01GB00X801D-U.
01GB00X801D-U.book Page 2 Friday, May 15, 2015 5:07 PM 01GB02X801D-U.
01GB00X801D-U.book Page 1 Friday, May 15, 2015 5:07 PM ENGLISH Contents EN WARNING ...................................................... 2 CAUTION ....................................................... 2 Precautions ................................................... 3 Accessory List ........................................................ 3 DE Installation .............................................................. 3 Caution concerning the installation location ...................................
01GB00X801D-U.book Page 2 Friday, May 15, 2015 5:07 PM WARNING This symbol means important instructions. Failure to heed them can result in serious injury or death. DO NOT DISASSEMBLE OR ALTER. DO NOT USE BOLTS OR NUTS IN THE BRAKE OR STEERING SYSTEMS TO MAKE GROUND CONNECTIONS. Bolts or nuts used for the brake or steering systems (or any other safety-related system), or tanks should NEVER be used for installations or ground connections.
01GB00X801D-U.book Page 3 Friday, May 15, 2015 5:07 PM Precautions Caution concerning the installation location • Be sure to disconnect the cable from the (–) battery post before installing your unit. This will reduce any chance of damage to the unit in case of a short-circuit. • Be sure to connect the color coded leads according to the diagram. Incorrect connections may cause the unit to malfunction or damage to the vehicle’s electrical system.
01GB00X801D-U.book Page 4 Friday, May 15, 2015 5:07 PM Installation example using the Original Mounting Bracket 1 Mount the original mounting bracket to the unit using the supplied screws. Note on using HDMI Connection Cables When using HDMI connection cables, secure the cables to the HDMI Terminals with the supplied HDMI Fixation Bracket. 1 2 Slide the HDMI Fixation Bracket into the grooves (A). Secure it with the screw (B).
01GB00X801D-U.
01GB00X801D-U.book Page 6 Friday, May 15, 2015 5:07 PM Radio Antenna Receptacle Ground Lead (Black) ISO/JASO Antenna Adapter (sold separately) Connect this lead to a good chassis ground on the vehicle. Make sure the connection is made to bare metal and is securely fastened using the sheet metal screw provided. ISO/JASO Antenna Adapter may be required, depending on the vehicle.
01GB00X801D-U.book Page 7 Friday, May 15, 2015 5:07 PM Remote Control Output Lead (Brown) Connect this lead to the remote control input lead. This lead outputs the controlling signals from the remote control. DVD Control Input Lead (Red/White) (For DVD Player DVE-5300) Connect the DVD Player DVE-5300 to the remote control output lead.
01GB00X801D-U.book Page 8 Friday, May 15, 2015 5:07 PM If an ACC power supply is not available Connection Diagram of SPST Switch (sold separately) ACC X801D-U INE-W997D (Red) SPST SW (Optional) FUSE (5A) (Optional) BATTERY (Yellow) FUSE (20A) (Optional) Battery • If your vehicle has no ACC power supply, add an SPST (single-pole, single-throw) switch (sold separately) and fuse (sold separately). • The diagram and the fuse amperage shown above are in the case when the unit is used individually.
01GB00X801D-U.
01GB00X801D-U.book Page 10 Friday, May 15, 2015 5:07 PM Connection of a Flash Drive USB connector USB extension cable (included) USB Flash Drive (sold separately) • Do not leave a flash drive in a vehicle for a long time. Heat and humidity may damage the flash drive.
01GB00X801D-U.
01GB00X801D-U.book Page 12 Friday, May 15, 2015 5:07 PM Connection of a DVE-5300 and a Rear Monitor with HDMI support Rear Monitor with HDMI support (sold separately) HDMI input connector HDMI connection cable (included with DVE-5300) HDMI output connector HDMI input connector* HDMI connection cable (sold separately) HDMI output connector* DVE-5300 (sold separately) W.REMOTE connector W.
01GB00X801D-U.book Page 13 Friday, May 15, 2015 5:07 PM Connection of a Mobile Digital TV Receiver or USB Player CAN I/F connector EN W.REMOT connector DE W.
01GB00X801D-U.
01GB00X801D-U.book Page 15 Friday, May 15, 2015 5:07 PM Connection of a Rearview camera CAN I/F connector EN Power Supply connector DE Power cable Reverse Connect to the plus side of the car’s reverse lamp. (Orange/White) CAN I/F cable FR CAMERA Camera extension cable (included with direct rearview camera) HCE-C127D/HCE-C157D/HCE-C252RD (sold separately) ES Direct CAMERA Input Connector Reverse Lead (Orange/White) • Set the Camera Select to “Rear.
01GB00X801D-U.book Page 16 Friday, May 15, 2015 5:07 PM 01GB04X801D-U_GB.
02DE00X801D-U.book Page 1 Tuesday, May 19, 2015 1:21 PM DEUTSCH Inhalt DE WARNUNG .................................................... 2 VORSICHT ..................................................... 2 Vorsichtsmaßnahmen ................................. 3 Lieferumfang .......................................................... 3 DE Einbau ..................................................................... 3 Vorsichtshinweise zum Installationsort ......... 3 Montieren der GPS-Antenne im Fahrzeug ....
02DE00X801D-U.book Page 2 Tuesday, May 19, 2015 1:21 PM WARNUNG Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen hin. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von schweren Verletzungen oder Todesfällen. GERÄT NICHT ÖFFNEN. Andernfalls besteht Unfallgefahr, Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages. KLEINE GEGENSTÄNDE WIE SCHRAUBEN VON KINDERN FERNHALTEN. Werden solche Gegenstände verschluckt, besteht die Gefahr schwerwiegender Verletzungen.
02DE00X801D-U.book Page 3 Tuesday, May 19, 2015 1:21 PM Vorsichtsmaßnahmen • Trennen Sie unbedingt das Kabel vom (–) Batteriepol, bevor Sie das Gerät installieren. Dadurch vermeiden Sie die Gefahr einer Beschädigung des Geräts, falls es zu einem Kurzschluss kommt. • Auf korrekten Anschluss der farbcodierten Kabel achten! Anschlussfehler können Betriebsstörungen des Geräts bzw. Fahrzeugs zur Folge haben. • Beim Anschließen an das Bordnetz des Fahrzeugs unbedingt die werkseitig eingebauten Komponenten (z. B.
02DE00X801D-U.book Page 4 Tuesday, May 19, 2015 1:21 PM Installationsbeispiel mit der Originalmontagehalterung 1 Bringen Sie die Originalmontagehalterung mit den mitgelieferten Schrauben am Gerät an. Hinweis zum Verwenden von HDMI-Verbindungskabeln Wenn Sie HDMI-Verbindungskabel verwenden, sichern Sie die Kabel mit der mitgelieferten HDMI-Halterung an den HDMI-Anschlüssen. 1 2 Schieben Sie die HDMI-Halterung in die Kerben (A) ein. Sichern Sie sie mit der Schraube (B).
02DE00X801D-U.book Page 5 Tuesday, May 19, 2015 1:21 PM Anschlüsse Antenne DE ISO-Antennenstecker GPS-Antenne (mitgeliefert) SPEED SENSOR An die FahrzeugDrehzahlpausenleitung (Grün/Weiß) CAMERA DE An die Front- oder Heckkamera CONNECT2 I/F An CAN-Schnittstellenbox AUX INPUT An iPod/iPhone oder AUX-Ausgabegerät CAN I/F-Kabel REMO FR An den Verstärker bzw.
02DE00X801D-U.book Page 6 Tuesday, May 19, 2015 1:21 PM Radioantennen-Anschluss ISO/JASO-Antennenadapter (separat erhältlich) Ein ISO/JASO-Antennenadapter ist je nach Fahrzeug erforderlich. Drehzahlsensorkabel (Grün/Weiß) Massekabel (Schwarz) Dieses Kabel an einem geeigneten Punkt an Fahrzeugmasse legen. Achten Sie darauf, dass der gewählte Punkt lack- und fettfrei ist und schrauben Sie das Kabel mit der mitgelieferten Blechschraube gut fest.
02DE00X801D-U.book Page 7 Tuesday, May 19, 2015 1:21 PM Fernbedienungs-Ausgangskabel (Braun) Wird mit dem Fernbedienungs-Eingangskabel verbunden. Über dieses Kabel werden die Steuersignale der Fernbedienung ausgegeben. DVD-Steuerkabel (Rot/Weiß) (Für DVD-Player DVE-5300) Wird mit dem Fernbedienungs-Ausgangskabel des DVD-Players DVE-5300 verbunden.
02DE00X801D-U.book Page 8 Tuesday, May 19, 2015 1:21 PM Bei Fahrzeugen ohne ACC-Spannungsversorgung Anschlussschema für SPST-Schalter (separat erhältlich) ACC X801D-U INE-W997D (Rot) SPST-Schalter (Option) SICHERUNG (5A) (Option) BATTERY (Gelb) SICHERUNG (20A) (Option) Batterie • Wenn Ihr Fahrzeug keine ACC-Spannungsversorgung bietet, schließen Sie das Gerät über einen separat erhältlichen SPST-Schalter (Single-Pole, SingleThrow) und über eine separat erhältliche Sicherung an.
02DE00X801D-U.
02DE00X801D-U.book Page 10 Tuesday, May 19, 2015 1:21 PM Anschluss eines Flash-Laufwerks USB-Anschluss USB-Verlängerungskabel (mitgeliefert) USB-Flash-Laufwerk (separat erhältlich) • Lassen Sie ein Flash-Laufwerk nicht für längere Zeit im Fahrzeug. Hitze und Feuchtigkeit können das Flash-Laufwerk beschädigen.
02DE00X801D-U.
02DE00X801D-U.book Page 12 Tuesday, May 19, 2015 1:21 PM Anschluss eines DVE-5300 und eines Fondmonitors mit HDMI-Unterstützung Fondmonitor mit HDMIUnterstützung (separat erhältlich) HDMI-Eingang HDMI-Verbindungskabel (mit DVE-5300 mitgeliefert) HDMI-Ausgang HDMI-Eingang* HDMI-Verbindungskabel (separat erhältlich) HDMI-Ausgang* DVE-5300 (separat erhältlich) W.REMOTE-Anschluss W.
02DE00X801D-U.book Page 13 Tuesday, May 19, 2015 1:21 PM Anschluss eines mobilen Digital-TV-Receivers oder USB-Players CAN I/F-Anschluss DE W.REMOTE-Anschluss DE W.
02DE00X801D-U.
02DE00X801D-U.book Page 15 Tuesday, May 19, 2015 1:21 PM Anschluss einer Rückfahrkamera CAN I/F-Anschluss DE Stromversorgungsanschluss DE Stromversorgungskabel Reverse (Orange/Weiß) CAN I/F-Kabel Schließen Sie das Kabel an den Pluspol des Rückfahrscheinwerfers des Fahrzeugs an.
02DE00X801D-U.book Page 16 Tuesday, May 19, 2015 1:21 PM 02DE04X801D-U_DE.
03FR00X801D-U.book Page 1 Tuesday, May 19, 2015 1:57 PM FRANÇAIS Table des matières EN AVERTISSEMENT .......................................... 2 ATTENTION ................................................... 2 Précautions ................................................... 3 Liste des accessoires .............................................. 3 DE Installation .............................................................. 3 Précautions concernant l’emplacement d’installation ...........................
03FR00X801D-U.book Page 2 Tuesday, May 19, 2015 1:57 PM AVERTISSEMENT Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner de graves blessures, voire la mort. NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER L’APPAREIL. NE PAS UTILISER DES ECROUS NI DES BOULONS DU CIRCUIT DE FREINAGE OU DE DIRECTION POUR LES CONNEXIONS DE MASSE.
03FR00X801D-U.book Page 3 Tuesday, May 19, 2015 1:57 PM Précautions • Veillez à débrancher le câble de la borne négative (–) de la batterie avant d’installer l’appareil. Les risques de dommages causés par un court-circuit seront réduits. • Veillez à raccorder les fils codes couleur selon le schéma de connexion. De mauvaises connexions risquent d’entraîner un dysfonctionnement ou d’endommager le système électrique du véhicule.
