FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE EN R CD/USB RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH DE CDE-185BT FR Alpine Tunelt App ES • OWNER’S MANUAL Please read before using this equipment. • BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes.
Inhalt Bedienungsanleitung WARNUNG WARNUNG ..................................................... 6 VORSICHT ...................................................... 6 VORSICHTSMASSNAHMEN........................... 6 Vorbereitungen Zubehörliste............................................................... 10 Ein- und Ausschalten .............................................. 10 Demonstrationsfunktion....................................... 10 Quellenauswahl.....................................................
Inhalt EINRICHTUNG Einstellung.................................................................. 25 Allgemeine Einstellungen................................. 25 Einstellen der Uhrenanzeige (CLOCK MODE) ............................................................25 Einstellen der automatischen Anpassung der Zeit...................................................................................25 Einstellen der Menüsprache...................................25 Einstellen des AUX SETUP-Modus....................
Inhalt DEUTSCH USB Speicher (optional) Wiedergabe von MP3/WMA/AAC-Dateien vom USB-Speicher (optional) ........................................ 36 Hinweise zu MP3/WMA/AAC-Dateien auf dem USB-Speicher ............................................................. 36 iPod/iPhone (optional) Anschließen eines iPod/iPhone .......................... 36 Einstellen des iPod................................................... 37 Wiedergabe................................................................
Bedienungsanleitung WARNUNG WARNUNG Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen hin. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von schweren Verletzungen oder Todesfällen. KEINE BEDIENUNG AUSFÜHREN, DIE VOM SICHEREN LENKEN DES FAHRZEUGS ABLENKEN KÖNNTE. Führen Sie Bedienungen, die Ihre Aufmerksamkeit längere Zeit in Anspruch nehmen, erst aus, nachdem das Fahrzeug zum Stillstand gekommen ist. Halten Sie das Fahrzeug immer an einer sicheren Stelle an, bevor Sie solche Bedienungen ausführen.
Unterlassen Sie Folgendes Einbauort Fassen Sie niemals eine Disc an bzw. versuchen Sie nicht, diese herauszuziehen, während sie von der Wiederladeautomatik in das Laufwerk zurückgezogen wird. Versuchen Sie nicht, eine Disc in das Gerät einzuschieben, wenn dieses ausgeschaltet ist.
Umgang mit Compact Discs (CD/CD-R/CD-RW) • • • • • Berühren Sie nicht die Oberfläche einer Disc. Schützen Sie Discs vor direktem Sonnenlicht. Bringen Sie keine Aufkleber auf einer Disc an. Reinigen Sie die Disc, wenn sie verstaubt ist. Vergewissern Sie sich, dass die Disc an ihrem Umfang keine Unebenheiten aufweist. • Verwenden Sie kein handelsübliches Disc-Zubehör. Lassen Sie eine Disc nicht längere Zeit in einem Auto oder in diesem Gerät. Setzen Sie Discs auf keinen Fall direktem Sonnenlicht aus.
• Windows Media und das Windows-Logo sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. • iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano und iPod touch sind Warenzeichen der Apple Inc., registriert in den USA und anderen Ländern. • „Made for iPod,“ und „Made for iPhone,“ bedeuten, dass ein elektronisches Gerät speziell für den Anschluss eines iPod oder iPhone entwickelt wurde und von Entwicklern speziell auf die Leistungsstandards von Apple geprüft wurde.
Vorbereitungen AUDIO/SETUP Drehgeber /ENTER Demonstrationsfunktion Dieses Gerät verfügt über eine Demofunktion für das Display. Wenn der Demo-Modus auf ON (Werkseinstellung) gesetzt ist, startet das Gerät die Demonstration, wenn 30 Sekunden lang keine Bedienung erfolgt. Wenn das Gerät zum ersten Mal in ein Fahrzeug eingebaut wird, wird der DEMO OFF-Bildschirm 30 Sekunden lang nach dem Einschalten des Geräts angezeigt.
6 Aufstecken 7 Drehen Sie den Drehgeber, um die Minuten anzupassen, während die Zeitanzeige blinkt. Halten Sie AUDIOSETUP mindestens 2 Sekunden lang gedrückt halten, um in den normalen Modus zurückzukehren. Hinweise Hinweise • Vergewissern Sie sich vor dem Anbringen des Bedienteils, dass sich kein Schmutz oder Staub auf den Anschlüssen und kein Fremdkörper zwischen dem Bedienteil und dem Hauptgerät befindet. • Bringen Sie das Bedienteil vorsichtig an.
Manuelle Senderprogrammierung Radio /SOURCE Halten Sie während des Empfangs des Senders, den Sie speichern möchten, eine beliebige Speichertasten (1 bis 6) mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, unter der Sie den Sender speichern möchten. Drehgeber /ENTER Im Display werden der Frequenzbereich, die Speichernummer und die gespeicherte Sendefrequenz angezeigt. Hinweise • Bis zu 30 Sender können insgesamt im Gerät gespeichert werden (6 Sender pro Frequenzbereich: FM1, FM2, FM3, MW und LW).
Empfangen von RDS-Ortssendern RDS 1 Drehgeber /ENTER AUDIO/SETUP 2 3 4 BAND/TA VIEW Einstellen von AF (Alternativfrequenzen) ON/OFF RDS ist ein Rundfunk-Informationssystem, das sich des 57-kHz-Zwischenträgers gewöhnlicher UKW-Programme (FM) bedient. RDS ermöglicht den Empfang von Verkehrsfunkdurchsagen und Senderkennungen sowie den automatischen Wechsel zu stärker einfallenden Alternativfrequenzen, die dasselbe Programm ausstrahlen.
Empfangen von Verkehrsnachrichten 1 2 Halten Sie BANDTA mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, bis die Anzeige „G“ aufleuchtet. Drücken Sie bzw. , um den gewünschten Verkehrsfunksender einzustellen. Wenn ein Sender mit Verkehrsinformationen eingestellt wird, leuchtet die Anzeige „T“ auf. Ausgestrahlte Verkehrsfunkdurchsagen werden automatisch empfangen und wiedergegeben. Solange keine Verkehrsnachrichten gesendet werden, verbleibt das Gerät im Bereitschaftszustand für Verkehrsfunkempfang.
CD/MP3/WMA/AAC Wiederholungs- und Zufallswiedergabe 1 /SOURCE Drehgeber /ENTER REPEAT ONE: Der Titel/die Datei wird wiederholt gespielt. REPEAT FOLDER*: Dateien in einem Ordner werden nochmals wiedergegeben. MIX FOLDER*: Dateien in einem Ordner werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben. MIX ALL: Alle Dateien auf der Disc oder dem USB-Speicher werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben. / II Drücken Sie während der Wiedergabe wiederholt z 4 oder x 5, bis die Einstellung angezeigt wird.
4 Halten Sie ENTER mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um die erste Datei in dem ausgewählten Ordner wiederzugeben. Hinweise • Drücken Sie während der Suche nach einem Ordnernamen eine der Speichertasten (1 bis 6), um einen berechneten Prozentsatz der Ordner zu überspringen. Für Einzelheiten dazu siehe „Direktsuchfunktion“ auf Seite 38. • Drücken Sie t im Suchmodus, um zum vorherigen Modus zurückzukehren. Die Suchfunktion wird automatisch beendet, wenn Sie 60 Sekunden lang keine Funktion ausführen.
ID3-Tags/WMA-Tags Dieses Gerät unterstützt ID3-Tags v1 und v2 und WMA-Tags. Wenn Tag-Daten in einer MP3/WMA/AAC-Datei enthalten sind, können mit diesem Gerät die in den ID3-Tag-/WMA-Tag-Daten enthaltenen Namen von Titeln, Interpreten und Alben angezeigt werden. Mit diesem Gerät können nur alphanumerische Single-Byte-Zeichen (bis zu 30 bei ID3-Tags und bis zu 15 bei WMA-Tags) und der Unterstrich angezeigt werden.
Klangeinstellung Klangeinstellung Sie können das Gerät nach Ihren Vorstellungen und Wünschen flexibel einstellen. Die Klangeinstellungen können über das AUDIO SETUP-Menü verändert werden. AUDIO/SETUP BASS Drehgeber /ENTER Führen Sie die Schritte 1 bis 5 durch, um die zu ändernde Kategorie auszuwählen. Einzelheiten zum Ändern der einzelnen Einstellungen finden Sie in den folgenden Abschnitten.
Equalizer-Voreinstellungen Anpassen der Frequenz (CENTER FRQ) Einstellbare Frequenzbereiche: 20 Hz bis 20 kHz Für eine ganze Reihe unterschiedlicher Musikgenres sind werkseitig 10 typische Equalizer-Einstellungen vorgegeben. USER-Einstellungen werden in der 9BAND P-EQ-Betriebsart festgelegt.
Setzen des Subwoofers auf ON/OFF Bei eingeschaltetem Subwoofer können Sie den Subwoofer-Ausgangspegel einstellen (siehe „Anpassen des Subwoofer-Pegels/Basspegels/Höhenpegels/der Balanceeinstellung (zwischen linkem und rechtem Kanal)/Überblendregelung (zwischen vorderen und hinteren Lautsprechern)/Defeat“ auf Seite 18). Einstelloption: SUBWOOFER Einstellungen: ON (Werkseinstellung) / OFF ON: Das Subwoofersignal wird über die Subwoofer-RCA-Anschlüsse ausgegeben (siehe „Anschlüsse“ auf Seite 47).
Einstellen der Media Xpander-Betriebsart Anpassen des Pegels für BASS ENGINE SQ MX (Media Xpander) lässt Gesang und Instrumente unabhängig von der Musikquelle klar und deutlich klingen. CD, iPod usw. können die Musik selbst in Autos mit vielen Straßengeräuschen klar wiedergeben. Wenn „BASS ENGINE SQ“ auf „ON“ gesetzt ist, werden durch die Anpassung des Bass-Klangpegels einheitlich verschiedene Klangparameter für einen optimalen Bass-Effekt angepasst.
Weitere Funktionen /SOURCE Drehgeber /ENTER/OPTION *3 ID3-Tag/WMA-Tag Wenn eine MP3/WMA/AAC-Datei ID3-Tag-/ WMA-Tag-Informationen enthält, werden alle ID3-Tag-/ WMA-Tag-Informationen angezeigt (z. B. Titelname, Interpretenname und Name des Albums). Alle anderen Tag-Daten werden ignoriert. Wenn keine Tag-Informationen vorliegen, wird „ARTIST“/ „ALBUM“/„SONG“ angezeigt. *4 Je nach dem angeschlossenen Smartphone wird die verstrichene Zeit eventuell nicht angezeigt.
Festlegen des Optionenmenüs Sie können die Einstellungselemente, die für die aktuelle SOURCE relevant sind, schnell über das Optionenmenü anpassen. 1 Halten Sie ENTER/OPTION mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um das Optionenmenü für die aktuelle Quelle zu aktivieren. Hinweis • Das Optionenmenü unterscheidet sich je nach Quelle. 2 3 Drehen Sie den Drehgeber, um das gewünschte Einstellungselement auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER.
LIKE: Anpassen des Klangs über das Smartphone REPLAY: Nach Durchführen der oben beschriebenen Vorgehensweise leuchtet die -Anzeige und Sie können die Klangfunktion des Geräts über das Smartphone anpassen. 1 2 Vergewissern Sie sich, dass das Gerät eingeschaltet ist. Starten Sie die TuneIt App auf dem Smartphone. Passen Sie den Klang des Geräts auf dem Smartphone entsprechend an. Während der Klangeinstellung blinkt eventuell die -Anzeige.
4 EINRICHTUNG Drehen Sie den Drehgeber, um die Einstellung zu ändern, und drücken Sie dann ENTER. (z. B. Wählen Sie ON oder OFF) 5 Drehgeber /ENTER AUDIO/SETUP Halten Sie AUDIOSETUP mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um zum Normalbetrieb zurückzukehren. Hinweise • Drücken Sie t, um zur vorherigen Betriebsart zurückzukehren. • Wenn 60 Sekunden lang keine Funktion durchgeführt wird, kehrt das Gerät automatisch zum Normalbetrieb zurück.
Einstellen des AUX NAME-Modus Demonstration Sie können die AUX NAME-Anzeige im SETUP-Modus ändern. Dieses Gerät verfügt über eine Demofunktion für das Display. Einstelloption: AUX NAME Einstelloption: DEMO MODE Einstellungen: AUXILIARY (Werkseinstellung) / TV / DVD / PORTABLE / GAME Einstellungen: ON (Werkseinstellung) / OFF / QUITE OFF ON: Dieses Gerät startet die Demonstration, wenn 30 Sekunden lang kein Bedienvorgang ausgeführt wird.
Einstellen des Spektrumanalysators Tuner-Einstellung Passen Sie den Anzeigestil auf der linken Seite im Display wie gewünscht an. Wenn ein Titel wiedergegeben wird, wird das Spektrum auf der linken Seite im Display dargestellt. Wählen Sie in Schritt 2 TUNER aus dem Einstellungshauptmenü.
Anwendungseinstellung (APP) Wählen Sie in Schritt 2 APP aus dem Einstellungshauptmenü. Einstellen des Kommunikationsmodus mit einem Smartphone (ALPINE APP) Legen Sie ALPINE APP auf USB fest, wenn ein iPhone angeschlossen ist, oder auf BT, wenn ein Android-Smartphone verbunden ist. BT-Freisprechbetrieb Drehgeber /ENTER AUDIO/SETUP /VOICE CTRL.
Hinweis • Vor der Verwendung der BLUETOOTH-Funktion, muss eine Koppelung mit diesem Gerät erfolgen. Siehe „So stellen Sie eine Verbindung zu einem BLUETOOTH-kompatiblen Gerät her (Koppeln)“ auf Seite 29. So stellen Sie eine Verbindung zu einem BLUETOOTH-kompatiblen Gerät her (Koppeln) Einzelheiten zu den Steuerelementen eines BLUETOOTH-kompatiblen Geräts finden Sie in der Bedienungsanleitung des BLUETOOTH-kompatiblen Geräts.
ON: Wählen Sie diese Funktion aus, wenn Sie Ihr BLUETOOTH-kompatibles Smartphone mit diesem Gerät koppeln möchten, oder verwenden Sie die BLUETOOTH Audio-Funktion. Hinweis • Wenn BT IN auf OFF festgelegt ist, werden die Anzeigen für das Freisprechtelefon (C-Akkuladung und i-Signalstärke) nicht angezeigt.
Anzeigen der Anruferinformationen im Display ON/OFF Sie können wählen, ob diese Funktion entsprechend folgender Einstellung verwendet werden soll. Einstelloption: CALLER ID Einstellungen: ON (Werkseinstellung) / OFF Wenn Sie die ID-Informationen des Anrufers vor anderen verbergen möchten, setzen Sie dieses Element auf OFF.
Anzeigen der Firmware-Version Die aktuelle Firmware-Version wird angezeigt. Annehmen eines Anrufs Eingehende Anrufe werden durch den entsprechenden Klingelton und eine Meldung (PHONE) angekündigt. Einstelloption: FW VERSION Drücken Sie f oder ENTER. Aktualisieren der Firmware Es könnten zukünftig Aktualisierungen der BLUETOOTH-Firmware für die Telefoninteroperabilität verfügbar sein.
5 Drücken Sie ENTER. Die ausgewählte Telefonnummer wird angerufen. Wenn für einen Namen mehrere Nummern im Telefonbuch registriert sind, drücken Sie ENTER, nachdem Sie einen Namen ausgewählt haben*, drehen Sie dann den Drehgeber, um die gewünschte Nummer auszuwählen, und drücken Sie ENTER, um das Telefon anzurufen. * Wenn der Name nicht erkannt werden kann, wird „NO NAME“ angezeigt. • Sie können die Informationen einer im Telefonbuch gespeicherten Nummer anzeigen, indem Sie auf VIEW drücken.
Sprachsteuerung Wenn ein Smartphone mit Spracherkennungsfunktion mit diesem Gerät gekoppelt ist, kann das Smartphone über dieses Gerät per Sprachsteuerung bedient werden. Halten Sie VOICE CTRL. mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um den Spracherkennungsmodus zu aktivieren. Speichern einer Nummer im Telefonmenü (Kurzwahl) Sie können häufig gewählten Nummern eine Speichernummer für eine schnelle Wiederwahl zuweisen.
