EN NL RO SF‐2219/SF2221 Steam Cleaner SF‐2219/SF‐2221 Stoomreiniger SF‐2219/SF2221 Aparat de curățare cu aburi Instruction for use Gebruiksaanwijzing Instrucțiuni de utilizare SF‐2219/SF‐2221 EN: For your own safety read these instructions carefully before using the appliances. NL: Leest u voor het eerste gebruik zorgzaam de gebruiksaanwijzing door. RO: Pentru propria dvs. siguranță, citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a utiliza aparatele.
ENGLISH Dear Customer, Thank you for choosing this quality ALPINA home appliance. Your Alpina appliance comes with a 2 year warranty and will provide years of service if looked after properly. The ALPINA name brings you Quality, Reliability and Dependability. We hope you will continue to make ALPINA your first choice in home appliances. IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Read all instructions carefully.
ENGLISH Installation of Accessories 1. Spray cup with Hairbrush Hold the pipe section of the spray cup with hairbrush in your hand, align the arrow on the spray cup in the single‐line mark on short spray nozzle in the machine body and insert the spray cup in position. Rotate the spray cup in clockwise direction, and align the arrow of the spray cup to the double‐line mark as shown in Figure 1.
ENGLISH Warning Your steam cleaner is designed to clean hard surfaces and upholstery that will withstand high heat. Do not use on soft plastics and cold glass. On surfaces that have been treated with wax or some no wax floors, the sheen may be removed by the heat and steam action. Do not use on unsealed wood. This could cause the wood grain to rise. It is therefore recommended to set an isolated area of the surface to be cleaned before proceeding.
NEDERLANDS Geachte klant, Wij danken u voor de aankoop van dit ALPINA product. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN Bij het gebruik van elektrische producten moet u altijd bepaalde veiligheidsmaatregelen in acht nemen: 1. Lees alle instructies zorgvuldig door. 2. Verzeker u ervan dat de netvoeding overeenkomt met die op het gegevensplaatje. 3. Om een elektrische schok te voorkomen, adviseren wij u elektrische onderdelen niet in water of andere vloeistoffen onder te dompelen. 4.
NEDERLANDS 3. Gemakkelijk in gebruik Zodra het apparaat ON staat zal het onmiddellijk beginnen met verwarmen. Wanneer u op de stoomknop duwt stroomt er langzaam stoom uit het apparaat. Met de geleverde reinigingsaccessoires is het eenvoudig om deuren, ramen, vloeren en kleren te reinigen. Ook bacterieën worden gedood en vlekken, vuil en stof worden verwijderd. Installatie van accessories 1.
NEDERLANDS 5. 6. Gebruik de trechter en maatbeker om het reservoir weer te vullen met water. Maak de veiligheidskap weer stevig op het apparaat vast en begin met bedienen. Waarschuwing Dit apparaat is uitgerust met een geaarde stekker, type G. Dit is een veiligheidsonderdeel. Probeer het veiligheidseffect van deze stekker niet ongedaan te maken. Waarchuwing Laat altijd eerst gecondenseerd water uit de slang lopen voor u het apparaat gebruikt of wanneer het enige tijd niet gebruikt is geweest.
NEDERLANDS SPECIFICATIE Modelnr Voltage Wattage Inhoud van het reservoir Stoomdruk : SF‐2219 : 220‐240v ~50 Hz : 900W‐1050W : 250ml / 175ml (waterbeker) : 0.25Mpa~0.42Mpa GARANTIE Dit product heeft een garantieperiode van 2 jaar tegen fouten in materiaal en fabricage. Onder deze garantie is de fabrikant verplicht alle onderdelen met defecten te vervangen indien het product volgens de gebruiksaanwijzing werd gebruikt.
ROMÂN Stimate Client, Vă mulțumim că ați ales acest aparat electrocasnic ALPINA de înaltă calitate. Aparatul Alpina dispune de o garanție de 2 ani şi vă va oferi ani întregi de funcționare în cazul unei întrețineri corecte. Marca ALPINA înseamnă Calitate, Fiabilitate şi Încredere. Sperăm că ALPINA va fi în continuare marca dvs. preferată în materie de electrocasnice. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ IMPORTANTE La utilizarea aparatelor electrice, se vor respecta următoarele măsuri de siguranță principale: 1. 2. 3.
ROMÂN 1. Recipient de pulverizare cu perie Țineți secțiunea tubulară a recipientului de pulverizare cu peria în mână, aliniați săgeata de pe recipientul de pulverizare la marcajul dintr‐o singură linie de pe duza de pulverizare scurtă din corpul aparatului şi introduceți recipientul de pulverizare în poziție. Rotiți recipientul de pulverizare în sensul orar şi aliniați săgeata recipientului de pulverizare cu marcajul din două linii, conform figurii 1.
ROMÂN Avertisment: Aparatul dvs. de curățare cu abur este destinat curățării de suprafețe şi tapițerie dure, care rezistă la temperaturi mari. A nu se utiliza pe plastic moale şi sticlă rece. Suprafețele ceruite sau podelele fără ceară îşi pot pierde lustrul sub acțiunea căldurii şi aburului. A nu se utiliza pe lemn neimpermeabilizat. În caz contrar, fibra lemnului se poate umfla. Prin urmare, se recomandă alegerea unei zone izolate a suprafeței de curățat înainte de a începe.