaten. USB-geheugen (apart verkrijgbaar) Een gewenst nummer zoeken Tijdens het afspelen of pauzeren kunt u zoeken naar een naam van een artiest, naam van een album enz. en deze weergeven. 1 2 3 4 of Druk op ENTER om de zoekmodus te activeren.
Over MP3/WMA/AAC/FLAC-bestanden van een USB-geheugen MP3/WMA/AAC/FLAC afspelen MP3/WMA/AAC/FLAC-bestanden worden voorbereid en vervolgens op een USB-geheugen opgeslagen. Dit toestel kan maximaal 255 mappen en 255 bestanden per map herkennen die op een USB-geheugen zijn opgeslagen. Het afspelen wordt mogelijk niet uitgevoerd als een USB-geheugen de bovenstaande beperkingen overschrijdt. Beperk de afspeelduur van een bestand tot 1 uur.
iPod nano (6e generatie): versie 1.2 iPod touch (3e generatie): versie 5.1.1 iPod nano (5e generatie): versie 1.0.2 iPod classic (160 GB) (eind 2009): versie 2.0.4 iPod touch (2e generatie): versie 4.2.1 iPod nano (4e generatie): versie 1.0.4 iPod classic (120 GB): versie 2.0.1 iPod touch (1e generatie): versie 3.1.3 iPod nano (3e generatie): versie 1.1.3 iPod classic (80 GB, 160 GB): versie 1.1.2 • De volgende apparaten werden gecertificeerd volgens de Made for iPhone-richtlijnen.
2 Draai aan de draaiknop om de zoekmodus ARTIST te selecteren en druk vervolgens op ENTER. SHUFFLEALL*1 PLAYLIST ARTIST ALBUM SONG PODCAST GENRE COMPOSER AUDIOBOOK GENIUS MIX*2/*3 SHUFFLEALL *1 Zie "Willekeurig afspelen (M.I.X.)" op pagina 44. *2 Afhankelijk van de aangesloten iPod/iPhone wordt de Genius-mixfunctie mogelijk niet ondersteund.
Alfabetische zoekfunctie 1 De nummers worden afgespeeld in willekeurige volgorde. MIX ALBUM*1 MIX SONG*2 MIX OFF MIX ALBUM *1 Shuffle Albums. *2 Shuffle Nummers. U kunt een artiest, album enz. snel zoeken aan de hand van de eerste letter van de titel of naam. 1 2 Druk tijdens de zoekmodus op BAND/ABC SEARCH om de alfabetische zoekfunctie te activeren. 3 2 Draai aan de draaiknop om het gewenste item te selecteren (waarvan de naam met "M" begint) en druk vervolgens op ENTER.
De tekst weergeven Informatie U kunt de taginformatie van een nummer op de iPod/iPhone weergeven. Druk op VIEW. Bij problemen Elke druk schakelt over naar een andere schermweergave. Opmerking • Wanneer TEXTSCROLL op MANUAL is ingesteld, houdt u VIEW gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om de huidige tekst één keer over het scherm te laten rollen. NR. VAN HET LIEDJE/VERSTREKEN TIJD NAAM VAN DE ARTIEST* ALBUMNAAM* TITEL VAN HET LIEDJE* NR. VAN HET LIEDJE/ KLOK NR.
CD (Enkel CDE-193BT) Cd-speler werkt niet. • Temperatuur ligt boven de toelaatbare bedieningsomstandigheden voor cd's (+50°C). – Verlaag de temperatuur in het interieur (of de koffer) van de auto. Het afspeelgeluid van de cd wordt instabiel. • Condensatie in de cd-module. – Wacht lang genoeg (ongeveer 1 uur) tot het vocht is verdampt. U kunt geen cd plaatsen. • Er is reeds een cd aanwezig in de cd-speler. – Werp de cd uit en verwijder hem. • De cd wordt niet correct geladen.
Schermaanduidingen voor een USB-geheugen • Communicatiestoornis of andere – U kunt het probleem oplossen door de bron te wijzigen, ACC in en uit te schakelen of het toestel in en uit te schakelen. • Communicatiestoornis of opstartfout, enz. – U kunt het probleem oplossen door de bron te wijzigen, ACC in en uit te schakelen of het toestel in en uit te schakelen. • Het USB-geheugenapparaat ontvangt een abnormale stroomsterkte.
ALGEMEEN Stroomvereiste Specificaties FM TUNER-GEDEELTE Afstembereik Bruikbare gevoeligheid mono Afwisselende kanaalselectiviteit Signaal/ruis-verhouding Stereoscheiding Ontvangstverhouding 87,5 ~ 108,0 MHz 0,7 μV 80 dB 65 dB 35 dB 2,0 dB MW TUNER-GEDEELTE Afstembereik Gevoeligheid (IEC-standaard) 531 ~ 1.602 kHz 25,1 μV/28 dB LW TUNER-GEDEELTE Afstembereik Gevoeligheid (IEC-standaard) 153 ~ 281 kHz 31,6 μV/30 dB CD-SPELERGEDEELTE (Enkel CDE-193BT) Frequentierespons 5 ~ 20.
Installatie en aansluitingen Lees het volgende en zie "Gebruiksaanwijzing" op pagina 6 voor u het toestel installeert of aansluit, om een juist gebruik te garanderen. WAARSCHUWING OPGELET LAAT DE AANSLUITING EN INSTALLATIE UITVOEREN DOOR DESKUNDIGEN. Zaken verkeerd aansluiten, kan vuur of schade aan het product veroorzaken. De aansluiting en installatie van dit toestel vereist specifieke technische kennis en ervaring.
2 BELANGRIJK Gelieve het serienummer van uw toestel te noteren in de voorziene ruimte hiernaast en dit bij te houden als permanent bewijs. Het serienummer of het gegraveerde serienummer vindt u aan de onderzijde van het toestel. SERIENUMMER: [ ] DATUM VAN INSTALLATIE: [ ] INSTALLATIETECHNICUS: [ ] PLAATS VAN AANKOOP: [ ] Wanneer uw voertuig uitgerust is met de beugel, monteer dan de lange zeskantbout op het achterpaneel van de CDE-193BT/UTE-92BT en plaats het rubberen kapje op de zeskantbout.
3 Trek het toestel uit het dashboard terwijl u de pinnen open houdt. JAPANSE AUTO Voorpaneel Schroef (M5 × 8) (meegeleverd) Dit toestel Montagebeugel De microfoon monteren Monteer uit veiligheidsoverwegingen de microfoon enkel op de volgende plaats. • Op een stabiele en stevige plaats. • Op een plaats die het veilig besturen van het voertuig niet belemmert. • Monteer de microfoon op een plaats waar de stem van de bestuurder gemakkelijk kan worden opgevangen.
Aansluitingen (Zwart) ADAPTIVE STEERING REMOTE G.
G.GND van adaptieve stuurafstandsbediening Naar de interfacebox van de adaptieve stuurafstandsbediening. Neem contact op met uw dichtstbijzijnde Alpine-dealer voor meer informatie. Adaptieve stuurafstandsbediening in kabel 1 (Bruin/Geel) Naar de interfacebox van de adaptieve stuurafstandsbediening. Neem contact op met uw dichtstbijzijnde Alpine-dealer voor meer informatie. Adaptieve stuurafstandsbediening in kabel 2 (Bruin/Oranje) Naar de interfacebox van de adaptieve stuurafstandsbediening.
No. AC146012 Declaration of Conformity We, authorized representative in Europe , Alpine Electronics (Europe) GmbH Wilhelm Wagenfeld Strasse 1-3, 80807 Munich, Germany certify and declare under our sole responsibility that the following product(s) Product name CD Player with Radio Receiver Manufacturer Alpine Electronics, Inc. Model No.