Schnelles Stummschalten des Mikrofoneingangs (Stummschaltung) Pause Drücken Sie . Wenn Sie während eines Anrufs die Stummschaltung aktivieren, wird der Mikrofoneingang sofort stummgeschaltet. Der Anrufer kann Ihre Stimme nicht hören. Die Wiedergabe wird angehalten. Wenn Sie die Taste nochmals drücken, wird die Wiedergabe fortgesetzt. Auswählen der gewünschten Gruppe Drücken Sie während eines Anrufs , um den Mikrofoneingang stummzuschalten. Drücken Sie oder , um die gewünschte Gruppe auszuwählen.
USB Speicher (optional) /SOURCE USB-Speicher (separat erhältlich) iPod/iPhone (optional) /SOURCE Drehgeber /ENTER/OPTION oder / II Kabel (separat USB-Speicher erhältlich) (separat erhältlich) / II BAND ABC SEARCH Wiedergabe von MP3/WMA/AAC-Dateien vom USB-Speicher (optional) Wird ein USB-Speicher an das Gerät angeschlossen, können MP3/ WMA/AAC-Dateien gesucht und wiedergegeben werden. 1 2 Drücken Sie VSOURCE, um die Betriebsart USB AUDIO zu wählen.
iPod nano (5. Generation): Version 1.0.2 iPod classic (160 GB) (Ende 2009): Version 2.0.4 iPod touch (2. Generation): Version 4.2.1 iPod nano (4. Generation): Version 1.0.4 iPod classic (120 GB): Version 2.0.1 iPod touch (1. Generation): Version 3.1.3 iPod nano (3. Generation): Version 1.1.3 iPod classic (80 GB, 160 GB): Version 1.1.2 • Bestätigte Geräte für Made for iPhone. Eine korrekte Funktion älterer Versionen kann nicht garantiert werden. iPhone 5: Version 6.1.3 iPhone 4S: Version 6.1.
Hinweis • Die Anzeige der Suchmodusliste variiert je nach Einstellung der iPod LIST. Für Einzelheiten dazu siehe „iPod/ iPhone-Suchmoduseinstellung“ auf Seite 27. 3 4 5 Drehen Sie den Drehgeber, um den gewünschten Interpreten auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER. Drehen Sie den Drehgeber, um das gewünschte Album auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER. Drehen Sie den Drehgeber, um den gewünschten Titel auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER.
Alphabetische Suchfunktion 1 Die Titel werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben. MIX ALBUM*1 MIX SONG*2 MIX OFF MIX ALBUM *1 Zufallswiedergabe der Alben. *2 Zufallswiedergabe der Titel. Sie können schnell nach einem Interpreten, Album etc. über den ersten Buchstaben des Titels oder Namens suchen. 1 2 Drücken Sie im Suchmodus BAND/ABC SEARCH, um die alphabetische Suchfunktion zu aktivieren.
Anzeigen von Text Information Sie können die Tag-Informationen eines Titels im iPod/iPhone anzeigen. Drücken Sie VIEW. Mit jedem Tastendruck wechselt die Anzeige. Hinweis • Wenn TEXTSCROLL auf MANUAL gesetzt ist, halten Sie VIEW mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, damit der aktuelle Text einmal durchläuft. TITELNR./BISHERIGE WIEDERGABEZEIT INTERPRETENNAME*1/SONG-TITEL*1 ALBUMNAME*1/SONG-TITEL*1 TITELNR./UHR SPEKTRUMANALYSATOR*2 TITELNR.
CD kann nicht eingeschoben werden. • Es befindet sich bereits eine CD im CD-Spieler. – Lassen Sie die CD auswerfen und entfernen Sie sie. • Die CD ist falsch eingesetzt. – Vergewissern Sie sich, dass die CD entsprechend der Anleitungen im Abschnitt CD-Spieler-Betrieb eingelegt wurde. Schneller Vor- bzw. Rücklauf der CD nicht möglich. • Die CD wurde beschädigt. – CD entnehmen, überprüfen und gegebenenfalls aussondern; Defekte CDs können das Laufwerk beschädigen.
• Abnormaler Stromfluss am USB-Flash-Speichergerät – Sie können das Problem durch Ein- und Ausschalten von ACC oder Ein- und Ausschalten des Geräts beheben. • Die iPod/iPhone-Version ist veraltet. – Aktualisieren Sie die iPod/iPhone-Version. NO USB DEVICE • Es ist kein USB-Speicher angeschlossen. – Vergewissern Sie sich, dass der USB-Speicher korrekt angeschlossen ist. • Das iPod/iPhone ist nicht verifiziert. – Sie können das Problem beheben, indem Sie das iPod/iPhone zurücksetzen.
ALLGEMEINES Spannungsversorgung Technische Daten FM TUNER-TEIL Empfangsbereich Mono-Empfindlichkeit Nachbarkanaldämpfung Signal-Rauschabstand Stereo-Kanaltrennung Gleichschwellenselektion MW TUNER-TEIL Empfangsbereich Empfindlichkeit (IECStandard) LW TUNER-TEIL Empfangsbereich Empfindlichkeit (IECStandard) CD-PLAYER-TEIL Frequenzgang Gleichlaufschwankungen (% WRMS) Gesamtklirrgrad Dynamikumfang Signal-Rauschabstand Kanaltrennung USB-TEIL USB-Anforderungen Max.
Installation und Anschlüsse Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise vor dem Installieren oder Anschließen des Geräts sorgfältig durch und siehe „Bedienungsanleitung“ auf Seite 6 dieser Anleitung. WARNUNG AUF KORREKTE ANSCHLÜSSE ACHTEN. Bei fehlerhaften Anschlüssen besteht Feuergefahr, und es kann zu Schäden am Gerät kommen. NUR IN FAHRZEUGEN MIT 12-VOLT-BORDNETZ UND MINUS AN MASSE VERWENDEN. VORSICHT VERKABELUNG UND EINBAU VON FACHPERSONAL AUSFÜHREN LASSEN.
• Vergewissern Sie sich, dass die (−)-Lautsprecherkabel mit dem (−)-Lautsprecheranschluss verbunden sind. Verbinden Sie niemals die linken und rechten Lautsprecherkabel miteinander oder mit der Karosserie des Fahrzeugs. * Wenn der angebrachte Einbaurahmen lose im Armaturenbrett sitzt, können die Druckplatten leicht gebogen werden, um das Problem zu beheben. 2 WICHTIG Bitte notieren Sie die Seriennummer Ihres Geräts an der dafür vorgesehenen Stelle unten und bewahren Sie sie sorgfältig auf.
JAPANISCHES FAHRZEUG Frontrahmen Dieses Gerät Schraube (M5 × 8) (beiliegend) Einbauhalterung Anbringen des Mikrofons Bringen Sie das Mikrofon aus Gründen der Sicherheit an einem Standort mit folgenden Eigenschaften an. • An einem stabilen und sicheren Standort. • An einem Standort, der das sichere Fahren des Fahrzeugs nicht beeinträchtigt. • Bringen Sie das Mikrofon an einem Standort an, an dem die Stimme des Fahrers leicht aufgenommen werden kann.
Anschlüsse (Blau/Weiß) REMOTE TURN-ON An den Verstärker An die Motorantenne (Rot) IGNITION An das Beleuchtungskabel des Instrumentes (Schwarz) (Blau) GND Zündschloss POWER ANT (Orange) DIMMER (Gelb) BATTERY Batterie Lautsprecher (Grün) (Grün/Schwarz) (Weiß) (Weiß/Schwarz) Linker Hecklautsprecher Linker Frontlautsprecher (Grau/Schwarz) (Grau) (Violett/Schwarz) (Violett) Rechter Frontlautsprecher Rechter Hecklautsprecher Mikrofon Lautsprecher Linker Frontlautsprecher Verstärker Rechter Front
Ferneinschaltkabel (Blau/Weiß) Verbinden Sie dieses Kabel mit dem Ferneinschaltkabel des Verstärkers bzw. Signalprozessors. Kabel für geschaltete Spannungsversorgung (Zündung) (Rot) Schließen Sie dieses Kabel an eine freie Klemme im Sicherungskasten oder eine andere nicht belegte Versorgungsleitung an, die bei eingeschalteter Zündung bzw. in Position ACC (+) 12 V liefert. Massekabel (Schwarz) Legen Sie dieses Kabel an einem geeigneten Punkt der Karosserie an Masse.