FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE EN R CD/USB RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH DE CDE-183BT FR Alpine Tunelt App ES • OWNER’S MANUAL Please read before using this equipment. • BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes.
Inhalt Bedienungsanleitung WARNUNG WARNUNG ..................................................... 6 VORSICHT ...................................................... 6 VORSICHTSMASSNAHMEN........................... 6 Vorbereitungen Zubehörliste............................................................... 10 Ein- und Ausschalten .............................................. 10 Demonstrationsfunktion....................................... 10 Quellenauswahl.....................................................
Inhalt EINRICHTUNG Einstellung.................................................................. 24 Allgemeine Einstellungen................................. 25 DEUTSCH Einstellen der BLUETOOTH-Klangqualität................................29 Anpassen der Lautstärke (SOURCE VOL) ...........29 Automatische Klangeinstellung (TYPE SET).....29 Einstellen der automatischen Anpassung der Zeit...................................................................................25 Einstellen der Menüsprache..........
Inhalt DEUTSCH USB Speicher (optional) Wiedergabe von MP3/WMA/AAC-Dateien vom USB-Speicher (optional) ........................................ 35 Hinweise zu MP3/WMA/AAC-Dateien auf dem USB-Speicher ............................................................. 35 iPod/iPhone (optional) Anschließen eines iPod/iPhone .......................... 35 Einstellen des iPod................................................... 36 Wiedergabe................................................................
Bedienungsanleitung WARNUNG WARNUNG Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen hin. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von schweren Verletzungen oder Todesfällen. KEINE BEDIENUNG AUSFÜHREN, DIE VOM SICHEREN LENKEN DES FAHRZEUGS ABLENKEN KÖNNTE. Führen Sie Bedienungen, die Ihre Aufmerksamkeit längere Zeit in Anspruch nehmen, erst aus, nachdem das Fahrzeug zum Stillstand gekommen ist. Halten Sie das Fahrzeug immer an einer sicheren Stelle an, bevor Sie solche Bedienungen ausführen.
Unterlassen Sie Folgendes Einbauort Fassen Sie niemals eine Disc an bzw. versuchen Sie nicht, diese herauszuziehen, während sie von der Wiederladeautomatik in das Laufwerk zurückgezogen wird. Versuchen Sie nicht, eine Disc in das Gerät einzuschieben, wenn dieses ausgeschaltet ist.
Umgang mit Compact Discs (CD/CD-R/CD-RW) • • • • • Berühren Sie nicht die Oberfläche einer Disc. Schützen Sie Discs vor direktem Sonnenlicht. Bringen Sie keine Aufkleber auf einer Disc an. Reinigen Sie die Disc, wenn sie verstaubt ist. Vergewissern Sie sich, dass die Disc an ihrem Umfang keine Unebenheiten aufweist. • Verwenden Sie kein handelsübliches Disc-Zubehör. Lassen Sie eine Disc nicht längere Zeit in einem Auto oder in diesem Gerät. Setzen Sie Discs auf keinen Fall direktem Sonnenlicht aus.
• Windows Media und das Windows-Logo sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. • iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano und iPod touch sind Warenzeichen der Apple Inc., registriert in den USA und anderen Ländern. • „Made for iPod,“ und „Made for iPhone,“ bedeuten, dass ein elektronisches Gerät speziell für den Anschluss eines iPod oder iPhone entwickelt wurde und von Entwicklern speziell auf die Leistungsstandards von Apple geprüft wurde.
Vorbereitungen AUDIO/SETUP Drehgeber /ENTER Fahrzeugbatterie getrennt wird, wird DEMO MODE automatisch auf ON umgeschaltet, wenn das Gerät das nächste Mal verwendet wird. Wenn Sie den Demo-Modus vollständig beenden möchten, setzen Sie DEMO MODE auf QUITE OFF. Für Einzelheiten dazu siehe „Demonstration“ auf Seite 26. Quellenauswahl Drücken Sie VSOURCE, um die Quelle zu wechseln.
Initialisierung bei der ersten Inbetriebnahme Drücken Sie unbedingt den RESET-Schalter, wenn Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, nachdem Sie die Autobatterie o.ä. ausgetauscht haben. Bedienung mit Fernsteuerung Dieses Gerät kann mit einer optionalen Alpine-Fernbedienung bedient werden. Einzelheiten können Sie bei Ihrem Alpine-Händler in Erfahrung bringen. Richten Sie den Sender der optionalen Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor.
• Beim Eingeben eines neuen Senders in einen bereits belegten Speicherplatz wird der alte Festsender gelöscht und durch den neuen ersetzt. Radio /SOURCE Automatische Senderprogrammierung Drehgeber /ENTER 1 2 BAND Halten Sie TUNEA.ME mindestens 2 Sekunden lang gedrückt. Während der automatischen Senderspeicherung ändert sich die auf dem Display angezeigte Frequenz entsprechend. Der Tuner sucht und speichert automatisch die sechs stärksten Sender im ausgewählten Band.
Empfangen von RDS-Ortssendern RDS 1 Drehgeber /ENTER AUDIO/SETUP 2 3 4 BAND/TA VIEW Einstellen von AF (Alternativfrequenzen) ON/OFF RDS ist ein Rundfunk-Informationssystem, das sich des 57-kHz-Zwischenträgers gewöhnlicher UKW-Programme (FM) bedient. RDS ermöglicht den Empfang von Verkehrsfunkdurchsagen und Senderkennungen sowie den automatischen Wechsel zu stärker einfallenden Alternativfrequenzen, die dasselbe Programm ausstrahlen.
Hinweise CD/MP3/WMA/AAC • Wenn das Signal für die Verkehrsmeldungen unter einen bestimmten Pegel fällt, verbleibt Empfangsmodus. Wenn das Signal für mehr als 1 Minute unterhalb eines bestimmten Pegels bleibt, blinkt die Anzeige „G“. • Wenn Sie eine gerade durchgesagte Verkehrsnachricht nicht hören möchten, tippen Sie oder leicht an, um den Empfang abzubrechen. Die Betriebsart TA bleibt aktiviert (ON) und gibt die nächste Durchsage automatisch wieder.
Wiederholungs- und Zufallswiedergabe 1 Drücken Sie während der Wiedergabe wiederholt z 4 oder x 5, bis die Einstellung angezeigt wird. RPT ONE: Der Titel/die Datei wird wiederholt gespielt. RPT FOLDER*: Dateien in einem Ordner werden nochmals wiedergegeben. MIX FOLDER*: Dateien in einem Ordner werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben. MIX ALL: Alle Dateien auf der Disc oder dem USB-Speicher werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben. * Wenn MP3-/WMA-/AAC-Dateien wiedergegeben werden.
Unterstützte Wiedergabeabtastraten und Bitraten Suchpositionsspeicher Während der Wiedergabe können Sie schnell zur zuletzt ausgewählten Hierarchieebene im Suchmodus zurückkehren. Drücken Sie t. Die Hierarchie, die Sie zuletzt im Suchmodus ausgewählt haben, wird angezeigt. Erläuterungen zu MP3/WMA/AAC VORSICHT Außer für den privaten Gebrauch ist das Duplizieren von Audiodaten (einschließlich MP3/WMA/AAC-Daten) bzw.
Reihenfolge der Dateien Die Dateien werden in der Reihenfolge wiedergegeben, in der sie von der Schreibsoftware auf die Disc geschrieben wurden. Daher kann die Wiedergabereihenfolge anders als erwartet ausfallen. Überprüfen Sie die Schreibreihenfolge in der Dokumentation der Software. Die Ordner und Dateien werden in der unten angegebenen Reihenfolge wiedergegeben.
Equalizer-Voreinstellungen Klangeinstellung Sie können das Gerät nach Ihren Vorstellungen und Wünschen flexibel einstellen. Die Klangeinstellungen können über das AUDIO SETUP-Menü verändert werden. Führen Sie die Schritte 1 bis 5 durch, um die zu ändernde Kategorie auszuwählen. Einzelheiten zum Ändern der einzelnen Einstellungen finden Sie in den folgenden Abschnitten.
Anpassen der Frequenz (CENTER FRQ) Setzen des Subwoofers auf ON/OFF Einstellbare Frequenzbereiche: 20 Hz bis 20 kHz Band1 Band2 Band3 Band4 Band5 Band6 Band7 Band8 Band9 20 Hz ~ 100 Hz (63 Hz) 63 Hz ~ 315 Hz (125 Hz) 125 Hz ~ 500 Hz (250 Hz) 250 Hz ~ 1 kHz (500 Hz) 500 Hz ~ 2 kHz (1 kHz) 1 kHz ~ 4 kHz (2 kHz) 2 kHz ~ 7,2 kHz (4 kHz) 5,8 kHz ~ 12 kHz (8 kHz) 9 kHz ~ 20 kHz (16 kHz) Einstellen der Bandbreite (WIDTH (Q)) Einstellungen: 3,0 (Werkseinstellung) / 4,0 / 5,0 Anpassen des Pegels Einstellungen:
Externes Gerät Einstellen der Media Xpander-Betriebsart Anschließen an einen externen Verstärker (POWER IC) Wenn ein externer Verstärker angeschlossen ist, lässt sich die Klangqualität verbessern, indem Sie die Stromversorgung für den internen Verstärker trennen. MX (Media Xpander) lässt Gesang und Instrumente unabhängig von der Musikquelle klar und deutlich klingen. CD, iPod usw. können die Musik selbst in Autos mit vielen Straßengeräuschen klar wiedergeben.
Anpassen des BASS ENGINE SQ-Pegels Wenn BASS ENGINE SQ auf ON gesetzt ist, werden durch die Anpassung des Bass-Klangpegels einheitlich verschiedene Klangparameter für einen optimalen Bass-Effekt angepasst. 1 Weitere Funktionen /SOURCE Drücken Sie auf BASS, um den Bildschirm für BASS ENGINE SQ-Pegelanpassung anzuzeigen. Drehgeber /ENTER/OPTION Während dieser Zeit blinkt die Hintergrundbeleuchtung des Geräts. 2 Drehen Sie den Drehgeber, um den gewünschten Pegel (0-+6) auszuwählen.
*4 ID3-Tag/WMA-Tag Wenn eine MP3/WMA/AAC-Datei ID3-Tag-/ WMA-Tag-Informationen enthält, werden alle ID3-Tag-/ WMA-Tag-Informationen angezeigt (z. B. Titelname, Interpretenname und Name des Albums). Alle anderen Tag-Daten werden ignoriert. Wenn keine Tag-Informationen vorliegen, wird „ARTIST“/ „ALBUM“/„SONG“ angezeigt. *5 Je nach dem angeschlossenen Smartphone wird die verstrichene Zeit eventuell nicht angezeigt.
*9 In diesem Modus kann FW VERSION ausgewählt werden. Mithilfe dieser Einstellung können Sie die aktuelle Firmware-Version für BLUETOOTH anzeigen. *10 In diesem Modus können CALL SOUND, CALLER ID, PB UPDATE, PB ORDER, AUTO ANS, SPEAKER SL und FW VERSION ausgewählt werden. Informationen zu diesen Einstellungen finden Sie unter siehe „BLUETOOTH-EINRICHTUNG“ auf Seite 28.
LIKE: REPLAY: NEXT: PREVIOUS: TTS VOLUME: Das Smartphone sendet ein Feedback zu „Gefällt mir“ auf Facebook, und die empfangenen Pinnwandeinträge und Kommentare werden über TTS (Text To Speech) wiedergegeben. Zum erneuten Wiedergeben der Kommentare über TTS (Text To Speech). Zum Auswählen der nächsten Benachrichtigung. Zum Auswählen der vorherigen Benachrichtigung. Zum Anpassen der Wiedergabelautstärke von TTS (Text To Speech).
4 Drehen Sie den Drehgeber, um die Einstellung zu ändern, und drücken Sie dann ENTER. (z. B. Wählen Sie AUX ON oder AUX OFF) 5 Halten Sie AUDIOSETUP mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um zum Normalbetrieb zurückzukehren. Hinweise • Drücken Sie t, um zur vorherigen Betriebsart zurückzukehren. • Wenn 60 Sekunden lang keine Funktion durchgeführt wird, kehrt das Gerät automatisch zum Normalbetrieb zurück. Allgemeine Einstellungen Wählen Sie in Schritt 2 GENERAL aus dem Einstellungshauptmenü.
Demonstration Einstellen des Textdurchlaufs Dieses Gerät verfügt über eine Demofunktion für das Display. Für das Scrollen können zwei Einstellungen ausgewählt werden. Sie können die gewünschte Scroll-Art auswählen. Einstelloption: DEMO MODE Einstellungen: ON (Werkseinstellung) / OFF / QUITE OFF ON: Dieses Gerät startet die Demonstration, wenn 30 Sekunden lang kein Bedienvorgang ausgeführt wird. OFF: Beenden Sie den Demonstrationsmodus.
Anwendungseinstellung (APP) Wählen Sie in Schritt 2 APP aus dem Einstellungshauptmenü. Einstellen des Kommunikationsmodus mit einem Smartphone (ALPINE APP) Legen Sie ALPINE APP auf USB fest, wenn ein iPhone angeschlossen ist, oder auf BT, wenn ein Android-Smartphone verbunden ist. BT-Freisprechbetrieb Drehgeber /ENTER AUDIO/SETUP /VOICE CTRL.
Hinweis 4 • Vor der Verwendung der BLUETOOTH-Funktion, muss eine Koppelung mit diesem Gerät erfolgen. Siehe „So stellen Sie eine Verbindung zu einem BLUETOOTH-kompatiblen Gerät her (Koppeln)“ auf Seite 28. Hinweise So stellen Sie eine Verbindung zu einem BLUETOOTH-kompatiblen Gerät her (Koppeln) Einzelheiten zu den Steuerelementen eines BLUETOOTH-kompatiblen Geräts finden Sie in der Bedienungsanleitung des BLUETOOTH-kompatiblen Geräts.
Einstellen der BLUETOOTH-Verbindung (BT IN) Mit der BLUETOOTH-Technologie können Sie über ein BLUETOOTH-kompatibles Smartphone Freisprechanrufe tätigen. Die Audio-Informationen eines BLUETOOTH-kompatiblen Smartphones, eines tragbaren Audio-Players etc. werden drahtlos über dieses Gerät gesteuert/wiedergegeben. Einstelloption: BT IN Einstellungen: OFF / ON (Werkseinstellung) OFF: Die Freisprechtelefon-Funktion und die BLUETOOTH-Audio-Funktion werden nicht verwendet.
TYPE4: Verstärkt sowohl die Rauschunterdrückung als auch die Echoauslöschung TYPE5: Verringert sowohl die Rauschunterdrückung als auch die Echoauslöschung Hinweis • Die nachfolgenden Funktionen sollen die Klangqualität für den ausgehenden Anruf verbessern. Rauschunterdrückung: Diese Funktion kann Geräusche von der Straße verringern, eine übermäßige Rauschunterdrückung kann jedoch die Klangqualität für den Anruf beeinträchtigen.
Anzeigen der Firmware-Version Die aktuelle Firmware-Version wird angezeigt. Annehmen eines Anrufs Eingehende Anrufe werden durch den entsprechenden Klingelton und eine Meldung (PHONE) angekündigt. Einstelloption: FW VERSION Drücken Sie f oder ENTER. Aktualisieren der Firmware Es könnten zukünftig Aktualisierungen der BLUETOOTH-Firmware für die Telefoninteroperabilität verfügbar sein.
5 Drücken Sie ENTER. Die ausgewählte Telefonnummer wird angerufen. Wenn für einen Namen mehrere Nummern im Telefonbuch registriert sind, drücken Sie ENTER, nachdem Sie einen Namen ausgewählt haben*, drehen Sie dann den Drehgeber, um die gewünschte Nummer auszuwählen, und drücken Sie ENTER, um das Telefon anzurufen. * Wenn der Name nicht erkannt wird, wird „NO NAME“ angezeigt. Hinweise • Drücken Sie t, um zur vorherigen Betriebsart zurückzukehren.
Sprachsteuerung Wenn ein Smartphone mit Spracherkennungsfunktion mit diesem Gerät gekoppelt ist, kann das Smartphone über dieses Gerät per Sprachsteuerung bedient werden. Halten Sie VOICE CTRL. mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um den Spracherkennungsmodus zu aktivieren. Speichern einer Nummer im Telefonmenü (Kurzwahl) Sie können häufig gewählten Nummern eine Speichernummer für eine schnelle Wiederwahl zuweisen.
Schnelles Stummschalten des Mikrofoneingangs (Stummschaltung) Pause Drücken Sie . Wenn Sie während eines Anrufs die Stummschaltung aktivieren, wird der Mikrofoneingang sofort stummgeschaltet. Der Anrufer kann Ihre Stimme nicht hören. Die Wiedergabe wird angehalten. Wenn Sie die Taste nochmals drücken, wird die Wiedergabe fortgesetzt. Auswählen der gewünschten Gruppe Drücken Sie während eines Anrufs , um den Mikrofoneingang stummzuschalten. Drücken Sie oder , um die gewünschte Gruppe auszuwählen.
USB Speicher (optional) iPod/iPhone (optional) /SOURCE USB-Speicher (separat erhältlich) /SOURCE Drehgeber /ENTER/OPTION oder / II USB-Speicher (separat erhältlich) Kabel (separat erhältlich) / II BAND ABC SEARCH Wiedergabe von MP3/WMA/AAC-Dateien vom USB-Speicher (optional) Wird ein USB-Speicher an das Gerät angeschlossen, können MP3/ WMA/AAC-Dateien gesucht und wiedergegeben werden. 1 2 Drücken Sie VSOURCE, um die Betriebsart USB AUDIO zu wählen.
iPod touch (3. Generation): Version 5.1.1 iPod nano (5. Generation): Version 1.0.2 iPod classic (160 GB) (Spät in 2009): Version 2.0.4 iPod touch (2. Generation): Version 4.2.1 iPod nano (4. Generation): Version 1.0.4 iPod classic (120 GB): Version 2.0.1 iPod touch (1. Generation): Version 3.1.3 iPod nano (3. Generation): Version 1.1.3 iPod classic (80 GB, 160 GB): Version 1.1.2 • Bestätigte Geräte für Made for iPhone. Eine korrekte Funktion älterer Versionen kann nicht garantiert werden.
Hinweis • Die Anzeige der Suchmodusliste variiert je nach Einstellung der iPod LIST. Für Einzelheiten dazu siehe „iPod/ iPhone-Suchmoduseinstellung“ auf Seite 26. 3 4 5 Drehen Sie den Drehgeber, um den gewünschten Interpreten auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER. Drehen Sie den Drehgeber, um das gewünschte Album auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER. Drehen Sie den Drehgeber, um den gewünschten Titel auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER.
Alphabetische Suchfunktion 1 Die Titel werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben. MIX ALBUM*1 MIX SONG*2 MIX OFF MIX ALBUM *1 Zufallswiedergabe der Alben. *2 Zufallswiedergabe der Titel. Sie können schnell nach einem Interpreten, Album etc. über den ersten Buchstaben des Titels oder Namens suchen. 1 2 Drücken Sie im Suchmodus BAND/ABC SEARCH, um die alphabetische Suchfunktion zu aktivieren.
Anzeigen von Text Information Sie können die Tag-Informationen eines Titels im iPod/iPhone anzeigen. Drücken Sie VIEW. Mit jedem Tastendruck wechselt die Anzeige. Hinweis • Wenn TEXTSCROLL auf MANUAL gesetzt ist, halten Sie VIEW mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, damit der aktuelle Text einmal durchläuft. TITELNR./BISHERIGE WIEDERGABEZEIT INTERPRETENNAME* ALBUMNAME* SONG-TITEL* TITELNR./UHR TITELNR.
CD kann nicht eingeschoben werden. • Es befindet sich bereits eine CD im CD-Spieler. – Lassen Sie die CD auswerfen und entfernen Sie sie. • Die CD ist falsch eingesetzt. – Vergewissern Sie sich, dass die CD entsprechend der Anleitungen im Abschnitt CD-Spieler-Betrieb eingelegt wurde. Schneller Vor- bzw. Rücklauf der CD nicht möglich. • Die CD wurde beschädigt. – CD entnehmen, überprüfen und gegebenenfalls aussondern; Defekte CDs können das Laufwerk beschädigen.
• Abnormaler Stromfluss am USB-Speichergerät – Sie können das Problem durch Wechseln der Quelle, Ein- und Ausschalten des Geräts oder Ein- und Ausschalten von ACC beheben. NO DEVICE • Es ist kein USB-Speicher angeschlossen. – Vergewissern Sie sich, dass der USB-Speicher korrekt angeschlossen ist. NO FILE • Es befinden sich keine Titel (Dateien) im USB-Speicher. – Schließen Sie den USB-Speicher nach dem Speichern von Titeln (Dateien) an. • Das iPod/iPhone-Version ist veraltet.
ALLGEMEINES Spannungsversorgung Technische Daten FM TUNER-TEIL Empfangsbereich Mono-Empfindlichkeit Nachbarkanaldämpfung Signal-Rauschabstand Stereo-Kanaltrennung Gleichschwellenselektion MW TUNER-TEIL Empfangsbereich Empfindlichkeit (IECStandard) LW TUNER-TEIL Empfangsbereich Empfindlichkeit (IECStandard) CD-PLAYER-TEIL Frequenzgang Gleichlaufschwankungen (% WRMS) Gesamtklirrgrad Dynamikumfang Signal-Rauschabstand Kanaltrennung USB-TEIL USB-Anforderungen Max.
Installation und Anschlüsse Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise vor dem Installieren oder Anschließen des Geräts sorgfältig durch und siehe „Bedienungsanleitung“ auf Seite 6 dieser Anleitung. WARNUNG AUF KORREKTE ANSCHLÜSSE ACHTEN. Bei fehlerhaften Anschlüssen besteht Feuergefahr, und es kann zu Schäden am Gerät kommen. NUR IN FAHRZEUGEN MIT 12-VOLT-BORDNETZ UND MINUS AN MASSE VERWENDEN. VORSICHT VERKABELUNG UND EINBAU VON FACHPERSONAL AUSFÜHREN LASSEN.
• Vergewissern Sie sich, dass die (−)-Lautsprecherkabel mit dem (−)-Lautsprecheranschluss verbunden sind. Verbinden Sie niemals die linken und rechten Lautsprecherkabel miteinander oder mit der Karosserie des Fahrzeugs. * Wenn der angebrachte Einbaurahmen lose im Armaturenbrett sitzt, können die Druckplatten leicht gebogen werden, um das Problem zu beheben. 2 WICHTIG Bitte notieren Sie die Seriennummer Ihres Geräts an der dafür vorgesehenen Stelle unten und bewahren Sie sie sorgfältig auf.
JAPANISCHES FAHRZEUG Frontrahmen Dieses Gerät Schraube (M5 × 8) (beiliegend) Einbauhalterung Anbringen des Mikrofons Bringen Sie das Mikrofon aus Gründen der Sicherheit an einem Standort mit folgenden Eigenschaften an. • An einem stabilen und sicheren Standort. • An einem Standort, der das sichere Fahren des Fahrzeugs nicht beeinträchtigt. • Bringen Sie das Mikrofon an einem Standort an, an dem die Stimme des Fahrers leicht aufgenommen werden kann.
Anschlüsse (Blau/Weiß) REMOTE TURN-ON An den Verstärker An die Motorantenne (Rot) IGNITION An das Beleuchtungskabel des Instrumentes (Schwarz) (Blau) GND Zündschloss POWER ANT (Orange) DIMMER (Gelb) BATTERY Batterie Lautsprecher (Grün) (Grün/Schwarz) (Weiß) (Weiß/Schwarz) Linker Hecklautsprecher Linker Frontlautsprecher (Grau/Schwarz) (Grau) (Violett/Schwarz) (Violett) Rechter Frontlautsprecher Rechter Hecklautsprecher Mikrofon Lautsprecher Linker Frontlautsprecher Verstärker Rechter Front
Ferneinschaltkabel (Blau/Weiß) Verbinden Sie dieses Kabel mit dem Ferneinschaltkabel des Verstärkers bzw. Signalprozessors. Kabel für geschaltete Spannungsversorgung (Zündung) (Rot) Schließen Sie dieses Kabel an eine freie Klemme im Sicherungskasten oder eine andere nicht belegte Versorgungsleitung an, die bei eingeschalteter Zündung bzw. in Position ACC (+) 12 V liefert. Massekabel (Schwarz) Legen Sie dieses Kabel an einem geeigneten Punkt der Karosserie an Masse.