P5 Lite USER MANUAL……...…………………………..5 РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА……..….…23 BETRIEBSANLEITUNG..................................39 MANUAL DE USUARIO…………………….…57 HASZNÁLATI UTASÍTÁS ………………….…72 INSTRUKCJA OBSŁUGI................................84 MANUAL DE UTILIZARE…...……..………...104 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ..……..
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 EN Power button Speaker Micro USB plug Light-Proximity sensor Volume buttons Earphones jack Led Flash Main camera Front camera Back Home Recent apps 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 BG Бутонът за захранване говорител Micro USB щепсел Light-Сензор за близост сила на звука слушалки жак Led Flash Назад камера Предна камера обратно дом Скорошни приложения 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 DE Power-Taste Lautsprecher Micro-USB Licht Näherungssensor Lautstärketasten Kopfhörerbuchse LED-Blitz Zu
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 PL Przycisk zasilania Głośnik Złącze Micro USB Czujnik światła, zbliżeniowy Przyciski głośności Złącze mini-jack 3.
Notices for the use of phone CAUTION! Please read carefully this instructions and follow them, in the case of dagerous situations. Driving safety: It is recommended not to use the phone while driving. If you use it however, turn on the Handsfree mode. Turn off your phone while in an aircraft. Interference caused by mobile phones affects aviation safety, and thus is illegal to use it on the plane. Please make sure that your mobile phone is turned off when you are on the plane.
The battery and charging the battery: It is recommended to fully charge before first use of the device. Do not expose the battery/product to temperatures above 40 C. Do not dispose the battery/product in fire or drop anywhere. Return defective batteries/products in special centers or to the supplier center. Warning: We take no responsibility for situations where the phone is used other than as provided in the manual.
applications. Any request or question regarding third party applications may be addressed to owners of these applications. Device power on/off and standby After inserting the SIM card, memory card and battery, start the phone by holding down the Power button for 3 seconds. To power off, press and hold the same button and confirm. If you press the Power button you will set phone in standby mode, to return shortly press the same button.
To display the applications menu, touch the Menu icon from the bottom of the main screen. Slide the screen to left to scroll main menu. Touch the desired application icon to access it. Use the Back button to return to the main screen. Dialing To call a number, from the main screen open the dialer, dial the number and press the call key. To answer a call drag the icon to the right, and to reject the call drag the icon to the left.
- From the bottom-right side of the screen touch Compose new message symbol; - Write the message; Note: You create an MMS by touching the attach symbol and adding media content: images, sound or movies. - In the top text box add the number or the name of the recipient; - Tap the arrow -> symbol from the right side of the text box to send the message. Contacts Access the Contacts from menu applications.
- Select the memory where you will store: account or phone entry; - Enter contact information; - Finally, tap Save. Add new contact from call log: - From the applications menu, open the Dialer; - Tap the phone number you want to save; - Tap New contact button; - Select the memory where you will store: account or phone entry; - Enter contact information; - Finally, tap Save.
Import/export contacts You can import or export contacts between memories and accounts available, as follows: - Open Contacts; - Press the Options button and select Import / Export; - Choose memory from which to copy contacts; - Choose in which memory to copy the contacts; - Select contacts to copy; - Press the Copy button; Synchronize contacts with an account Note: If you don’t have an account, you can create one which is also necessary for the Google PlayTM store.
- Touch the desired account; if you don’t have allready set, you can add a new one by touching the button Add new account ; - Tick the option Sync contact; Customize contacts with photo Note: The contacts from SIM card cannot be customized with photo.
Google Play store provides a multitude of applications from various categories: games, business, communication, shopping, travel, entertainment, books, education, finance, photography, tools, media, social, sports, news. The first time you open the Google Play store, you will be prompted to authenticate. If you already have a Google™ account, enter the data. If not, click the Create button to create a new account and follow the steps on the screen.
Data usage Here you can activate or deactivate the data connection and see a chart of data usage status. You can also set the data mobile limit for each SIM. More Airplane mode Virtual Private Networks(VPN) Settings. Tethering & portable hotspot Wifi Direct Mobile network 3G service: here you can enable/disable the 3G service. Preffered networks Access point names: add or modify the access points.
Network operators. Sounds This option allows you to set audio tones for incoming calls, e-mail alerts and SMS notifications. Settings include: Vibration, Volume, Tone Audio, Reviews Select General / Silent / Meeting / Outdoor profile by touching the right side circle. Power Saving You can choose one of the three power schemes: -Closed -Normal: calling and messaging are available; data connection remains the same state -Super-long standby: calling and messaging services remains in the same state. Display a.
b. Wallpaper: change the wallpaper picture for idle screen, lock screen and main menu c. Auto rotating screen: rotate phone to change direction d. Alert missed call & sms: blink screen backlight on missed call or unread sms. You will also receive notifications about missed calls and unread messages in the form of animated icons in the lock screen; e. Sleep: adjust the delay before the screen automatically locks f. Font size Storage 1) View SD Card and Phone Memory. 2) Uninstall or Format SD Card.
Shows the list of the installed and downloaded applications, which of them are installed on SD CARD. Location Access to my location: enable applications to use your location information. GPS satellites: switch on/off the GPS receiver. Google Location Service™: let applications to use the WiFi or mobile network connection to get localization. Security 1) Set up screen locks: you can choose slide, pattern, PIN or password to unlock the screen.
5) Unknown sources: install apps from unknown sources 6) Trusted credentials: show the trusted credentials 7) Install from SD card: install the encrypted certificate from SD card. Languages and input 1) Selecting Language: include all the languages on the phone and totally amount of 12 kinds. 2) Spell checker 3) Personal Dictionary: add words to custom dictionary or delete. 4) Input method : you can select Android™ keyboard or MultiLing keyboard input method.
Accounts Add, manage and change synchronization options for the used accounts. Date and Time 1) Automatic date & time: use date and time provided by network or by GPS 2) Automatic time zone: check to use network-provided time zone 3) Set Date / Set time: touch to set date / time. 4) Selecting time zone Select Time Zone according to where you are. 4) Use 24 hour time format : ON/OFF 5) Select date format. Schedule power on/off You can set time of boot or shutdown the phone.
Accessibility 1.Power button end call 2.Touch and hold delay 3.Install web scripts Developer options Set options dedicated to the Android software developers About phone You can check the information about: phone status, legal informations, software version.
DECLARATION OF CONFORMITY Nr. 1414 We, S.C. Visual Fan S.R.L, with the social headquarters in Brasov, 61st Brazilor Street, post code 500313 Romania, registered at the Register of Commerce Brasov under nr. J08/818/2002, CUI RO14724950, as importer, ensure, guarantee and declare on own responsibility according to Art. 4 HG nr.1.
-The safety requirements of the European Directive 2001/95/EC and of the EN 60065:2002/A12:2011 si EN 60950-1:2006/ A1:2010 /A11:2009/A12:2011 standards, regarding the decibel level limit of the commercialized devices. The product had been evaluated according to the following standards: -Health: EN 50360:2001, EN 50361; EN 62209-1 : 2006 -Safety: EN 60950- 1: 2001 +A11:2004; EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005) EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005); EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002) -Radio spectrum: EN 301 511 V9.0.
ИНСТРУКЦИЙ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ВНИМАНИЕ! Прочетете внимателно тези инструкций и ги следвайте. Карайте предпазливо: Препоръчваме да не използвате телефона докато шофирате. Ако се наложи да го ползвате - включете режим – СВОБОНИ РЪЦЕ. Изключете телефона когато сте в самолет Смущенията, причинени от мобилните телефони влияят на безопасността на въздухоплаването, и поради това е незаконно, да го използвате в самолета . Моля уверете се, че телефона е изключен докато сте в самолета.
Спешни обаждания: Уверете се, че телефонът е включен, ако желаете да направите спешно повикване, наберете 112 и натиснете клавиша за повикване. Потвърдете мястото, обяснете какво се е случило и не затваряйте повикването. Батерия и зареждане на батерията: Препоръчително е за пълно зареждане на батерията / продукт , преди да използвате устройството . Да не се излага на температури над 40 градуса по Целзий . Да не се излага и да се разпорежда огън продукт .
За повече информация за продукта посетете www.allviewmobile.com. Не покривайте антената с ръка или от други предмети Неспазването води до проблеми за свързване и бързо освобождаване от отговорност на батерията. Всички приложения, предоставени от трети страни, както и инсталирани на това устройство, могат да бъдат модифицирани и / или спрени във всеки един момент. Visual Fan ООД не носи отговорност по никакъв начин за модификации на услугите или съдържанието на тези приложения.
Отключване, начален екран и приложения За да отключите екрана при възобновяване от режим на готовност, плъзнете пръста си от дъното към горната част на екрана. Ще се появи основния екран. Началният екран може да се персонализира с икони и приложения. В горната част на екрана има информационна лента, която дава информация за силата на сигнала на мобилната мрежа, състояние на WiFi, Bluetooth, ниво на батерията и времето.
А:Комуникаций: 1. Настройки на двете SIM карти: управление на GSM и 3G услуги. - Гласово повикване: изберете предварително коя СИМ-карта да се използва при извършване на гласово повикване или да пита преди всяко обаждане; Повикване на данни: изберете предварително коя СИМ-карта да се използва при провеждане на видео разговор); - Съобщения: изберете предварително коя СИМ-карта да се използва при изпращане на текстови съобщения; 2.
Забележка! За да се включите в заключени мрежи трябва да въведете парола; - Bluetooth: отметка в квадратчето, за да се включи Bluetooth ; - Bluetooth настройки : отворете менюто, за да търси, Bluetooth устройства; - Tethering and portable hotspot: подменю, за да настроите телефона си, като преносима точка за достъп до интернет; може да споделяте вашата интернет връзка чрез WiFi или USB; - Мобилни мрежи: - 3G услуги: включете/изключете 3Gвръзката към определена SIM карта или изберете предпочитана мобилна мре
2. Дисплей: настройки на яркостта на дисплея, скрийнсейвъра, интерфейс анимаций и автоматично завъртане на дисплея; 3. Език и клавиатура: изберете език и метод за въвеждане на текст; 4. Дата и час: отворете за настройка на дата час и часова зона ; 5. Планиране на включване и изключване: Можете да настроите устройството за атоматично включване и изключване в определен час.; 6. Планиране на вкл/изкл на самолетен режим: Самолетният режим може да се настрои за включване или изключване в определен час. C.
-Управление на приложенията: Разглеждане преместване или изтриване на приложенията; - Storage usage: менюто показва списък на всички инсталирани приложения; 2. Профили и синхронизиране - Основни данни: отметка в квадратчето, за да позволи на приложенията да изпращат и получават данни по всяко време; - Автоматично синхронизиране: отметка в квадратчето, за да се позволи автоматичното синхронизиране на данните; 3. Privacy: да направите резервно копие или да възстановите фабричните настройки на устройството. 4.
-Парола: Проверете за показване на паролата, докато въвеждате ; 5. Местоположение: - Използвайте wireless networks :отметка в квадратчето за да позволите на системата да определи вашето местоположение чрез Wi Fi или мобилната мрежа. - Използвайте GPS satellites отметка в квадратчето, за да се определи точното местоположение с помощта на GPS приемник:; - EPO assistance: Използвайте GPS спомагателни данни, за да се ускори GPS позициониранеto; 6. Съхранение:.
ИНСТРУМЕНТИ КОНТАКТИ Достъп до контактите чрез меню приложенията. По подразбиране ще се появят контакти от вашата СИМкарта и телефон. Добавяне на нов контакт: - Отворете контакти от главното меню; - Докоснете + символа в горната дясна страна на екрана; - Изберете паметта в която искате да съхраните: - Добавете информация за контакта; - Накрая докоснете Готово / Done.
- Докоснете телефонният номер който искате да запишете; - Докоснете Нов контакт / New contact button; - Изберете паметта в която искате да съхраните - Добавете информация за контакта; - Накрая докоснете Готово Done.
- Натиснете Copy бутон. Персонализиране на контактите със снимки или рингтон Забележка: Контактите в СИМ картата не могат да се персонализират със снимка или рингтон. За да добавите снимка към контакта следвайте следните стъпки: - Отворете Contacts; - Докоснете избраното име на контакт; - В горната дясна част на екрана докоснете символа за добавяне; - В левият ъгъл на екрана докоснете символа за снимки; - Изберете метод на въвеждане на изображението: фото снимка или от галерията.
- Докоснете Ringtone и изберете желаният звук. Разговори За да наберете номер,отворете клавиатурата наберете номера и натиснете бутона call. За да отговорим на драг повикване иконата на дясно, и да отхвърли плъзгане на призива на иконата, за да напусна. Можете да набирате номера и от списъка с обаждания, докоснете желания телефонен номер и натиснете бутона за повикване в долната част на екрана.
- В дъното на екрана натиснете Compose new message; - Напишете съобщението; Забележка: Вие създавате MMS чрез докосване прикачвате символ и добавяте медийно съдържание: изображения, звук или филми. - В началото текстовото поле добавите номера или името на получателя; - Докоснете стрелката от дясната страна на текстовата кутия за да изпратите съобщението.
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Nr.1414 Ние, SC Visual Fan SRL, със социалната централата в Брашов, 61-то Brazilor улица, пощенски код 500313 Румъния, регистрирано в Търговския регистър Брашов под номер. J08 / 818/2002, CUI RO14724950, като вносител, се гарантира, гаранция и декларира на своя отговорност, съгласно чл. 4 HG nr.1.
Продуктът е бил оценен в съответствие със следните стандарти: -Грижа за здравето: EN 50360: 2001, EN 50361; EN 62209-1: 2006 -безопасност: EN 60950- 1: 2001 + A11: 2004; EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005) EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005); EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002) -Pадиоозвучаване Спектър: EN 301 511 V9.0.2 (03-2003); EN 300 328 v1.7.1 (10-2006) Процедурата на капацитета на СГО за съответствие се извършва в съответствие с 1999/5 / Директива CEE (от приложението II на HG Nr.
Sicherheitsmaßnahmen WICHTIG! Wir bitten Sie diese Bedienungsanleitung vorsichtig durchzulesen und zu beachten in Gefahrfällen Sicherheit beim Fahren: Wir empfohlen Ihnen das Handy nicht während Sie fahren zu benutzen. Wenn Sie es benutzen müssen, benützen Sie immer das „Hands free“ System während Sie fahren. Sie müssen Ihr Mobiltelefon in dem Flugzeug abschalten.
Notanrufe: Sie sollen dafür sorgen dass das Telefon angeschaltet und aktiviert ist, wenn Sie ein Notanruf an 112 machen wollen, drücken Sie die Anruftaste und bestätigen Sie die Speicherort, sagen Sie was los ist und beenden Sie das Gespräch nicht. Der Akku und die Akkuaufladung: Wir empfehlen die vollständige Beladung des Akkus vor der ersten Benutzung des Gerätes. Setzen Sie nicht den Akku/produkt keinen Temperaturen höher als +40°C aus. Entsorgen Sie den Akku/produkt nicht im Feuer oder im Hausmüll.
Produktgruppe) nicht genehmigt sind, zu vermeiden, bitten wir Sie, bevor Sie ein Produkt zur Werkstatt führen, die aktualisierte Liste der genehmigten Werkstätte zu überprüfen. Diese finden Sie an der Allview Website unter Abteilung “Support&Werkstatt – Genehmigte Werkstatt”. Für weitere Informationen besuchen Sie www.allviewmobile.com. Sie die Antenne mit der Hand oder anderen Gegenständen Failure was zu Verbindungsproblemen und schnelle Entladung der Batterie entsprechen nicht abdecken.
Knopf und bestätigen Sie die Ausschaltung. Wenn sie kurz den Startknopf gedruckt behalten, geht das Telefon in Standby-Modus, und um zurückzukehren, drücken Sie kurz denselben Knopf. Entsperren, Hauptbildschirm, Menü der Applicationen Um den Bildschirm nach der Rückkehr vom Standby-Modus zu entsperren, Schieben Sie Ihren Finger von unten nach oben auf dem Bildschirm. Dann wird der Hauptbildschirm angezeigt. Die Seiten des Hauptbildschirmes können mit Schnelltasten und Widgets individualisiert werden.
Anrufe Um eine Nummer anzurufen, Sie sollen die Anrufanwendung zugreifen, die Telefonnummer wählen und die Anruftaste drücken. Einen Anruf Ziehen Sie das Symbol nach rechts, und, um den Anruf Ziehen Sie das Symbol nach links zurückweisen. Sie können Nummern direkt vom Anrufprotokoll wählen, berühren Sie den Anrufknopf im rechten Bereich der gewünschten Nummer.
Vermerk: Sie können die Nachricht in MMS umsetzen, indem Sie das Spangesymbol drücken und den MediaInhalt eingeben: Bilder, Klänge oder Filme. - Im oberen Bereich geben Sie die Telefonnummer oder den Namen des Empfängers ein; - Drücken Sie das Pfeilsymbol -> vom rechten Bereich des Textfeldes um die Nachricht zu übersenden. Kontakte Aktivieren Sie die Kontaktenanwendung im Anwendungen-Menü.
- Berühren Sie das Telefonnummer, die Sie speichern wünschen; - Berühren Sie den Knopf neue Kontakte; - Wählen Sie den Speicher oder das Konto, wo die Eintragung gespeichert werden soll; - Eintragung der Kontaktangaben; - Letztlich berühren Sie den Speichern-Knopf.
Synchronisierung der Kontakte mit einem neuen Konto Vermerk: Wenn Sie noch kein erstelltes Konto besitzen, können Sie ein Google-Benutzer Konto benutzen, das für den Zugang zum virtuellen Anwendungsladen nötig ist.
- Berühren Sie das Symbol des Kontaktes; - Fotografieren oder wählen Sie ein Bild aus der Galerie um dieses Bild zum Kontakt zu assoziieren. Google Play store Google Play store wird eine Vielfalt von Anwendungen der verschiedenen Kategorien zur Verfügung stellen: Spiele, Geschäfte, Kommunikation, Einkufen, Reise, Unterhaltung, Bücher, Bildung, Finanzen, Fotografie, Instrumente, Medien, Sozialbereich, Sport, Nachrichten, andere. Beim ersten Zugang zum virtuellen Laden wird Ihre Authentifizierung gefordert.
Öffnen Sie WiFi, die verfügbaren Netze können automatisch gesucht werden, die Netze ohne Passwort können direkt benutzt werden, für die Netze mit Passwort, wird die Eintragung des Passwortes nötig. Bluetooth Die verfügbaren Geräte werden automatisch angezeigt. Um sich zu einem Gerät anzuschließen, berühren Sie den Name und fügen Sie das Überprüfungspasswort ein. Die Benutzungsquote der Daten Hier können Sie den Datenverkehr des Telefons aktivieren oder deaktivieren.
Profils Diese Option erlaubt Ihnen die Rufsignale für die Eingangsanrufe, das E-Mail- und SMS- Signal, Ankündigungen. Die Einstellungen enthalten: Schwingungen, Lautstärkenregelung, Audio-Klingen, Ankündigungen Wählen Sie Allgemein/ geräuschlos/ Treffen/ im Freien. Um zu wählen, berühren Sie den Punkt im rechten Bereich.
c. Eigenrotierung des Bildschirmes: Drehen Sie das Mobiltelefon um die Orientierung des Bildes zu ändern; d. Warnung für verlorene Anrufe und SMSs: haken Sie diese Option um die visuelle Warnung für verlorene Anrufe und neues SMS zu aktivieren, durch die periodische Einschaltung des Bildschirms. Sie werden auch Notifizierungen über verlorene Anrufe und nicht gelesene Nachrichten in der Form von animierten Piktogrammen im Versperrungsbildschirm; e.
Verwaltung von Anwendungen: Verwaltung und Löschung der installierten Anwendungen. Lokalisierungsdienste Zugang: es erlaubt den Anwendungen Angaben über den Ort zu benutzen. GPS. Satteliten: Aktivierung /Deaktivierung der GPS Satelliten Google Location Service: damit erlauben Sie die Übersendung von anonymen Lokalisierungsangaben. Sie erlauben die Benutzung von Angaben aus Quellen wie WiFi-Netzen oder Mobilnetzen um den ungefähre Ort festzustellen. Sicherheit Versperrung des Bildschirmes.
Unbekannte Quellen: abhaken Sie um die Installation der Anwendungen zur Installierung von Anwendungen von unbekannten Quellen zu erlauben. Vertrauensakkreditierungen. Installieren Sie von der SIM-Karte. Die Einführungssprache und -methode 1. Wählen der Sprache: es schließt alle Sprache im Telefon ein. 2. Orthographischer Prüfer 3. Personalisiertes Wörterbuch: Das Hinzufügen oder Löschung von Wörter im detaillierten Wörterbuch. 4. Die Einführungsmethode: Wählen Sie den gewünschten Tastaturmodell 5.
Datum und Uhr 1. Automatisch: Benutzen Sie das von dem GPS Modul zur Verfügung gestellte Datum und Uhr. 2. Automatische Zeitzone: wählen Sie diese Option um automatisch die Zeitzone festzulegen. 3. Einstellung des Datums: Gleiten Sie den Tag/Monat/das Jahr um das Datum einzustellen. 4. Einstellung der Uhr: Gleiten Sie Stunde/Minuten/Am/Pm um die Uhr einzustellen. 5. Wählen der Zeitzone: Wählen Sie die Stundezone nach dem Ort, wo Sie sich befinden. Für Rumänien, wählen Sie “GMT+02:00”. 6.
Zugänglichkeit Der Powerknopf beendet Anrufe Verspätung Berühren-und- Behalten Installierung von Web-Skripten Optionen für den Entwickler Einstellungen und Optionen, die für die Entwickler von Android-Anwendungen nötig sind. Über das Telefon 1.Zustand des Telefons 2.Legale Informationen 3.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Nr.1414 Wir, SC Visual Fan SRL, mit dem sozialen Hauptsitz in Brasov, 61. Brazilor Straße, Postleitzahl 500313 Rumänien, in das Handelsregister Brasov unter nr registriert. J08 / 818/2002, CUI RO14724950, als Importeur, zu gewährleisten, garantieren und erklären auf eigene Verantwortung nach Art. 4 HG nr.1.
-Gesundheit: -Sicherheit: EN 50360: 2001, EN 50361; EN 62209-1: 2006 EN 60950- 1: 2001 + A11: 2004; EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005) EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005); EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002) -Radio Spektrum: EN 301 511 V9.0.2 (03-2003), EN 300 328 V1.7.1 (10-2006) Die Übereinstimmung assesment Verfahren wurde nach getan 1999/5 / EWG-Richtlinie (der Anhang II der HG-Nr. 88/2003) die Dokumentation zumin SC Visual Fan SRL, Brasov, 61.
Medidas de seguridad ¡IMPORTANTE! Por favor lee atentamente estas instrucciones. Seguridad vial: Se recomienda no utilizar el teléfono móvil mientras esté conduciendo. Si hace falta utilizarlo, se recomienda utilizarlo en el modo manos libres. Apagar el móvil cuando esté en un avión. Las interferencias móviles afectan a la seguridad de la aviación y es ilegal utilizarlo en un avión. Por favor, asegúrate de que el móvil esté apagado o en el modo avión cuando estés viajando.
Atención: No nos hacemos cargo de las situaciones donde se utiliza el teléfono de otra manera que el expuesto en el manual. Nuestra empresa reserva el derecho de realizar cambios en el contenido de este manual sin avisar. Estos cambios se publicarán en el sitio web de la empresa. El contenido de este manual puede ser diferente al existente en el producto. En este caso, el último se tomarán en cuenta. Para evitar problemas que puedan ocurrir con servicios que no estén aprobados por S.C.
Desbloquear la pantalla principal y menú de aplicaciones Para desbloquear la pantalla al reanudar desde el modo de espera, deslice el dedo desde la parte inferior a la parte superior de la pantalla. Se mostrará la pantalla principal. Las páginas de la pantalla principal pueden personalizarse con accesos directos y widgets. En la parte superior de la pantalla está la barra de notificaciones, las herramientas que contienen información sobre la señal de red móvil, Wi-Fi, Bluetooth, batería, reloj y eventos.
Mensajes Para crear y enviar un mensaje SMS: -Ve al menú de aplicaciones; -Accede a la aplicación de mensajería; -En la parte inferior derecha de la pantalla pulsa el botón nuevo mensaje; -Introduce el texto del mensaje; Nota: puedes cambiar el mensaje haciendo clic en el icono de clip de papel en MMS e introduciendo contenido multimedia: imágenes, sonidos o películas.
-Elige la memoria o cuenta donde almacenar la entrada; -Introduce los datos de contacto; -Al final toca el botón guardar. Para agregar contactos desde el registro de llamadas: -Desde el menú accede a la aplicación Teléfono; -Pulsa el número que desees guardar; -Pulsa el botón Contacto Nuevo; -Elige la memoria o cuenta donde almacenar la entrada; -Introduce los datos de contacto; -Al final pulsa el botón guardar.
-Elige la memoria donde se van a copiar los contactos; -Selecciona los contactos que deseas copiar; -Haz clic en el botón Copiar; Sincronización de los contactos con una cuenta Nota: Si no tienes una cuenta ya creada, puedes crear una cuenta de usuario de Google, necesaria para acceder a las aplicaciones de la tienda virtual.
-En la parte baja de la pantalla del contacto está el icono de editar; -Pulsa el icono del contacto; -Haz una foto o elige una imagen de la galería para ser asociada con el contacto. Google Play Store La tienda virtual te ofrece una multitud de aplicaciones en diferentes categorías: juegos, negocios, comunicación, compras, viajes, entretenimiento, libros, educación, finanzas,medios de comunicación, herramientas, fotos, social, deportes, noticias, etc.
Wi-Fi Configuración de Wi-Fi: Pulsa para acceder a la función. Abre el Wi-Fi busca las redes disponibles. Bluetooth Los dispositivos disponibles se mostrarán automáticamente. Para conectarse a un dispositivo, elige su nombre e introduce la contraseña para su verificación. Tráfico de datos Aquí puedes habilitar o deshabilitar el tráfico de datos en el teléfono. También puedes ver el estado en un gráfico utilizando la conexión de datos y estableciendo un límite de tráfico.
Esta opción te permite configurar los tonos de audio para las llamadas entrantes, notificaciones de email y mensaje de alerta. Los ajustes incluyen: opción de vibración, notificaciones de volumen, tonos de audio, selección general/silencioso/reunión/exterior. Pulsa el botón hacia la derecha para seleccionar.
f. Tamaño de la fuente. Memoria 1. Visualización de la memoria interna y tarjeta SD 2. Formateo de la tarjeta SD o retiro Batería Muestra información sobre el estado de carga de la batería y sobre su uso. Aplicaciones Administración de aplicaciones: gestión y eliminación de aplicaciones instaladas. Servicios de localización Acceso a la localización: permite que las aplicaciones utilicen información de ubicación.
Contraseñas visibles: contraseñas cuando accedes. Administradores del dispositivo. Fuentes desconocidas: Comprueba que permite instalar aplicaciones de fuentes desconocidas. Credenciales confiables. Instala la tarjeta SIM. Método de entrada e idioma 1. Selecciona el idioma: incluye todos los idiomas en tu teléfono. 2. Corrector ortográfico. 3. Diccionario: agregar o eliminar palabras del diccionario personalizado. 4. Método de entrada: selecciona el modelo deseado del teclado. 5. Ajustes del teclado. 6.
1. Automático: utilizar la fecha y la hora dada por la red o módulo GPS. 2. Zona horaria automáticamente: para comprobar la configuración automática de tu zona horaria. 3. Ajuste de la fecha: arrastra el día/mes/año para fijar la fecha. 4. Ajuste de la hora: hora/minuto/Am/Pm 5. Selecciona zona horaria: selecciona zona horaria dependiendo de la ubicación en la que te encuentres. 6. Formato de 24 horas de uso: interruptor on/off. 7.
Acerca de teléfono 1. Estado del teléfono. 2. Información legal. 3. Versión del software. Ambas tarjetas SIM están activas en modo de espera. La función "Llamada en Espera" está disponible sólo para SIM que hacen llamadas activando la opción ofrecida por el proveedor móvil.
Declaración de conformidad Nª 1414 Nosotros, SC VISUAL FAN SRL, importador ubicado en Brasov, Brazilor 61 500314, registrado en la Cámara de Comercio de Brasov nº J08/818/2002, CUI RO14724950, garantiza y declara bajo nuestra responsabilidad, de conformidad con el art. 5 de HG nº 1.
- Seguridad EN 60950- 1: 2001 +A11:2004; EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005) EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005); EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002) - Radio espectro EN 301 511 V9.0.2 (03-2003);EN 300 328 V1.7.1 (10-2006) El producto tiene la pegatina CE. Procedimiento de evaluación de la conformidad, se ha realizado según las disposiciones del anexo II de la resolución nº 88/2003, documentación se deposita en el SC Visual Fan LTD, Brasov, str.Brazilor nº 61, 500313.
BIZTONSAG FONTOS! Olvassuk el az alabbi egyszeru utmutatot. Az itt leirtak be nem tartasa veszelyekkel jarhat, vagy torvenyserto lehet. Bovebb informaciot a reszletes felhasznaloi utmutato tartalmaz. Tartsunk be minden helyi jogszabalyt. Vezetes kozben mindig hagyjuk szabadon kezeinket, hogy a jarmuvet iranyithassuk. A biztonsag legyen vezetes kozben a legfontosabb szempont. Kapcsoljuk ki a keszuleket olyan helyeken, ahol annak hasznalata tiltott, interferenciat, illetve veszelyt okozhat.
Akkumulator es ennek feltoltese: Ajanlott az akkumulator/termék telyes teltoltese mielott a telefont hasznaljuk. Ne hasznaljuk tobb mint +40 C homersekleten. Ne dobjuk az akkumulatort/termék a tuzre vagy tiltott helyre. A hasznalt akkumulatorokat/termék mindig vigyuk vissza egy kijelolt gyujtohelyre Figyelem: Nem vallalunk feleloseget a telefon nem megfelelo hasznalata eseten.
Minden harmadik felek alltal nyujtott alkalmazas, ami a jelen keszuleken talalhato, modosithato es/vagy leallhat barmikor. Visual Fan Kft. nem vallal feleloseget semmilyen modon ezen alkalmazasok mododitasaiert vagy tartalmaert. Barmilyen kerdes vagy keres ezen alkalmazasok tulajdonosai fele fogalmazhatoak. A telefon be- vagy kikapcsolasa Nyomjuk meg es tartsuk lenyomva a bekapcsologombot 3 masodpercig. Ha roviden nyomjuk meg a Bekapcsolasi gombot, a telefon keszenleti allapotba lep.
Lezarashoz nyomja meg a Bekapcsolo-/lezaro gombot. Feloldásához csúsztassa az ujját az alsó a képernyő felső részén Amikor a keszulek keszenleti allapotban van, a keszenleti kepernyo lathato. A keszenleti kepernyo tobb panelbol all. Balra vagy jobbra lapozva lepjen a keszenleti kepernyo valamelyik paneljere. A keszenleti kepernyot sajat igenyeinek megfeleloen alakithatja alkalmazasokra mutato parancsikonok, alkalmazasokhoz tartozo elemek, widgetek (vezerlok) es mappak felvetelevel.
igenybevetelet. Egy hívás fogadásához húzza az ikont a jobb oldalon, és a hívás elutasításához húzza az ikont balra. A keszulek a nem fogadott hivasokat megjeleniti a kijelzon. Nem fogadott hivas telefonszamanak tarcsazasahoz nyissa meg az ertesitesek panelt, es valassza ki a visszahivando nem fogadotthivast. Uzenetkuldes Keszenleti allapotban nyissa meg az alkalmazaslistat, majd valassza a boritek ikont. Valassza az Uj uzenet lehetoseget. Adja meg az uzenet cimzetteit.
Nevjegyek Ismerje meg, hogyan hozhat letre es kezelheti a szemelyes es uzleti nevjegyeit. A nevjegyekbe neveket, mobiles vezetekes telefonszamokat, e-mail cimeket, zuletesnapokat es egyeb adatokat menthet. Uj nevjegy letrehozasa: - Keszenleti allapotban nyissa meg az alkalmazaslistat, majd valassza a + ikont.; - Valassza ki a memoriahelyet es irja be az adatokat - A nev memoriara mentesehez valassza a Ment lehetoseget.
- Irja be az adatokat - valassza a Ment lehetoseget.. Nevjegy import/exporalas Kulombozo tarolasi helyek kozotti nevjegyeket tudunk importalni/exportalni a kovetkezo lepeskkel: - Nevjegyek – Opciok Import/exportalas - Valassza ki a memoriat ahonnan atmasolja az adatokat, majd azt, ahova atmasolja - Valassza ki a nevjegyeket es nyomja meg a Masolas gombot Fiokok es szinkronizalas Az automatikus szinkronizalasi funkcio beallitasainak es a szinkronizalashoz hasznalt fiokok kezelesenek modositasa.
Google Play store Az Android platform segitsegevel a telefon funkcioi tovabbi alkalmazasok telepitesevel bovithetok, mint peldaul jatekok, sport, hirek, stb. Keszenleti allapotban nyissa meg az alkalmazaslistat, majd valassza a Google Play store lehetoseget. Amennyiben ezt az alkalmazast most inditja el eloszor, valassza az Elfogadom lehetoseget es jelenkzezzen be a Google fiokjaval. Keressen egy fajlt vagy alkalmazast, es toltse le.
- Bluetooth: A Bluetooth vezetek nelkuli szolgaltatas be- es kikapcsolasa.; - VPN beallitasok: Virtualis maganhalozatok beallitasa es csatlakoztatasa - Mobilhalozatok: Az elerheto halozatok keresese es egy halozat kivalasztasa barangolasra. Profilok A keszulek altal megszolaltatott hangok beallitasainak modositasa. Akkumulatorhasznalat: Mi hasznalta az akkumulatort Sajat pozicio: - Hozzajarulas helyadatokhoz: Hely megjelenitese az alkalmazasokban.
- Eszkozfelugyelet: Eszkozkezelok hozzaadasa es eltavolitasa - Telepites SD kartyarol: Titkositott tanusitvanyok telepitese az SD-kartyarol Nyelv es billentyuzet: Telefon nyelve es billentyuzetere vonatkozo beallitasok Fiokok es szinkronizalas - Hatteradatok: Az alkalmazasok barmikor szinkronizalhatnak, kuldhetnek es fogadhatnak adatokat - Automatikus szinkronizalas: Az alkalmazasok automatikusan szinkronizaljak az adatokat Datum es ora: A datum es ora modisitasanak beallitasai Ki-, bekapcsolasi beallitasok
MEGFELELOSEGI NYILATKOZAT 1414 Mi, SC Visual Fan SRL, a szociális központja Brassó, 61. Brazilor Street, irányítószám 500313 Romania, regisztrált a Register of Commerce Brassó mellett nr. J08 / 818/2002, CUI RO14724950, mint importőr, biztosítják, garanciális és kijelentjük saját felelősségére cikkelye szerint. 4 HG nr.1.
-A Biztonsági követelményeket az Európai szóló 2001/95 / EK irányelv és az EN 60065: 2002 / A12: 2011 si EN 60950-1: 2006 / A1: 2010 / A11: 2009 / A12: 2011 szabványok tekintetében a decibel szint limit a kereskedelmi forgalomba eszközöket. A termék már értékelhető a következő szabványoknak: Egészségvédelem: EN 50360: 2001, EN 50361; EN 62209-1: 2006 -Biztonsági: EN 60950- 1: 2001 + A11: 2004; EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005) EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005); EN 301 489- 17 V1.2.
Środki bezpieczeństwa WAŻNE! Prosimy zapoznać się uważnie z niniejszymi wskazaniami oraz wykonywać wszystkie zalecenia opisane w niniejszej instrukcji obsługi. Bezpieczeństwo prowadzenia pojazdów: Wskazanym jest, aby prowadząc samochód nie korzystać równocześnie z telefonu komórkowego. Jeżeli koniecznie musicie skorzystać z telefonu komórkowego podczas jazdy, radzimy zawsze używać „Zestawu głośnomówiącego”. Należy wyłączyć telefon komórkowy w czasie lotu samolotem.
Autoryzowany serwis: Usterki telefonu należy zgłaszać jedynie do autoryzowanego serwisu gwarancyjnego. Nieautoryzowana ingerencja lub próba naprawy telefonu komórkowego skutkuje bezpowrotną utratą gwarancji. Akcesoria i bateria: Używaj jedynie zalecanych przez producenta baterii oraz akcesoriów. Telefon alarmowy: Upewnij się czy telefon jest włączony, czy działa, po wpisaniu numeru alarmowego 112, naciśnij przycisk wybierania. Po połączeniu z konsultantem wytłumacz co się stało i gdzie.
Aby uniknąć nieporozumień, jakie mogą mieć miejsce w związku z niektórymi serwisami gwarancyjnymi, które obecnie nie są zalecane przez naszą spółkę, S.C. Visual Fan S.R.L.
Włączanie i wyłączanie urządzenia, tryb czuwania Po włożeniu karty SIM, i karty pamięci, naciśnij i przytrzymaj przez ok. 3 sekundy przycisk Włączania/Wyłączania telefonu, aby włączyć telefon. Aby wyłączyć telefon, naciśnij i przytrzymaj ten sam przycisk, a następnie zatwierdź wybierając „Wyłącz telefon”.
Celem wyświetlenia menu aplikacji, naciśnij symbol znajdujący się na głównej części ekranu. Przesuń w lewo, aby przewijać strony menu głównego. Dotknij ikony aplikacji, w którą chcesz wejść. Aby powrócić na ekran główny, naciśnij przycisk Wróć. Wykonywanie połączeń Aby wybrać numer, na głównym ekranie należy nacisnąć ikonę słuchawki, wpisać numer telefonu i nacisnąć przycisk wybierania (słuchawki).
Wprowadzić tekst wiadomości; Uwaga: możesz przekształcić wiadomość w MMS przyciskając symbol agrafki i dołączając do treści wiadomości: obrazy, dźwięki lub filmy. W górnej części ekranu wpisać numer telefonu lub nazwisko adresata. Przycisnąć symbol strzałki -> znajdujący się po prawej stronie pola tekstowego, aby wysłać wiadomość. Kontakty (połączenia) Przejdź do aplikacji Kontakty znajdującej się w menu aplikacji.
• wprowadź dane kontaktu; • na koniec, dotknij przycisk Zapisz. Dodawanie kontaktu z rejestru połączeń: • w menu aplikacji przejdź do aplikacji Telefon; • dotknij numeru telefonu, który chcesz zapisać; • • • dotknij przycisku Nowy kontakt; wybierz pamięć lub kontakt, do którego zapisać dane; zapisz dane kontaktu; • na koniec, dotknij przycisk Zapisz.
• naciśnij Opcje oraz wybierz Importuj/Eksportuj; • wybierz pamięć, z której chcesz skopiować kontakty; • wybierz pamięć, do której chcesz zapisać kontakty; • wybierz kontakty do skopiowania; • naciśnij przycisk Kopiuj; Synchronizacja kontaktu z kontem Uwaga:, Jeżeli nie posiadasz jeszcze konta, możesz stworzyć konto użytkownika Google, konieczne do wejścia do sklepu Google Play.
• wybierz konta, jeżeli nie posiadasz jeszcze konta, możesz wprowadzić dane nowego konta naciskając Dodaj konto; • zaznacz opcję Rejestr połączeń (Agenda). Personalizacja kontaktów z własnym zdjęciem Uwaga: Do kontaktów z pamięci SIM nie można dodawać własnych zdjęć lub dzwonków.
Sklep Google Play Wirtualny sklep aplikacji to możliwość pobierania wielu rodzajów aplikacji, takich jak: gry, aplikacji biznesowych, służących do komunikacji, zakupów, podróży, rozrywki, książek, edukacji, finansów, fotografii, publikacji, sportu, wiadomości itd. Przy pierwszym wejściu do sklepu, zostaniesz zapytany o swoje dane, jeżeli posiadasz konto Google, wprowadź jego dane. Jeżeli nie, naciśnij przycisk Nowe, aby stworzyć nowe konto, oraz postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlonymi na ekranie.
Wi-Fi Wchodząc w funkcję Wi-Fi w Ustawieniach można automatycznie wyszukiwać dostępne sieci. Z sieciami niezabezpieczonymi hasłem można łączyć się bezpośrednio, w przypadku sieci zabezpieczonych, konieczne jest podanie hasła. Bluetooth Lista dostępnych urządzeń wyświetlana jest automatycznie po włączeniu funkcji. Aby połączyć się z jednym z urządzeń z listy, należy dotknąć jego nazwy i podać hasło weryfikujące. Wykorzystanie danych W tym miejscu możecie włączyć lub wyłączyć obieg (ruch) danych z telefonu.
Tethering i punkt dostępu, dzięki któremu można utworzyć bezprzewodowy hotspot z dostępem do internetu dla innych urządzeń. Wi-Fi Direct Sieci komórkowe: Usługa 3G: w celu włączenia / wyłączenia usługi 3G Preferowany typ sieci Punkty dostępu: przeglądaj i zmieniaj w razie potrzeby punkty dostępu APN. Operatorzy sieci. Dźwięk i wibracje Powyższa opcja pozwoli na ustawienie głośności dzwonków dla połączeń, wiadomości e-mail, wiadomości SMS oraz powiadomień.
Oszczędzanie energii Istnieją trzy opcje oszczędzania energii: • Brak oszczędzania • Normalne: połączenia i wiadomości są włączone, połączenia danych są zachowane. • Wydłużone czuwanie: zostają zachowane usługi połączeń i sms. Wyświetlacz a. Jasność: aby dopasować jasność ekranu. b. Tapeta: aby wybrać tapetę dla ekranu głównego, odblokowania lub dla menu; c. Automatyczne obracanie ekranu: funkcja zmiany orientacji ekranu po obróceniu telefonu. d.
e. Wygaszenie i blokada ekranu: czas oczekiwania przed wejściem w tryb czuwania; f. Rozmiar czcionki. Pamięć 1.wyświetlenie stanu pamięci wewnętrznej i karty SD; 2. odinstalowanie lub formatowanie karty SD; Bateria Wyświetlanie informacji dotyczących stanu naładowania baterii oraz jej działania. Aplikacje Zarządzanie aplikacjami: wyświetlaj, usuwaj, przenoś zainstalowane aplikacje. Usługi lokalizacji Dostęp do lokalizacji: pozwala aplikacjom na dostęp do usług lokalizacyjnych.
Usługi lokalizacji Google: pozwalają na przesyłanie anomimowych danych do lokalizacji, na wykorzystanie danych pochodzących ze źródeł takich jak sieci Wi-Fi lub komórkowe, celem ustalenia prawdopodobnej lokalizacji urządzenia. Bezpieczeństwo Blokada ekranu: można wybrać jedną z metod blokady ekranu: Brak, Przesunięcie palcem, PIN, Hasło, wzór. Informacje o właścicielu: aby wyświetlić ustalone dane na ekranie blokady. Ustaw blokadę SIM Widoczność haseł: aby wyświetlić hasła podczas ich wprowadzania.
Język, klawiatura, głos. 1. Język. Lista wszystkich języków dostępnych dla urządzenia. 2. Sprawdzanie pisowni. 3. Słownik użytkownika: dodawaj lub usuwaj słowa do niestandardowego słownika użytkownika. 4. Metoda wprowadzania: wybór i konfiguracja żądanego modelu klawiatury. 5. Ustawienia klawiatury. 6. Wyszukiwanie głosowe Google. Kopia i kasowanie danych Możecie tworzyć zapasowe kopie danych lub przywracać telefon do ustawień fabrycznych (resetować telefon).
Data i czas 1. Automatyczna data i czas: aby pobierać datę i czas z sieci lub przez moduł GPS. 2. Automatyczna strefa czasowa: aby automatycznie konfigurować strefę czasową. 3. Ustaw datę: wpisz dzień / miesiąc / rok, aby ustawić nową datę. 4. Ustaw godzinę: wpisz godzinę / minutę, aby ustawić nowy czas. 5. Wybierz strefę czasową: ustaw strefę czasową w zależności od miejscowości, w której się znajdujesz. Dla Polski należy wybrać “GMT+01:00”. 6. Format 24-godzinny. 7.
Planowe wł/wył telefonu: Umożliwia zaplanowanie automatycznego włączenia i wyłączenia telefonu na określoną godzinę/dzień. Planowe wł/wył trybu lotu: Umożliwia zaplanowanie automatycznego włączenia i wyłączenia trybu lotu na określoną godzinę/dzień. Ułatwienia dostępu 1. Przycisk zasilania kończy połączenie 2. Opóźnienie reakcji na dotyk 3. Instalacja skryptów sieciowych Opcje programisty Ustawienia i opcje użyteczne deweloperom aplikacji Android. Informacje o telefonie 1. Stan telefonu 2.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI Nr. 1414 Firma SC Visual Fan SRL z siedzibą w Braszowie, przy ulicy Brazilor 61, kod pocztowy 500313, Rumunia, zarejestrowana w Rejestrze Handlowym pod nr Brasov. J08 / 818/2002, CUI RO14724950, jako importer, gwarantuje i deklaruje na własną odpowiedzialność, zgodnie z art. 4 HG nr.1.
-Wymogami bezpieczeństwa dyrektywy europejskiej 2001/95 / WE oraz z normami EN 60065: 2002 / A12: 2011 i EN 60950-1: 2006 / A1: 2010 / A11: 2009 / A12: 2011, dotyczącymi granicznego poziomu decybeli dla urządzeń komercyjnych. Produkt został oceniony zgodnie z następującymi standardami: -Health: EN 50360: 2001, EN 50361; EN 62209-1: 2006 -Safety: EN 60950- 1: 2001 + A11: 2004; EMC EN 301 489- 01 v1.6.1 (09-2005) EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005); EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002) -Radio Spektrum: EN 301 511 V9.
Masuri de siguranta IMPORTANT! Va rugam sa cititi cu atentie aceste instructiuni si urmati-le implicit, în caz de situaţii periculoase Siguranta in conducere: Este recomandat sa nu folositi telefonul mobil in timp ce conduceti. Daca trebuie sa-l folositi, intotdeauna folositi sistemul de “Maini libere” cand conduceti. Inchideti telefonul mobil cand sunteti in avion Interferentele cauzate de telefoanele mobile afecteaza siguranta aviatiei, si, astfel, este ilegal sa-l folositi in avion.
Bateria si incarcarea baterieiȘSe recomanda incarcarea completa a bateriei/produsului inainte de prima util izare a dispozitivului. Nu expuneti bateria/produsul la temperaturi mai mari de +40 C. Nu aruncati bacteria/produsul in foc sau la intamplare. Returnati bateriile/produsele defecte la furnizor sau la centrele speciale ptr.colectarea bateriilor/produselor defecte. Atentie: Nu ne asumam responsabilitatea pentru situatiile in care telefonul este folosit in alt mod decat cel prevazut in manual.
Aplicatiile care insotesc produsul, si sunt furnizate de terte parti, pot fi oprite sau intrerupte in orice moment. S.C. Visual Fan S.R.L. se dezice in mod explicit de orice responsabilitate sau raspundere privind modificarea, oprirea ori suspendarea serviciilor/continutului puse la dispozitie de catre terte parti prin intermediul acestui dispozitiv. Intrebarile sau alte solicitari legate de acest continut ori servicii se vor adresa direct furnizorilor proprietari ai acestora.
Pentru afisarea meniului de aplicatii, atingeti simbolul meniu din ecranul principal. Glisati pentru derularea paginilor meniului principal. Atingeti iconita corespunzatoare pentru accesarea aplicatiei dorite. Folositi butonul Inapoi pentru a reveni in ecranul principal. Apelare Pentru apelarea unui numar, din ecranul principal, accesati aplicatia de apelare, formati numarul de telefon si apasati tasta de apelare.
- Introduceti textul mesajului; Nota: Puteti transforma mesajul in MMS apasand simbolul agrafa si introducand continut media: imagini, sunete sau filme. - In campul superior tastati numarul de telefon sau numele destinatarului; - Apasati simbolul sageata -> din partea dreapta a campului de text pentru a trimite mesajul. Contacte Accesati aplicatia Contacte din meniul de aplicatii.
Adaugare contact din jurnalul de apeluri: - Din meniul de aplicatii accesati aplicatia Telefon; - Atingeti numarul de telefonul care doriti sa il salvati; - Atingeti butonul Contact nou; - Alegeti memoria sau contul unde se va stoca intrarea; - Introduceti datele contactului; - La final, atingeti butonul Salvare.
- Apasati butonul Copiere; Sincronizare contacte cu un cont Nota: Daca nu aveti deja un cont creat, puteti crea un cont de utilizator Google necesar accesarii Google Play store. Puteti sincroniza contactele unui cont, astfel: - Accesati meniul de aplicatii -> Setari -> CONTURI; - Atingeti contul dorit; daca nu aveti un cont deja introdus, puteti introduce datele unui nou cont apasand butonul Adaugati un cont;. - Bifati optiunea Agenda.
- Din subsolul ecranului atingeti simbolul de editare contact; - Atingeti simbolul contactului; - Fotografiati sau alegeti o imagine din galerie pentru a fi asociata contactului. Google Play store Google Play store va pune la dispozitie o multitudine de aplicatii din cele mai diverse categorii: jocuri, afaceri, comunicare, cumparaturi, calatorii, divertisment, carti, educatie, finante, fotografie, instrumente, media, social, sport, stiri s.a.
Deschideţi WiFi, se pot căuta reţelele disponibile în mod automat, reţelele fără parolă pot fi folosite direct, ptr. retelele cu parola este neceasara introducerea parolei. Bluetooth Dispozitive disponibile se vor afisa automat. Pentru a va conecta cu un dispozitiv, atingeti numele respectiv si introduceti parola de verificare. Rata de utilizare a datelor Aici puteti activa sau dezactiva traficul de date de pe telefon.
Wifi Direct Retele mobile: Serviciu 3G: accesati pentru a dezactiva/activa serviciul 3G. Preferinte. Puncte de access: vizualizati si modificati punctele de acces. Operatori reţea. Profiluri Aceasta optiune va permite sa setati tonurile audio ptr. apeluri de intrare, alerta e-amil si sms, notificari. Setarile includ: Vibratii, Volum, Tonuri audio, Notificari Selectati General / Silentios / Intalnire / Afara. Atingeti punctul din dreapta pentru a selecta.
-Stand-by prelungit: serviciile de apelare, sms isi pastreaza starea. Afisare a. Luminozitate: ajustare luminozitate; b. Imagine de fundal: puteti alege imagini de fundal pentru ecranul principal, pentru ecranul de deblocare si pentru meniu; c. Auto rotire ecran: rotiti telefonul ptr. a schimba orientarea imaginii; d. Alerta apel pierdut si SMS: bifati pentru a activa avertizarea vizuala pentru apel pierdut si SMS nou, prin aprinderea periodica a ecranului.
2.Dezinstalare sau formatare card SD Acumulator Afisare informatii despre starea de incarcare a bateriei si despre utilizarea acesteia. Aplicatii Gestionare aplicatii: Gestionare si stergere aplicatii instalate. Servicii de localizare Acces la locatie: permite aplicatiilor sa utilizeze informatii despre locatie. Sateliti GPS: activare/dezactivare utilizare sateliti GPS Google Location Service: permiteti trimiterea datelor anonime de localizare.
Parole vizibile: afisare parole in timp ce introduceti. Administratori dispozitiv. Surse necunoscute: bifati pentru a permite instalarea aplicatiilor din surse necunoscute. Acreditari de incredere. Instalati de pe cardul SIM. Limba şi metoda de introducere 1. Selectarea Limba: Include toate limbile de pe telefon 2. Verificator ortografic 3. Dictionar personalizat: adăugare sau stergere cuvinte la icţionarul particularizat. 4. Metoda de introducere: selectati modelul de tastatura dorit 5.
Conturi Gestionare conturi si setari de sincronizare. Data si ora 1. Automat: utilizaţi data şi ora oferite de reţea sau de modulul GPS. 2. Fus orar automat: bifati pentru a configura automat fusul orar. 3. Setare data: glisati ziua/luna/anul pentru a seta data. 4. Setare ora: glisati ora/minutul/Am/Pm pentru a seta ora. 5. Selectare fus orar: electaţi fusul orar în funcţie de locatia în care vă aflaţi. Pentru Romania, selectati “GMT+02:00”. 6. Folosiţi formatul 24 ore: pornit/oprit. 7.
Planificare mod avion Setari de pornire si oprire a modului avion la ore prestabilite. Accesibilitate 1. Butonul de Power inchide apeluri 2. Intarziere atinge-si-mentine 3. Instalare scripturi web Optiuni dezvoltator Setari si optiuni necesare deszvoltatorilor de aplicatii Android. Despre telefon 1.Stare telefon 2.Informatii legale 3.
DECLARATIE DE CONFORMITATE Nr.1414 Noi S.C.Visual Fan S.R.L, cu sediul social in Brasov, Str. Brazilor nr.61, CP 500313 Romania, inregistrata la Reg. Com. Brasov sub nr. J08/818/2002, CUI RO14724950, in calitate de importator, asiguram, garantam si declaram pe proprie raspundere, conform prevederilor art. 4 HG nr.1.
Produsul a fost evaluat conform urmatoarelor standarde: -Sanatate: EN 50360:2001, EN 50361; EN 62209-1 : 2006 -Siguranta : EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004; EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005) EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005); EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002) -Spectru radio: EN 301 511 V9.0.2 (03-2003);EN 300 328 V1.7.1 (10-2006) Procedura de evaluare a conformitatii a fost efectuata in conformitate cu Directiva 1999/5/CEE ( Anexei II a HG nr. 88/2003), documentatia fiind depozitata la S.C. Visual Fan S.R.L.
Меры предосторожности ВАЖНО!Прочтите внимательно данные инструкции и следуйте им беспрекословно, в случае возникновения опасных ситуаций. Управление автомобилем: Советуем не использовать мобильный телефон во время управления автомобилем. В случае его использования, всегда пользуйтесь устройством громкой связи или “свободные руки” когда управляете автомобилем.
Утвержденные сервисы: Только утвержденные сервисы могут ремонтировать мобильные телефоны. Если Вы открыли телефон и пытаетесь его отремонтировать самостоятельно, это влечет за собой прекращение действия гарантии производителя. Аккумулятор и принадлежности: Используйте только одобренные производителем принадлежности и аккумуляторы.
содержание руководства, без опубликования этого действия. Данные изменения будут размещены на вебсайте компании, прилагая их к соответствующему устройству. Содержание данного руководства может отличаться от существующего продукта. В этом случае, будет приниматься во внимание последний.
лицами, доступных на данном устройстве. Любые вопросы и запросы связанные с содержимым или услугами, должны направляться напрямую к поставщикам производителям соответсвующего содержимого или услуги. Включение/выключение и режим ожидания устройства После введения SIM – карт, карточки памяти и аккумулятора, включите телефон , нажимая на клавишу Home в течении 3 сек. Для выключения, нажмите и удерживайте ту же клавишу и подтвердите.
Приложения главного меню могут быть настроены ярлыками и виджетами. На верхней части экрана находится панель уведомления, которая содержит информации об уровне сигнала мобильных сетей, WIFI, Bluetooth, уровень аккумуятора, часы и события. Для отображения маню приложений, нажмите символ из главного меню. Переместите для прокрутки глоавного меню. Коснитесь соответствующего значка для доступа к нужному приложению. Используйте клавишу Назад для возвращения к главному меню.
Сообщения Дла создания и отправления SMS – сообщений, выполните следующее: - Выберите режим меню; - Выберите приложение Сообщения; - Из правой нижней стороны экрана нажмите клавишу новое сообщение; - Введите текст сообщения; Примечание: Можете преобразовать сообщение в MMS путем нажатия значка скрепка и ввода медиаконтента: картинки, звуки или видео. - В верхнем поле наберите номер телефона или имя получателя; - Нажмите значок стрелки → из правой стороны поля ввода текста для отравки сообщения.
Создание нового контакта: - Выберите приложение Контакты из меню приложений; - Коснитесь значка добавить + из правом нижнем углу экрана; - Выберите память или аккаунт, где будет сохранен ввод; - Введите данные контакта; - По окончании, нажмите клавишу Сохранить.
Импорт и экспорт контактов: Вы можете импортировать и экспортировать контакты между областями памяти или доступными аккаунтами, следующим образом: - Выберите Контакты; - Нажмите клавишу Параметров и выберите Импорт/Экспорт; - Выберите область память из которой будут скопированы контакты; - Выберите область памяти в которой вы будете копировать контакты; - Выберите контакты для копирования; - Нажмите клавишу Копировать.
- Выберите меню приложений→ Настройки→АККАУНТ; - Коснитесь нужного аккаунта; если у вас нет уже введенного аккаунта, вы можете вводить данные нового аккаунта через нажатие клавиши Добавить аккаунт; - Включите параметр Контакты; Персонализация контактов собственным изображением Примечание: Контакты из памяти SIM – карты не могут быть связаны звуком или собственным изображением; Для назначения изображения надо выполнить следующее: - Откройте приложение Контакты; - Коснитесь имени нужного контакта; - На нижней
- Сфотографируйте или выберите изображение из галереи для назначения контакта. Google Play store Google Play store предлагает вам множество приложений самых разных категорий: игры, бизнес, связи, магазины, путешествия, развлечения, книги, образование, финансы, фотографии, инструменты, средства массовой информации, социальные, спорт, новости и др. При первом доступе к Магазину Google Play store у вас будет запрошена аутентификация. Если у вас уже есть аккаунт Google, введите данные.
WI-FI Настройки WI-FI: нажмите для доступа к функции. Откройте WI-FI, имеется возможность поиска доступных сетей автоматически, сети без ввода пароля можно использовать непосредственно, для сетей с паролем необходим ввод пароля. Bluetooth Доступные устройства будет отображаться автоматически. Для подключения к устройству, коснитесь соответсвующего имени и введите пароль для проверки. Использование данных Здесь вы можете включить и отключить передачу данных на телефоне.
Дополнительные настройки Автономный режим Настройки VPN (Virtual private network) Настройки мобильной точки доступа: можете использовать телефон для создания точки доступа беспроводной сети. Прямой WI-FI Мобильные сети: Услуга 3G: выберите для выключения/включения услуги 3G Предпочтения Точки доступа: просмотр и изменения точек доступа Операторы сети.
Звук Даный параметр позволяет настроить свуки устройства для входящих вызовов, для уведомлений электронной почты и sms сообщений, уведомлений. Настройки включают: Вибрация устройства, Громкость, Мелодии звонков, Уведомления Выберите Общий / Без звука/Встреча/На улице. Коснитесь правой точки для выбора.
в. Автоповорот экрана: автоматическое изменение ориентации интерфейса при повороте устройства. г. Уведомление пропущенного вызова и SMS-сообщения: поставьте галочку для включения визуального предупреждения для пропущенного вызова и нового SMS-сообщения, посредством периодического включения экрана. Также, будете получать уведомления о пропущенных вызовах и непрочтенных сообщениях под видом анимированных значков на экране блокировки; д.
Местоположение Доступ к местоположению: позволяет приложениям использовать информации о местоположении Спутники GPS: включение/выключение использования спутников GPS Google Location Service: доступ к использованию анонимных данных по текущему местоположению. Доступ к использованию данных из источников таких как сети WI-FI или мобильные сети для определения примерного местоположения. Безопасность Блокировка экрана. Можете выбрать один из методов: Нет, Провести по экрану, Рисунок, PIN, Пароль.
Язык и ввод 1. Выбор языка: Включает все языки телефона 2. Проверка правописания 3. Словарь пользователя: добавление или удаление слов из пользовательского словаря. 4. Методы ввода: выбор желаемой клавиатуры 5. Индивидуальные настроики клавиатуры 6. