Owner Manual
FR
20
Figure 8. Remplacement des éléments de résistance.
Figure 9. Réinitialiser les boutons pour les sécurités surchauffe.
l’écriteau métallique « WARNING » à l’exté-
rieur, sur la porte de la cabine. Vous trouverez
les « INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN » à la n
de ce manuel.
3.6. Installation du poêle
Voir gure 7.
• Brancher les câbles au poêle.
• Mettre le poêle en place et le régler à la verti-
cale à l’aide des pieds réglables.
3.7. Résistance d’isolation du poêle électrique
Lors de l’inspection nale des installations élec-
triques, il est possible que la mesure de la résis-
tance d’isolation du poêle révèle une « fuite »,
due l’humidité ambiante qui a pu pénétrer dans
la matière isolante des résistances de chauffage
(pendant l`entreposage/transport). L’humidité dis-
paraîtra des résistances quand le sauna aura été
chauffé deux ou trois fois.
Ne pas raccorder l’alimentation du poêle électrique
par au disjoncteur différentiel !
3.8. Remplacement des éléments de
résistance.
Voir gure 8.
3.9. Resetting the Overheat Protectors
Si la température de la cabine de sauna devient
dangereusement élevée, la sécurité-surchauffe coupe
dénitivement l’alimentation du poêle. Il est possible
de remettre la sécurité-surchauffe à zéro lorsque le
poêle a refroidi. Voir gure 9. Veuillez vérier que
les pierres soient correctement empilées et que le
capteur soit installé conformément aux instructions
d'installation. Se reporter également aux instructions
d'installation relatives au centre de contrôle.