03FR00X801D-U.book Page 4 Tuesday, May 19, 2015 1:57 PM Exemple d’installation à l’aide du support de montage original 1 Fixez le support de montage original à l’appareil à l’aide des vis fournies. Remarque concernant l’utilisation de câbles de raccordement HDMI Lorsque vous utilisez des câbles de raccordement HDMI, fixez-les aux bornes HDMI à l’aide du support de fixation HDMI fourni. 1 2 Fil de terre* Faites glisser le support de fixation HDMI dans les rainures (A). Fixez-le à l’aide de la vis (B).
03FR00X801D-U.
03FR00X801D-U.book Page 6 Tuesday, May 19, 2015 1:57 PM Boîtier de l’antenne radio Fil de terre (Noir) Adaptateur d’antenne ISO/JASO (vendu séparément) Raccordez ce fil à une masse correcte du châssis du véhicule. Veillez à effectuer la connexion sur du métal nu et fixez-la fermement à l’aide de la vis à tôle fournie. Selon le véhicule, il est possible que vous ayez besoin d’un adaptateur d’antenne ISO/JASO.
03FR00X801D-U.book Page 7 Tuesday, May 19, 2015 1:57 PM Fil de sortie de la télécommande (Marron) Raccordez-le au fil d’entrée de la télécommande. Ce fil produit les signaux de commande de la télécommande. Fil d’entrée de contrôle du DVD (Rouge/Blanc) (pour le lecteur de DVD DVE-5300) Raccordez le lecteur de DVD DVE-5300 au fil de sortie de la télécommande.
03FR00X801D-U.book Page 8 Tuesday, May 19, 2015 1:57 PM Si l’alimentation ACC n’est pas disponible Schéma de raccordement de l’interrupteur SPST (vendu séparément) ACC X801D-U INE-W997D (Rouge) INTERRUP. SPST (en option) FUSIBLE (5 A) (en option) BATTERIE (Jaune) FUSIBLE (20 A) (en option) Batterie • Si votre véhicule est dépourvu d’alimentation ACC, installez un interrupteur SPST (Single-Pole, Single-Throw) (vendu séparément) et un fusible (vendu séparément).
03FR00X801D-U.
03FR00X801D-U.book Page 10 Tuesday, May 19, 2015 1:57 PM Raccordement d’un périphérique de mémoire flash Connecteur USB Câble d’extension USB (fourni) Périphérique de mémoire flash USB (vendu séparément) • Ne laissez jamais un périphérique de mémoire flash dans un véhicule pendant une période prolongée. La chaleur et l’humidité peuvent endommager la mémoire flash.
03FR00X801D-U.
03FR00X801D-U.book Page 12 Tuesday, May 19, 2015 1:57 PM Raccordement d’un appareil DVE-5300 et d’un moniteur arrière compatible HDMI Moniteur arrière compatible HDMI (vendu séparément) Connecteur d’entrée HDMI Câble de raccordement HDMI (fourni avec le modèle DVE-5300) Connecteur de sortie HDMI Connecteur d’entrée HDMI* Câble de raccordement HDMI (vendu séparément) Connecteur de sortie HDMI* DVE-5300 (vendu séparément) Connecteur W.REMOTE Câble W.
03FR00X801D-U.book Page 13 Tuesday, May 19, 2015 1:57 PM Raccordement d’un récepteur TV numérique portable ou d’un lecteur USB Connecteur CAN I/F EN Connecteur W.REMOT DE Câble W.
03FR00X801D-U.
03FR00X801D-U.book Page 15 Tuesday, May 19, 2015 1:57 PM Raccordement d’une caméra de recul Connecteur CAN I/F EN Connecteur d’alimentation DE Câble d’alimentation Reverse Raccordez-le à la borne positive du feu de recul du véhicule.
03FR00X801D-U.book Page 16 Tuesday, May 19, 2015 1:57 PM 03FR04X801D-U_FR.
04ES00X801D-U.book Page 1 Tuesday, May 19, 2015 1:42 PM ESPAÑOL Contenido EN ADVERTENCIA .............................................. 2 PRECAUCIÓN ................................................ 2 Precauciones ................................................ 3 Lista de accesorios ................................................. 3 DE Instalación .............................................................. 3 Precaución relacionada con la ubicación de la instalación .................................
04ES00X801D-U.book Page 2 Tuesday, May 19, 2015 1:42 PM ADVERTENCIA Este símbolo indica que las instrucciones son importantes. De no tenerse en cuenta, podría ocasionarse heridas graves o muerte. NO DESMONTE NI ALTERE LA UNIDAD. Si lo hace, podrá ocasionar un accidente, un incendio o una descarga eléctrica. MANTENGA LOS OBJETOS PEQUEÑOS, COMO TORNILLOS, FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. La ingestión de estos objetos puede provocar lesiones graves. Si esto ocurre, consulte con un médico inmediatamente.
04ES00X801D-U.book Page 3 Tuesday, May 19, 2015 1:42 PM Precauciones Precaución relacionada con la ubicación de la instalación • Asegúrese de desconectar el cable del borne negativo (–) de la batería antes de instalar la unidad. Esto reducirá cualquier posibilidad de dañar la unidad en caso de un cortocircuito. • Asegúrese de conectar los cables codificados con colores de acuerdo con el diagrama.
04ES00X801D-U.book Page 4 Tuesday, May 19, 2015 1:42 PM Ejemplo de instalación con el soporte de montaje original 1 Monte el soporte de montaje original en la unidad con ayuda de los tornillos suministrados. Nota acerca del uso de cables de conexión HDMI Cuando utilice cables de conexión HDMI, fije los cables a los terminales HDMI con el soporte de fijación HDMI suministrado. 1 2 Deslice el soporte de fijación HDMI en las ranuras (A). Fije el soporte con el tornillo (B).
04ES00X801D-U.
04ES00X801D-U.book Page 6 Tuesday, May 19, 2015 1:42 PM Receptáculo de la antena de la radio Cable de tierra (Negro) Es posible que no se necesite el adaptador de antena ISO/JASO, dependiendo del vehículo. Conecte este cable a una buena toma de tierra del vehículo. Asegúrese de realizar la conexión solo en el metal y de que quede perfectamente sujeto utilizando el tornillo de chapa de metal incorporado.
04ES00X801D-U.book Page 7 Tuesday, May 19, 2015 1:42 PM Cable de salida del control remoto (Marrón) Conecte este cable al cable de entrada del control remoto. Este cable permite la salida de señales de control del control remoto. Cable de entrada de control de DVD (Rojo/Blanco) (Para reproductor de DVD DVE-5300) Conecte el reproductor de DVD DVE-5300 al cable de salida del control remoto.
04ES00X801D-U.book Page 8 Tuesday, May 19, 2015 1:42 PM Si no hay disponible una fuente de alimentación ACC Diagrama de conexión del interruptor SPST (vendido por separado) ACC X801D-U INE-W997D (Rojo) INTERRUP. SPST (opcional) FUSIBLE (5 A) (Opcional) BATERÍA (Amarillo) FUSIBLE (20 A) (Opcional) Batería • Si su vehículo no tiene fuente de alimentación ACC, agregue un interruptor SPST (Single-Pole, Single-Throw) (vendido por separado) y un fusible (vendido por separado).
04ES00X801D-U.
04ES00X801D-U.book Page 10 Tuesday, May 19, 2015 1:42 PM Conexión de una unidad Flash Conector USB Prolongador USB (incluido) Unidad Flash USB (vendida por separado) • No deje una unidad Flash en el interior de un vehículo durante largos períodos de tiempo. El calor y la humedad podrían dañar la unidad Flash.
04ES00X801D-U.
04ES00X801D-U.book Page 12 Tuesday, May 19, 2015 1:42 PM Conexión de un DVE-5300 y un monitor trasero compatible con HDMI Monitor trasero compatible con HDMI (vendido por separado) Conector de entrada HDMI Cable de conexión HDMI (incluido con el DVE-5300) Conector de salida HDMI Conector de entrada HDMI* Cable de conexión HDMI (vendido por separado) Conector de salida HDMI* DVE-5300 (vendido por separado) Conector W.REMOTE Cable W.
04ES00X801D-U.book Page 13 Tuesday, May 19, 2015 1:42 PM Conexión de un receptor de TV digital móvil o un reproductor USB Conector CAN I/F EN Conector W.REMOT DE Cable W.
04ES00X801D-U.
04ES00X801D-U.book Page 15 Tuesday, May 19, 2015 1:42 PM Conexión de una cámara trasera Conector CAN I/F EN Conector de alimentación de energía DE Cable de alimentación Reverse Conéctelo al polo positivo de la luz de marcha atrás del coche.
04ES00X801D-U.book Page 16 Tuesday, May 19, 2015 1:42 PM 04ES04X801D-U_ES.
05IT00X801D-U.book Page 1 Tuesday, May 19, 2015 2:12 PM ITALIANO Indice EN AVVERTIMENTO ........................................... 2 ATTENZIONE ................................................. 2 Precauzioni ................................................... 3 Elenco accessori ..................................................... 3 DE Installazione ........................................................... 3 Precauzioni sulla posizione di installazione ...............................................
05IT00X801D-U.book Page 2 Tuesday, May 19, 2015 2:12 PM AVVERTIMENTO Questo simbolo indica istruzioni importanti. La non osservanza di tali norme potrebbe causare gravi ferite o morte. NON SMONTARE O MODIFICARE. Tale azione potrebbe causare incidenti, incendi o scosse elettriche. TENERE LE PARTI PICCOLE QUALI VITI FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. PER ESEGUIRE I COLLEGAMENTI DI TERRA, NON UTILIZZARE BULLONI O DADI DEI SISTEMI DI FRENATA O DI STERZO.
05IT00X801D-U.book Page 3 Tuesday, May 19, 2015 2:12 PM Precauzioni • Prima di installare l’unità, assicurarsi di aver scollegato il cavo dal polo negativo (–) della batteria. Ciò riduce il rischio di danni all’unità nel caso di cortocircuiti. • Assicurarsi di collegare i cavi codificati in base al colore secondo il diagramma. Collegamenti erronei possono causare problemi di funzionamento dell’unità o danni al sistema elettrico della vettura.
05IT00X801D-U.book Page 4 Tuesday, May 19, 2015 2:12 PM Esempio di installazione utilizzando la staffa di montaggio originale 1 Montare la staffa di montaggio originale sull’unità utilizzando le viti in dotazione. Nota sull’utilizzo dei cavi di collegamento HDMI Quando si utilizzano i cavi di collegamento HDMI, fissare i cavi ai terminali HDMI con la staffa di fissaggio HDMI in dotazione. 1 2 Cavo di massa* Fare scorrere la staffa di fissaggio HDMI nelle scanalature (A). Fissarla con la vite (B).
05IT00X801D-U.
05IT00X801D-U.book Page 6 Tuesday, May 19, 2015 2:12 PM Presa antenna radio Cavo di massa (Nero) È possibile che sia richiesto un adattatore per antenna ISO/JASO, a seconda della vettura. Collegare questo cavo a una massa idonea nel telaio della vettura. Assicurarsi che il collegamento sia eseguito a metallo nudo e che sia fissato saldamente con la vite per lamiere in dotazione.
05IT00X801D-U.book Page 7 Tuesday, May 19, 2015 2:12 PM Cavo di uscita del telecomando (Marrone) Collegare questo cavo al cavo di ingresso del telecomando. Questo cavo emette i segnali di controllo dal telecomando. Cavo di ingresso del telecomando del DVD (Rosso/ Bianco) (Per il lettore DVD DVE-5300) Collegare il lettore DVD DVE-5300 al cavo di uscita del telecomando.
05IT00X801D-U.book Page 8 Tuesday, May 19, 2015 2:12 PM Se l’alimentazione ACC non è disponibile Diagramma di collegamento dell’interruttore SPST (venduto separatamente) ACC X801D-U INE-W997D (Rosso) SPST SW (Opzionale) FUSIBILE (5A) (Opzionale) BATTERIA (Giallo) FUSIBILE (20A) (Opzionale) Batteria • Se la vettura non è dotata di alimentazione ACC, aggiungere un interruttore SPST (unipolare, inserzione singola) (venduto separatamente) e un fusibile (venduto separatamente).
05IT00X801D-U.
05IT00X801D-U.book Page 10 Tuesday, May 19, 2015 2:12 PM Collegamento di un’unità flash Connettore USB Prolunga USB (in dotazione) Unità flash USB (venduta separatamente) • Non lasciare un’unità flash all’interno della vettura per un periodo di tempo prolungato. Calore e umidità potrebbero danneggiarla.
05IT00X801D-U.
05IT00X801D-U.book Page 12 Tuesday, May 19, 2015 2:12 PM Collegamento di un DVE-5300 e di un monitor posteriore con supporto HDMI Monitor posteriore con supporto HDMI (venduto separatamente) Connettore di ingresso HDMI Cavo di collegamento HDMI (incluso con DVE-5300) Connettore di uscita HDMI Connettore di ingresso HDMI* Cavo di collegamento HDMI (venduto separatamente) Connettore di uscita HDMI* DVE-5300 (venduto separatamente) Connettore W.REMOTE Cavo W.
05IT00X801D-U.book Page 13 Tuesday, May 19, 2015 2:12 PM Collegamento di un ricevitore TV digitale mobile o un USB player Connettore CAN I/F EN Connettore W.REMOT DE Cavo W.
05IT00X801D-U.
05IT00X801D-U.book Page 15 Tuesday, May 19, 2015 2:12 PM Collegamento di una telecamera posteriore Connettore CAN I/F EN Connettore alimentazione DE Cavo di alimentazione Reverse Collegare alla parte positiva del proiettore della retromarcia della vettura.
05IT00X801D-U.book Page 16 Tuesday, May 19, 2015 2:12 PM 05IT04X801D-U_IT.
06SE00X801D-U.book Page 1 Thursday, May 21, 2015 11:17 AM SVENSKA Innehåll EN VARNING ....................................................... 2 FÖRSIKTIGT .................................................. 2 Försiktighetsåtgärder ................................. 3 Tillbehörslista ........................................................ 3 DE Installation .............................................................. 3 Att tänka på vid val av monteringsplats .........
06SE00X801D-U.book Page 2 Thursday, May 21, 2015 11:17 AM VARNING Den här symbolen innebär viktiga instruktioner. Om inte dessa anvisningar följs kan det kan leda till allvarliga olyckor som till och med kan få dödlig utgång. TAG INTE ISÄR OCH GÖR INGA ÄNDRINGAR. Det kan resultera i en olycka, brand eller elektriska stötar. FÖRVARA SMÅ FÖREMÅL, SOM T.EX. BULTAR OCH SKRUVAR, UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN. Om något föremål skulle sväljas, skall en läkare kontaktas omedelbart.
06SE00X801D-U.book Page 3 Thursday, May 21, 2015 11:17 AM Försiktighetsåtgärder • Se till att du kopplar bort kabeln från batteriets minuspol (–) innan du installerar din enhet. Då undviker du risken för kortslutningar som kan skada enheten. • Se till att du ansluter de färgmärkta kablarna enligt kopplingsschemat. Felaktiga anslutningar kan leda till att enheten inte fungerar eller skada fordonets elsystem. • Var aktsam med de elektriska komponenter i fordonet som installerats på fabriken (t.ex.
06SE00X801D-U.book Page 4 Thursday, May 21, 2015 11:17 AM Monteringsexempel med originalfäste 1 Montera originalfästet på enheten med de medföljande skruvarna. Jordledning* Att notera vid användning av anslutningskablar för HDMI Om du använder HDMI-kablar ska kablarna fixeras vid HDMIkontakterna med hjälp av det medföljande HDMI-fästet. 1 2 För in HDMI-fästet i spåren (A). Fixera det med skruven (B).
06SE00X801D-U.
06SE00X801D-U.book Page 6 Thursday, May 21, 2015 11:17 AM Anslutning för radioantenn ISO/JASO-antennadapter (säljs separat) ISO/JASO-antennadapter kan erfordras beroende på fordonet. Hastighetsgivarledning (Grön/Vit) Felaktig anslutning av hastighetspulsledningen kan leda till att viktiga säkerhetsfunktioner i bilen inte fungerar längre (t.ex. bromsar eller krockkuddar). Sådana fel kan leda till olyckor eller dödsfall.
06SE00X801D-U.book Page 7 Thursday, May 21, 2015 11:17 AM Utgångsanslutning för fjärrstyrning (Brun) Anslut denna ledning till ingångsledningen för fjärrstyrning. Den här ledningen sänder fjärrstyrningssignalerna från fjärrkontrollen. Ingångsanslutning för DVD-styrning (Röd/Vit) (För DVDspelare DVE-5300) Anslut DVD-spelaren DVE-5300 till fjärrstyrningens utgångsanslutning.
06SE00X801D-U.book Page 8 Thursday, May 21, 2015 11:17 AM Om du inte kan ta ström från tändningslåset Kopplingsschema för SPST-brytare (säljs separat) ACC X801D-U INE-W997D (Röd) SPST SW (tillval) SÄKRING (5A) (Tillval) BATTERY (Gul) SÄKRING (20A) (Tillval) Batteri • Om du inte kan ta ström direkt från ditt fordons tändningslås, bör du montera en SPST-brytare (enpolig, envägs) (säljs separat) och en säkring (säljs separat).
06SE00X801D-U.
06SE00X801D-U.book Page 10 Thursday, May 21, 2015 11:17 AM Ansluta ett USB-minne USB-kontakt Förlängningskabel för USB (ingår) USB-minne (säljs separat) • Lämna inte USB-minnet i fordonet under lång tid. Värme och fukt kan skada USB-minnet.
06SE00X801D-U.
06SE00X801D-U.book Page 12 Thursday, May 21, 2015 11:17 AM Ansluta en DVE-5300 och en bakre bildskärm med stöd för HDMI Bakre bildskärm med stöd för HDMI (säljs separat) Ingångsanslutning för HDMI Anslutningskabel för HDMI (ingår med DVE-5300) Utgångsanslutning för HDMI Ingångsanslutning för HDMI* Anslutningskabel för HDMI (säljs separat) Utgångsanslutning för HDMI* DVE-5300 (säljs separat) W.REMOTE-anslutning W.
06SE00X801D-U.book Page 13 Thursday, May 21, 2015 11:17 AM Ansluta en mobil digital TV-mottagare eller USB-spelare Anslutning för CAN I/F EN W.REMOTE-anslutning DE W.
06SE00X801D-U.
06SE00X801D-U.book Page 15 Thursday, May 21, 2015 11:17 AM Anslutning av backkamera Anslutning för CAN I/F EN Anslutning för strömförsörjning DE Strömkabel Reverse Anslut till plussidan på bilens backlampa. (Orange/Vit) CAN I/F-kabel FR CAMERA Förlängningskabel för kamera (medföljer backkamera) HCE-C127D/HCE-C157D/HCE-C252RD (säljs separat) ES Ingångsanslutning för direkt CAMERA Backkabel (Orange/Vit) • Ställ in kameraväljaren till ”Bak”.
06SE00X801D-U.book Page 16 Thursday, May 21, 2015 11:17 AM 06SE04X801D-U_SE.
07NL00X801D-U.book Page 1 Tuesday, May 19, 2015 2:25 PM NEDERLANDS Inhoud EN WAARSCHUWING ......................................... 2 OPGELET ....................................................... 2 Voorzorgsmaatregelen ............................... 3 Accessoirelijst ......................................................... 3 DE Installatie ................................................................ 3 Waarschuwing betreffende de plaats van installatie ...........................................
07NL00X801D-U.book Page 2 Tuesday, May 19, 2015 2:25 PM WAARSCHUWING Dit symbool wijst op belangrijke instructies. Het negeren van deze instructies kan ernstige verwondingen of de dood tot gevolg hebben. DEMONTEER OF WIJZIG HET TOESTEL NIET. Indien u dit wel doet, kan dit leiden tot een ongeval, brand of elektrocutie. HOUD KLEINE VOORWERPEN ZOALS SCHROEVEN BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN. Wanneer deze worden ingeslikt, kan dit leiden tot ernstige verwondingen.
07NL00X801D-U.book Page 3 Tuesday, May 19, 2015 2:25 PM Voorzorgsmaatregelen • Zorg ervoor dat u de kabel verwijdert van de negatieve accuaansluiting (–) voordat u het toestel installeert. Dit verkleint de kans op schade aan het toestel bij een kortsluiting. • Zorg ervoor dat u de kleurgecodeerde draden aansluit volgens het diagram. Foute aansluitingen kunnen storingen veroorzaken in het toestel of schade teweegbrengen aan het elektrische systeem van de auto.
07NL00X801D-U.book Page 4 Tuesday, May 19, 2015 2:25 PM Installatievoorbeeld met de originele montagebeugel 1 Monteer de originele montagebeugel met behulp van de meegeleverde schroeven aan het toestel. Aardingskabel* Opmerking bij het gebruik van HDMI-kabels Wanneer u HDMI-kabels gebruikt, maakt u de kabels vast in de HDMIaansluitingen met behulp van de bijgeleverde HDMIbevestigingsbeugel. 1 2 Schuif de HDMI-bevestigingsbeugel in de groeven (A). Bevestig de beugel met de schroef (B).
07NL00X801D-U.
07NL00X801D-U.book Page 6 Tuesday, May 19, 2015 2:25 PM Radioantenneaansluiting ISO/JASO-antenneadapter (apart verkrijgbaar) Afhankelijk van het voertuig hebt u mogelijk een ISO/JASOantenneadapter nodig. Snelheidssensorkabel (Groen/Wit) Aardingskabel (Zwart) Sluit deze kabel aan op een goede chassisaarding in het voertuig. Zorg ervoor dat de verbinding enkel metaal raakt en stevig is vastgemaakt door middel van de meegeleverde metalen schroef.
07NL00X801D-U.book Page 7 Tuesday, May 19, 2015 2:25 PM Uitgangskabel voor afstandsbediening (Bruin) Verbind deze kabel met de ingangskabel van de afstandsbediening. Deze kabel voert de bedieningssignalen uit naar de afstandsbediening. Ingangskabel voor DVD-bediening (Rood/Wit) (voor DVD-speler DVE-5300) Sluit de DVD-speler DVE-5300 aan op de uitgangskabel voor afstandsbediening.
07NL00X801D-U.book Page 8 Tuesday, May 19, 2015 2:25 PM Als er geen ACC-stroomvoorziening beschikbaar is Aansluitingsschema van SPST-schakelaar (apart verkrijgbaar) ACC X801D-U INE-W997D (Rood) SPST-SCH. (optioneel) ZEKERING (5A) (optioneel) ACCU (Geel) ZEKERING (20A) (optioneel) Accu • Voeg een SPST (Single-Pole, Single-Throw)-schakelaar (apart verkrijgbaar) en zekering (apart verkrijgbaar) toe als uw voertuig geen ACCstroomvoorziening heeft.
07NL00X801D-U.
07NL00X801D-U.book Page 10 Tuesday, May 19, 2015 2:25 PM Een flashstation aansluiten USB-aansluiting USB-verlengkabel (meegeleverd) USB-flashstation (apart verkrijgbaar) • Laat een flashstation niet langdurig in een voertuig liggen. Hitte en vochtigheid kunnen het flashstation beschadigen.
07NL00X801D-U.
07NL00X801D-U.book Page 12 Tuesday, May 19, 2015 2:25 PM Aansluiten van een DVE-5300 en een monitor achterin met HDMI-ondersteuning Monitor achterin met HDMI-ondersteuning (apart verkrijgbaar) HDMI-ingang HDMI-conversiekabel (meegeleverd met de DVE-5300) HDMI-uitgang HDMI-ingang* HDMI-conversiekabel (apart verkrijgbaar) HDMI-uitgang* DVE-5300 (apart verkrijgbaar) W.REMOTE-aansluiting W.
07NL00X801D-U.book Page 13 Tuesday, May 19, 2015 2:25 PM Aansluiten van een mobiele digitale TV-ontvanger of USB-speler CAN I/F-aansluiting EN W.REMOT-aansluiting DE W.
07NL00X801D-U.book Page 14 Tuesday, May 19, 2015 2:25 PM Aansluiten van een Externe versterker REMOTE ON Aansluiting stroomvoorziening PRE OUT-aansluiting REMO REMOTE ON (Blauw/Wit) (Blauw/Wit) (Blauw/Wit) Stroomkabel (Rood) PRE OUT-kabel SUBW Versterker voor subwoofer (apart verkrijgbaar) (Wit) (Rood) Subwoofer Naar subwooferingang Naar ingang vooraan FRONT OUT Voor-luidspreker (Wit) (Rood) Versterker 4 kan.
07NL00X801D-U.book Page 15 Tuesday, May 19, 2015 2:25 PM Aansluiten van een achteruitrijcamera CAN I/F-aansluiting EN Aansluiting stroomvoorziening DE Stroomkabel Reverse Verbind deze kabel met de pluskant van het achteruitrijlicht van de auto.
07NL00X801D-U.book Page 16 Tuesday, May 19, 2015 2:25 PM 07NL04X801D-U_NL.
08RU00X801D-U.book Page 1 Tuesday, May 19, 2015 3:07 PM РУССКИЙ Содержание RU ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ..................................... 2 ВНИМАНИЕ .................................................. 2 Меры предосторожности ......................... 3 Комплектация ...................................................... 3 DE Установка .............................................................. 3 Предупреждение о выборе места установки .......................................................
08RU00X801D-U.book Page 2 Tuesday, May 19, 2015 3:07 PM ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Этот символ обозначает важные инструкции. Их несоблюдение может привести к травме или смертельному исходу. НЕ РАЗБИРАТЬ И НЕ ИЗМЕНЯТЬ. Это может вызывать аварийную ситуацию, возгорание или удар электрическим током. или электропроводки. Несоблюдение этого требования может привести к возгоранию. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ БОЛТЫ ИЛИ ГАЙКИ ТОРМОЗНОЙ СИСТЕМЫ ИЛИ СИСТЕМЫ РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ ДЛЯ ЗАЗЕМЛЕНИЯ.
08RU00X801D-U.book Page 3 Tuesday, May 19, 2015 3:07 PM Меры предосторожности • Перед установкой устройства убедитесь, что кабель отключен от отрицательного (–) полюса батареи. Это сводит к минимуму вероятность повреждения устройства в случае короткого замыкания. • Провода с цветовой кодировкой необходимо подключать в соответствии с данной диаграммой. Неправильные соединения могут стать причиной неисправности устройства или повреждения электрооборудования автомобиля.
08RU00X801D-U.book Page 4 Tuesday, May 19, 2015 3:07 PM Пример установки с помощью оригинального монтажного кронштейна 1 Прикрепите оригинальный монтажный кронштейн к устройству с помощью прилагаемых винтов. Вывод заземления Примечание относительно использования соединительных кабелей HDMI При использовании соединительных кабелей HDMI прикрепите кабели к разъемам HDMI с помощью прилагаемого кронштейна крепления HDMI. 1 2 Вставьте кронштейн крепления HDMI в пазы (A). Закрепите его винтом (B).
08RU00X801D-U.
08RU00X801D-U.book Page 6 Tuesday, May 19, 2015 3:07 PM Разъем радиоантенны Вывод заземления (черный) Антенный адаптер ISO/JASO (приобретается дополнительно) Тщательно заземлите этот вывод на массу. Убедитесь в том, что соединение выполнено на оголенной металлической поверхности и надежно зафиксировано с помощью предоставленного винта для листового металла. В зависимости от автомобиля может потребоваться антенный адаптер ISO/JASO.
08RU00X801D-U.book Page 7 Tuesday, May 19, 2015 3:07 PM Выход дистанционного управления (Коричневый) Подключите этот выход к входу дистанционного управления. Этот разъем используется для вывода управляющих сигналов дистанционного управления. Вход управления DVD (Красный/белый) (для DVDпроигрывателя DVE-5300) Подключите DVD-проигрыватель DVE-5300 к выходу дистанционного управления. Разъем интерфейса удаленного рулевого управления Подключите к интерфейсу кнопок ДУ.
08RU00X801D-U.
08RU00X801D-U.
08RU00X801D-U.book Page 10 Tuesday, May 19, 2015 3:07 PM Подключение флэш-накопителя USB-разъем Удлинительный USB-кабель (в комплекте) USB флэш-накопитель (приобретается дополнительно) • Не оставляйте флэш-накопитель в автомобиле на долгое время. Высокая температура и влажность могут повредить флэшнакопитель.
08RU00X801D-U.
08RU00X801D-U.book Page 12 Tuesday, May 19, 2015 3:07 PM Подключение DVE-5300 и заднего монитора с поддержкой HDMI Задний монитор с поддержкой HDMI (приобретается дополнительно) Входной разъем HDMI Соединительный кабель HDMI (в комплекте с DVE-5300) Выходной разъем HDMI Входной разъем HDMI* Соединительный кабель HDMI (приобретается дополнительно) Выходной разъем HDMI* DVE-5300 (приобретается дополнительно) Разъем W.REMOTE Кабель W.
08RU00X801D-U.book Page 13 Tuesday, May 19, 2015 3:07 PM Подключение мобильного цифрового ТV приемника/USB-проигрывателя Разъем CAN I/F RU Разъем W.REMOT DE Кабель W.
08RU00X801D-U.
08RU00X801D-U.book Page 15 Tuesday, May 19, 2015 3:07 PM Подключение камеры заднего вида Разъем CAN I/F RU Разъем источника питания DE Кабель питания Reverse (Оранжевый/Белый) Кабель CAN I/F Подключите к положительному контакту лампы заднего хода автомобиля.
08RU00X801D-U.book Page 16 Tuesday, May 19, 2015 3:07 PM 08RU04X801D-U_RU.
09PL00X801D-U.book Page 1 Thursday, May 21, 2015 11:08 AM POLSKI Spis treści EN OSTRZEŻENIE ............................................... 2 PRZESTROGA ................................................ 2 Środki ostrożności ....................................... 3 Lista akcesoriów ..................................................... 3 DE Montaż .................................................................... 3 Przestrogi dotyczące miejsca montażu ........... 3 Montaż anteny GPS wewnątrz pojazdu ..
09PL00X801D-U.book Page 2 Thursday, May 21, 2015 11:08 AM OSTRZEŻENIE Ten symbol umieszczany jest przy ważnych instrukcjach. Nieprzestrzeganie ich może spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć. NIE ROZKŁADAĆ I NIE WYKONYWAĆ SAMODZIELNYCH MODYFIKACJI. NIE UZIEMIAĆ INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ ZA POŚREDNICTWEM ŚRUB I NAKRĘTEK UKŁADU HAMULCOWEGO I KIEROWNICZEGO.
09PL00X801D-U.book Page 3 Thursday, May 21, 2015 11:08 AM Środki ostrożności • Przed rozpoczęciem montażu urządzenia należy odłączyć kabel od ujemnej (–) końcówki akumulatora. Ograniczy to możliwość uszkodzenia urządzenia w przypadku spięcia. • Przewody oznaczone odpowiednimi kolorami należy podłączyć zgodnie ze schematem. Nieprawidłowe podłączenie przewodów może spowodować uszkodzenie urządzenia lub instalacji elektrycznej pojazdu.
09PL00X801D-U.book Page 4 Thursday, May 21, 2015 11:08 AM Przykładowy montaż wykonany z użyciem oryginalnego wspornika montażowego 1 Przymocuj oryginalny wspornik montażowy do urządzenia przy użyciu dostarczonych śrub. Przewód uziemienia* Uwaga dotycząca korzystania z przewodów połączeniowych HDMI Przewody połączeniowe HDMI należy podłączyć do złączy HDMI przy użyciu dostarczonego wspornika mocującego HDMI. 1 2 Wsuń wspornik mocujący HDMI w prowadnice (A). Przykręć go przy użyciu śruby (B).
09PL00X801D-U.
09PL00X801D-U.book Page 6 Thursday, May 21, 2015 11:08 AM Złącze anteny radiowej Przewód uziemienia (czarny) W zależności od pojazdu, może być wymagany adapter ISO/ JASO anteny. Podłącz ten przewód do uziemienia podwozia pojazdu. Upewnij się, że przewód jest połączony z niepomalowanym elementem metalowym i dokładnie dokręcony dostarczoną śrubą.
09PL00X801D-U.book Page 7 Thursday, May 21, 2015 11:08 AM Przewód wyjściowy zdalnego sterowania (brązowy) Podłącz ten przewód do przewodu wejściowego zdalnego sterowania. Ten przewód przekazuje sygnały sterujące z modułu zdalnego sterowania. Przewód wejściowy sterowania odtwarzaczem DVD (czerwony/biały) (do odtwarzacza DVD DVE-5300) Podłącz odtwarzacz DVD DVE-5300 do przewodu wyjściowego zdalnego sterowania.
09PL00X801D-U.book Page 8 Thursday, May 21, 2015 11:08 AM Jeżeli nie jest dostępne zasilanie ACC Schemat połączeń przełącznika SPST (sprzedawany oddzielnie) ACC X801D-U INE-W997D (czerwony) PRZEŁĄCZNIK SPST (opcja) BEZPIECZNIK (5 A, opcja) AKUMULATOR (żółty) BEZPIECZNIK (20 A, opcja) Akumulator • Jeżeli pojazd nie umożliwia zasilania w trybie ACC, należy dodać przełącznik jednobiegunowy i jednostanowy SPST (Single-Pole, Single-Throw, sprzedawany oddzielnie) i bezpiecznik (sprzedawany oddzielnie).
09PL00X801D-U.
09PL00X801D-U.book Page 10 Thursday, May 21, 2015 11:08 AM Podłączanie dysku flash Złącze USB Przedłużacz USB (w zestawie) Dysk flash USB (sprzedawany oddzielnie) • Nie należy zostawiać dysku flash w pojeździe przez dłuższy czas. Wysoka temperatura oraz wilgotność mogą uszkodzić dysk flash.
09PL00X801D-U.
09PL00X801D-U.book Page 12 Thursday, May 21, 2015 11:08 AM Podłączanie odtwarzacza DVE-5300 oraz monitora tylnego z obsługą HDMI Monitor tylny z obsługą HDMI (sprzedawany oddzielnie) Złącze wejścia HDMI Przewód połączeniowy HDMI (w zestawie z odtwarzaczem DVE-5300) Złącze wyjścia HDMI Złącze wejścia HDMI* Przewód połączeniowy HDMI (sprzedawany oddzielnie) Złącze wyjścia HDMI* Odtwarzacz DVE-5300 (sprzedawany oddzielnie) Złącze W.REMOTE Kabel W.
09PL00X801D-U.book Page 13 Thursday, May 21, 2015 11:08 AM Podłączanie przenośnego, cyfrowego odbiornika TV lub odtwarzacza USB Złącze CAN I/F EN Złącze W.REMOTE DE Kabel W.
09PL00X801D-U.
09PL00X801D-U.book Page 15 Thursday, May 21, 2015 11:08 AM Podłączanie kamery widoku z tyłu Złącze CAN I/F EN Złącze zasilania DE Kabel zasilający Reverse Podłącz do złącza dodatniego lampy cofania samochodu.
09PL00X801D-U.book Page 16 Thursday, May 21, 2015 11:08 AM 09PL04X801D-U_PL.
01GB00X801D-U.book Page 17 Friday, May 15, 2015 5:07 PM 01GB04X801D-U_BCOV.
01GB00X801D-U.book Page 18 Friday, May 15, 2015 5:07 PM 01GB04X801D-U_BCOV.