FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE EN R CD/USB RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH DE CDE-183BT FR Alpine Tunelt App ES • OWNER’S MANUAL Please read before using this equipment. • BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes.
Inhoud Gebruiksaanwijzing WAARSCHUWING WAARSCHUWING .......................................... 6 OPGELET ........................................................ 6 VOORZORGSMAATREGELEN ........................ 6 Aan de slag Accessoirelijst ............................................................ 10 Het toestel in- en uitschakelen ........................... 10 Demonstratiefunctie............................................... 10 Bronselectie .............................................................
Inhoud INSTELLINGEN Instellingen................................................................. 24 Algemene instelling............................................ 25 De tijd instellen op automatisch aanpassen ....25 De menutaal instellen ..............................................25 De AUX SETUP-modus instellen............................25 De AUX NAME-modus instellen ............................25 MP3/WMA/AAC-gegevens afspelen (PLAY MODE)................................................................
Inhoud NEDERLANDS iPod/iPhone (optioneel) Een iPod/iPhone aansluiten ................................. 35 De bediening van de iPod instellen .................. 35 Afspelen....................................................................... 36 Een gewenst nummer zoeken............................. 36 Direct Search-functie (gericht zoeken) ............ 37 Afspeellijst/Artiest/Album/Genre/Componist/ Episode selecteren .................................................. 37 Alfabetische zoekfunctie..........
Gebruiksaanwijzing WAARSCHUWING WAARSCHUWING Dit symbool wijst op belangrijke instructies. Het negeren van deze instructies kan ernstige verwondingen of de dood tot gevolg hebben. GEBRUIK HET TOESTEL NIET WANNEER DIT U VERHINDERT VEILIG MET UW VOERTUIG TE RIJDEN. Wanneer een functie uw langdurige aandacht vereist, dient u eerst volledig stil te staan voor u deze uitvoert. Parkeer uw voertuig steeds op een veilige plaats voordat u een functie gaat gebruiken.
Een cd plaatsen Correcte behandeling U kunt slechts één cd per keer afspelen met dit toestel. Probeer niet meer dan één cd te plaatsen. Zorg ervoor dat de bedrukte zijde naar boven gericht is bij het plaatsen van de cd. "ERROR" verschijnt op het scherm van het toestel wanneer u een cd verkeerd plaatst. Wanneer "ERROR" blijft verschijnen ook al werd de cd correct geplaatst, druk dan op de RESET-knop met een puntig voorwerp zoals een balpen.
Voor klanten die gebruikmaken van CD-R/CD-RW • Wanneer een CD-R/CD-RW niet kan worden afgespeeld, is het mogelijk dat de laatste opnamesessie niet werd afgesloten (gefinaliseerd). • Finaliseer indien nodig de CD-R/CD-RW en probeer nogmaals de cd af te spelen. Over afspeelbare media Gebruik enkel cd's waarop de logo's hieronder zijn terug te vinden. Indien u gebruikmaakt van niet-standaard-cd's, kan een correcte werking niet worden gegarandeerd.
• Windows Media en het Windows-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. • iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano en iPod touch zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de Verenigde Staten en andere landen.
Aan de slag AUDIO/SETUP Draaiknop /ENTER * De bediening is hetzelfde als wanneer u in het instelmenu DEMO MODE instelt op OFF. Als het toestel echter losgekoppeld wordt van de batterij van het voertuig, wordt DEMO MODE automatisch op ON gezet de volgende keer het toestel wordt gebruikt. Als u de Demomodus volledig wilt sluiten, stelt u DEMO MODE in op QUITE OFF. Meer informatie vindt u onder zie "Demonstratie" op pagina 26. Bronselectie Druk op VSOURCE om de bron te wijzigen.
• Maak het voorpaneel voorzichtig vast door de zijkanten van het paneel vast te houden, om te vermijden dat u per ongeluk op een knop drukt. Eerste gebruik van het toestel Druk eerst op de RESET-knop wanneer u het toestel voor de eerste keer gebruikt, na het vervangen van de batterij van de auto, enz. Bedienbaar met de afstandsbediening Dit toestel kan bediend worden met een optionele Alpine-afstandsbediening. Contacteer uw Alpine-dealer voor meer informatie.
• Wanneer u een zender opslaat in een preselectiegeheugen dat reeds een zender bevat, zal de huidige zender worden gewist en vervangen door de nieuwe zender. Radio /SOURCE Zenders automatisch instellen Draaiknop /ENTER 1 2 BAND Houd TUNEA.ME gedurende minstens 2 seconden ingedrukt. De frequentie op het scherm blijft veranderen zolang het automatische geheugen in werking is. De tuner zal automatisch 6 sterke zenders binnen de geselecteerde frequentieband zoeken en opslaan.
Regionale (lokale) RDS-zenders ontvangen RDS 1 Draaiknop /ENTER AUDIO/SETUP 2 3 4 BAND/TA VIEW AF (alternatieve frequenties) op ON/OFF instellen RDS (Radio Data System) is een radio-informatiesysteem dat gebruikmaakt van de 57 kHz-hulpdraaggolf van normale FM-uitzendingen. RDS zorgt ervoor dat u een waaier aan informatie ontvangt zoals verkeersinformatie en zendernamen, en schakelt automatisch over naar een sterkere zender die hetzelfde programma uitzendt.
Opmerkingen CD/MP3/WMA/AAC • Als het signaal van de uitzending met verkeersinformatie beneden een bepaald niveau zakt, blijft de ontvangstmodus gedurende 1 minuut geactiveerd op het toestel. Als het signaal langer dan 1 minuut beneden een bepaald niveau blijft, knippert de "G"-indicator. • Indien u niet wenst te luisteren naar de ontvangen verkeersinformatie, drukt u zacht op of om het bericht met verkeersinformatie over te slaan.
Herhaald en Willekeurig afspelen 1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op z 4 of x 5 tot de instelling verschijnt. RPT ONE: Het nummer/bestand wordt herhaaldelijk afgespeeld. RPT FOLDER*: Bestanden in een map worden herhaaldelijk afgespeeld. MIX FOLDER*: Bestanden in een map worden in willekeurige volgorde afgespeeld. MIX ALL: Alle bestanden op de cd of het USB-geheugen worden in willekeurige volgorde afgespeeld. * Wanneer MP3/WMA/AAC-bestanden worden afgespeeld.
Geheugen zoekpositie Tijdens het afspelen, kunt u in de zoekmodus snel naar het laatst geselecteerde hiërarchieniveau terugkeren. Druk op t. De hiërarchie die u het laatst hebt geselecteerd in de zoekmodus wordt weergegeven.
Bestandsvolgorde Bestanden worden afgespeeld in de volgorde waarin de schrijfsoftware ze brandt op de cd. Daardoor is de afspeelvolgorde mogelijk niet wat u verwacht. Controleer de schrijfvolgorde in de handleiding bij de software. De afspeelvolgorde van de mappen en bestanden is als volgt.
Voorgeprogrammeerde equalizer-instellingen Audio-instelling U kunt het toestel gemakkelijk aanpassen zodat het aan uw eigen voorkeuren en gebruik voldoet. De audio-instellingen kunnen worden aangepast via het AUDIO SETUP-menu. Gebruik stappen 1 tot 5 om de categorie te selecteren die u wilt aanpassen. Meer informatie over het wijzigen van elke instelling vindt u in de onderstaande onderdelen. 1 2 3 Houd AUDIOSETUP gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om de SETUP-modus te activeren.
De frequentie aanpassen (CENTER FRQ) De subwoofer op ON/OFF zetten Aanpasbare frequentiebanden: 20 Hz tot 20 kHz Band1 Band2 Band3 Band4 Band5 Band6 Band7 Band8 Band9 20 Hz ~ 100 Hz (63 Hz) 63 Hz ~ 315 Hz (125 Hz) 125 Hz ~ 500 Hz (250 Hz) 250 Hz ~ 1 kHz (500 Hz) 500 Hz ~ 2 kHz (1 kHz) 1 kHz ~ 4 kHz (2 kHz) 2 kHz ~ 7,2 kHz (4 kHz) 5,8 kHz ~ 12 kHz (8 kHz) 9 kHz ~ 20 kHz (16 kHz) De bandbreedte instellen (WIDTH (Q)) Instelmogelijkheden: 3.0 (standaardinstelling) / 4.0 / 5.
Extern apparaat De modus Media Xpander instellen Aansluiten op een externe versterker (POWER IC) Wanneer een externe versterker is aangesloten, kan de geluidskwaliteit verbeterd worden door de stroomtoevoer van de ingebouwde versterker af te sluiten. Instelitem: POWER IC MX (Media Xpander) doet de zang of instrumenten helder weerklinken, ongeacht de muziekbron. De CD en de iPod enz. zullen in staat zijn de muziek duidelijk weer te geven, zelfs in auto's met veel lawaai van buitenaf.
Niveau BASS ENGINE SQ aanpassen Wanneer BASS ENGINE SQ ingesteld is op ON, beïnvloedt een consistente aanpassing van het niveau van de lage tonen verschillende geluidsparameters zodat een optimaal lagetoneneffect bekomen wordt. 1 Overige functies /SOURCE Druk op BASS als u het scherm voor aanpassing van het Niveau BASS ENGINE SQ wilt weergeven. Draaiknop /ENTER/OPTION Tijdens deze fase knippert de achtergrondverlichting van het toestel.
*4 ID3-tag/WMA-tag Als een MP3/WMA/AAC-bestand ID3-tag/ WMA-taginformatie bevat, wordt de ID3-tag/ WMA-taginformatie weergegeven (bv. titel van het nummer, artiest en albumnaam). Alle andere taggegevens worden genegeerd. Wanneer er geen taginformatie beschikbaar is, wordt "ARTIST"/"ALBUM"/"SONG" weergegeven. *5 Of de verstreken tijd wordt weergegeven, hangt af van de aangesloten smartphone.
*9 In deze modus kan FW VERSION geselecteerd worden. Via deze instelling kunt u de huidige firmwareversie van BLUETOOTH bekijken. *10 CALL SOUND, CALLER ID, PB UPDATE, PB ORDER, AUTO ANS, SPEAKER SL en FW VERSION kunnen geselecteerd worden in deze modus. Zie "BLUETOOTH-INSTELLINGEN" op pagina 28 voor meer informatie over deze instellingen. *11 Het spreekniveau voor handsfree bellen, het beltoonniveau en het gevoeligheidsniveau van de microfoon kunnen via deze instelling worden aangepast.
Opmerkingen INSTELLINGEN • Druk op t om terug te schakelen naar de vorige modus. • Een nieuwe melding blijft gedurende 30 seconden zichtbaar. Wanneer gedurende 30 seconden geen handeling wordt uitgevoerd, schakelt het toestel terug naar de normale modus. • In sommige situaties (bv. wanneer het toestel uitgeschakeld is of er getelefoneerd wordt enz.) zullen meldingen van de smartphone niet weergegeven worden door dit toestel.
4 Draai aan de draaiknop om de instelling te wijzigen en druk vervolgens op ENTER. (Bv. selecteer AUX ON of AUX OFF) 5 Houd AUDIOSETUP gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om naar de normale modus terug te keren. Opmerkingen • Druk op t om terug te schakelen naar de vorige modus. • Wanneer gedurende 60 seconden geen handeling wordt uitgevoerd, schakelt het toestel automatisch terug naar de normale modus. Algemene instelling Selecteer GENERAL uit het instellingshoofdmenu in stap 2.
Demonstratie Instelling scrolltype Dit toestel beschikt over een demonstratiefunctie voor het scherm. Kies uit twee scrollmethodes. Kies het type waarnaar uw voorkeur uitgaat. Instelitem: DEMO MODE Instelmogelijkheden: ON (standaardinstelling) / OFF / QUITE OFF ON: Het toestel start de demonstratie als het gedurende 30 seconden niet wordt bediend. OFF: De demonstratiemodus verlaten.
Toepassingsinstelling (APP) Selecteer APP uit het instellingshoofdmenu in stap 2. De communicatiemodus instellen met een smartphone (ALPINE APP) Stel ALPINE APP in op USB wanneer er een iPhone aangesloten is, of kies voor BT wanneer er een Android-smartphone gekoppeld is. BT handsfree bellen Draaiknop /ENTER AUDIO/SETUP /VOICE CTRL.
Hoe aansluiten met een toestel dat BLUETOOTH ondersteunt (koppelen) Meer informatie over de bediening via een toestel dat BLUETOOTH ondersteunt, kunt u vinden in de gebruiksaanwijzing van het toestel dat BLUETOOTH ondersteunt. Koppelen van een toestel dat BLUETOOTH ondersteunt met SSP (Secure Simple Pairing) 1 2 Selecteer op uw BLUETOOTH-apparaat de "CDE-183Series" om de koppeling uit te voeren.
Automatisch koppelen met een iPod/ iPhone instellen Door dit item in te stellen op ON, zal het toestel automatisch een koppeling doorvoeren wanneer er een iPod/iPhone aangesloten wordt op dit toestel via de USB-poort. Instelitem: USB PAIR Instelmogelijkheden: OFF / ON (standaardinstelling) OFF: De functie voor automatisch koppelen uitschakelen. ON: Koppel automatisch wanneer er een iPod/iPhone via de USB-poort aangesloten wordt op dit toestel.
Het oproepinformatiescherm instellen op ON/OFF U kunt aan de hand van de volgende instelling kiezen of u deze functie al dan niet gebruikt. Opmerking • "WAITING" wordt weergegeven wanneer de volgorde van het telefoonboek wordt gewijzigd. U kunt het "WAITING"-scherm verlaten om andere handelingen uit te voeren door tijdens het opnieuw ordenen te drukken op t. Op dit moment kunt u het telefoonboek niet raadplegen. Bovendien kan het opnieuw ordenen een invloed hebben op de weergave van BT AUDIO.
De firmware updaten In de toekomst worden er mogelijk nieuwe BLUETOOTH-firmware-updates vrijgegeven voor telefooninteroperabiliteit. Voor meer informatie over het bijwerken van uw BLUETOOTH-firmware kunt u uw plaatselijke Alpine-website raadplegen of uw land kiezen op de Europese startpagina van Alpine (http://www.alpine-europe.com). Instelitem: FW UPDATE Instelmogelijkheden: UPDATE NO (standaardinstelling) / UPDATE YES Handsfree bediening van de telefoon De telefoon inhaken Druk op f of t.
Nummerherhaling in de uitgaande geschiedenis Eerder gekozen telefoonnummers (het maximale aantal opgeslagen oproepen is 20) worden opgeslagen in de lijst met gebelde nummers. U kunt een nummer opnieuw kiezen door in de lijst met gebelde nummers te zoeken. Instelitem: DIALLED Een nummer bellen uit de lijst met ontvangen oproepen Telefoonnummers van ontvangen oproepen (het maximale aantal opgeslagen oproepen is 20) worden opgeslagen in de lijst met ontvangen oproepen.
Functie wachtende oproep Als er een tweede oproep wordt ontvangen tijdens een huidige oproep, dan kunt u de eerste beller even laten wachten terwijl u de tweede oproep beantwoordt. Als u klaar bent met de ene oproep, kunt u naar de andere overschakelen. Als er een tweede oproep wordt ontvangen tijdens de huidige oproep (oproep1), wordt de informatie over de tweede beller (oproep2) weergegeven in plaats van de naam van de huidige beller. Druk op 2 om de wisselgesprekkenmodus te activeren.
Het gewenste nummer selecteren USB-geheugen (optioneel) Druk op of om het gewenste nummer te selecteren. /SOURCE Als u of ingedrukt houdt, kunt u blijven terugspoelen/ vooruitspoelen. USB-geheugen (apart verkrijgbaar) Opmerking • De actie hangt af van het gekoppelde apparaat. of Pauzeren Druk op . / II Het afspelen stopt. Wanneer u opnieuw op deze knop drukt, zal het afspelen hervatten.
iPod/iPhone (optioneel) /SOURCE Draaiknop /ENTER/OPTION / II BAND ABC SEARCH VIEW 5 4 Preselectieknoppen (1 tot 6) Een iPod/iPhone aansluiten U kunt een iPod/iPhone aansluiten op dit toestel via de iPod-interfacekabel (meegeleverd bij de iPod/iPhone). Wanneer er een iPod/iPhone aangesloten is op dit toestel, kunt u ervoor kiezen de iPod/ iPhone te bedienen via de bedieningselementen van de iPod/iPhone zelf of via de hoofdeenheid.
2 Afspelen 1 2 SHUFFLEALL*1 PLAYLIST ARTIST ALBUM SONG PODCAST GENRE COMPOSER AUDIOBOOK GENIUS MIX*2/*3 SHUFFLEALL Druk op VSOURCE om over te schakelen naar de iPod-bron. *1 Zie "Willekeurig afspelen (M.I.X.)" op pagina 37. *2 Afhankelijk van de aangesloten iPod/iPhone wordt de Genius-mixfunctie mogelijk niet ondersteund.
Direct Search-functie (gericht zoeken) Alfabetische zoekfunctie De directe zoekfunctie van het toestel kan worden gebruikt om efficiënter te zoeken naar een album, nummer, enz. In de modi PLAYLIST/ARTIST/ALBUM/SONG/PODCAST/GENRE/ COMPOSER/AUDIOBOOK, kunt u snel een nummer kiezen. U kunt een artiest, album enz. snel zoeken aan de hand van de eerste letter van de titel of naam.
2 Selecteer (MIX OFF) in de bovenstaande procedure om het afspelen in M.I.X. te annuleren. Opmerking • Wanneer een nummer is geselecteerd in de albumzoekmodus vóór afspelen in M.I.X. werd geselecteerd, zullen de nummers niet willekeurig afspelen, ook al wordt Shuffle Albums geselecteerd. Shuffle ALLES: Shuffle ALLES speelt alle nummers op de iPod/iPhone af in willekeurige volgorde. Een nummer wordt niet meer herhaald tot alle nummers afgespeeld zijn. 1 2 Druk op ENTER om de zoekmodus te activeren.
CD Cd-speler werkt niet. • Temperatuur ligt boven de toelaatbare bedieningsomstandigheden voor cd's (+50°C). – Verlaag de temperatuur in het interieur (of de koffer) van de auto. Het afspeelgeluid van de cd wordt instabiel. • Condensatie in de cd-module. – Wacht lang genoeg (ongeveer 1 uur) tot het vocht is verdampt. U kunt geen cd plaatsen. • Er is reeds een cd aanwezig in de cd-speler. – Werp de cd uit en verwijder hem. • De cd wordt niet correct geladen.
Schermaanduidingen voor een USB-geheugen • Communicatiestoornis of andere – U kunt het probleem oplossen door de bron te wijzigen, het toestel in en uit te schakelen of ACC in en uit te schakelen. • Communicatiestoornis – U kunt het probleem oplossen door de bron te wijzigen, het toestel in en uit te schakelen of ACC in en uit te schakelen. • Het USB-geheugenapparaat ontvangt een abnormale stroomsterkte.
ALGEMEEN Stroomvereiste Specificaties FM TUNER-GEDEELTE Afstembereik Bruikbare gevoeligheid mono Afwisselende kanaalselectiviteit Signaal/ruis-verhouding Stereoscheiding Ontvangstverhouding 65 dB 35 dB 2,0 dB MW TUNER-GEDEELTE Afstembereik Gevoeligheid (IEC-standaard) 531 ~ 1.
Installatie en aansluitingen Lees het volgende en zie "Gebruiksaanwijzing" op pagina 6 voor u het toestel installeert of aansluit, om een juist gebruik te garanderen. WAARSCHUWING OPGELET LAAT DE AANSLUITING EN INSTALLATIE UITVOEREN DOOR DESKUNDIGEN. Zaken verkeerd aansluiten, kan vuur of schade aan het product veroorzaken. De aansluiting en installatie van dit toestel vereist specifieke technische kennis en ervaring.
2 BELANGRIJK Gelieve het serienummer van uw toestel te noteren in de voorziene ruimte hiernaast en dit bij te houden als permanent bewijs. Het serienummer of het gegraveerde serienummer vindt u aan de onderzijde van het toestel. SERIENUMMER: [ ] DATUM VAN INSTALLATIE: [ ] INSTALLATIETECHNICUS: [ ] PLAATS VAN AANKOOP: [ ] Wanneer uw voertuig uitgerust is met de beugel, monteer dan de lange zeskantbout op het achterpaneel van de CDE-183BT en plaats het rubberen kapje op de zeskantbout.
JAPANSE AUTO Voorpaneel Dit toestel Schroef (M5 × 8) (meegeleverd) Montagebeugel De microfoon monteren Monteer uit veiligheidsoverwegingen de microfoon enkel op de volgende plaats. • Op een stabiele en stevige plaats. • Op een plaats die het veilig besturen van het voertuig niet belemmert. • Monteer de microfoon op een plaats waar de stem van de bestuurder gemakkelijk kan worden opgevangen. Kies een locatie voor de microfoon waar de stem van de bestuurder gemakkelijk kan worden opgevangen.
Aansluitingen (Blauw/Wit) REMOTE TURN-ON Naar versterker (Rood) (Zwart) (Blauw) Naar automatische antenne Naar de verlichtingskabel van de instrumentencluster IGNITION GND Ontstekingssleutel POWER ANT (Oranje) DIMMER (Geel) BATTERY Batterij Luidsprekers (Groen) (Groen/Zwart) (Wit) (Wit/Zwart) Achter links Voor links (Grijs/Zwart) (Grijs) (Paars/Zwart) (Paars) Voor rechts Achter rechts Microfoon Luidsprekers Voor links Versterker Voor rechts Achter links Versterker Achter rechts Versterker
Kabel afstandsschakeling (Blauw/Wit) Sluit deze kabel aan op de kabel voor afstandsschakeling van uw versterker of signaalprocessor. Geschakelde stroomkabel (contactslot) (Rood) Sluit deze kabel aan op een vrije aansluiting in de zekeringkast van het voertuig of op een andere ongebruikte voedingsbron die enkel (+) 12V levert wanneer de motor aan is of de sleutel in de contactpositie staat. Aardingskabel (Zwart) Sluit deze kabel aan op een goede plaats op het chassis van de auto.