notice RI 810 T: notice RI 810 T 5/11/07 18:03 Page 1 Rafraîchisseur d’Air Air Cooler RI 810 T MODE D’ EMPLOI USER MANUAL
notice RI 810 T: notice RI 810 T 5/11/07 18:03 Page 2 F R A N Ç A I S ALPATEC vous félicite d’avoir choisi ce produit et vous remercie de votre confiance. Pour votre confort et votre sécurité, votre article a été vérifié à toutes les étapes de sa fabrication et a passé avec succès tous nos tests de qualité. Nos produits sont conçus pour vous plaire tant par leur design que par leur facilité d’utilisation et dans l’objectif constant de vous apporter complète satisfaction.
notice RI 810 T: notice RI 810 T 5/11/07 18:03 Page 3 DESCRIPTION 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Filtre à air (démontable). Bouchon de vidange. Câble d’alimentation. Panneau arrière (démontable manuellement par 2 vis). 12. Télécommande. Panneau de commande. Poignées (de chaque côté). Trappe de remplissage (glace et eau). Indicateur de niveau d’eau. Roulettes Volets orientables. Grille arrière.
notice RI 810 T: notice RI 810 T 5/11/07 18:03 Page 4 LES COMMANDES ET LEURS FONCTIONS 3 1 4 2 5 6 1 - PROG. Ce rafraîchisseur est équipé d’un programmateur de 8 heures qui permet d’arrêter automatiquement l’appareil après le nombre d’heures que vous aurez préalablement sélectionné. Il vous suffit simplement de sélectionner le temps de marche que vous désirez et l’appareil s’arrêtera à l’issue de cette durée.
notice RI 810 T: notice RI 810 T 5/11/07 18:03 Page 5 PRÉPARATION ET MISE EN ROUTE 1. Sortir le rafraîchisseur de son emballage. 2. Si vous voulez mettre en marche la fonction “FRAIS”, soulevez le couvercle de l’appareil et remplissez le réservoir d’eau à l’endroit indiqué. NE METTEZ PAS D’EAU DANS LE COMPARTIMENT APPELÉ “ICE ONLY” (SEULEMENT DE LA GLACE). 4. Remplir le compartiment en surveillant le niveau indicateur placé sur le devant de l’appareil. ATTENTION ! NE PAS DÉPASSER LE NIVEAU INDICATEUR.
notice RI 810 T: notice RI 810 T 5/11/07 18:03 Page 6 NETTOYAGE Votre appareil débarrasse l’air des impuretés les plus importantes grâce à son filtre. Ce filtre ne doit jamais être obstrué auquel cas l’efficacité de l’appareil ne serait plus assurée. Vous ne devez pas installer votre appareil contre un mur, ou à proximité d’un rideau qui pourrait être aspiré bouchant ainsi l’entrée d’air. FILTRE À AIR PLACÉ À L’ARRIÈRE DE L’APPAREIL 1.
notice RI 810 T: notice RI 810 T 5/11/07 18:03 Page 7 E N G L I S H For your comfort and safety, ALPATEC has checked all the steps of manufacturing. The products have been made for you to enjoy their design and easiness to use. ALPATEC, a complete range of air conditioners, coolers, fans and heaters for you to be completely satisfied. CAUTIONS READ ALL THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT • Make sure that the voltage rating on the type plate corresponds to your main voltage.
notice RI 810 T: notice RI 810 T 5/11/07 18:03 Page 8 DESCRIPTIONS 1. 2. 3. 4. 5. 6. Control panel Handle (both sides) Lid (opening for water or ice) Water level indicator Castors (x 4) Front louvres 1 7. 8. 9. 10. 11. 12.
notice RI 810 T: notice RI 810 T 5/11/07 18:03 Page 9 FUNCTIONS AND CONTROLS 3 1 4 2 5 6 PROG (TIMER) This air ioniser and cooler is equipped with an eight-hours timer. This enables you to preset the machine to switch off automatically a number of hours ahead. To operate simply select of hours ahead you wish the machine to switch off. If you wish the machine to run continuously, ensure the timer control is in the “OFF” position.
notice RI 810 T: notice RI 810 T 5/11/07 18:03 Page 10 PREPARATION AND ON/OFF FUNCTION • Remove the unit from its packaging. • If the humidify function is required, lift up the top cover of the machine and fill where indicated. Do not put water into the compartment marked “ICE ONLY”. Only fill with cold clean water indicated “WATER ONLY”. Fill according to level indicator on the front of the machine.
notice RI 810 T: notice RI 810 T 5/11/07 18:03 Page 11 CLEANING Your unit is designed to remove dirt and other atmospheric impurities by drawing in air through the air filter. On no account should this be blocked in any way as this will impair the efficiency of the machine. Pushing the unit up against a wall or operating in very close proximity to long window drapes will impair the air flow and efficiency. REAR AIR FILTER This is easily accessible by removing the rear screen and removing the filter.
notice RI 810 T: notice RI 810 T 5/11/07 18:03 Page 12 Indications relatives à la protection de l’environnement Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères mais doit être remis à un point de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, la notice d’utilisation ou l’emballage vous indique cela. Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage.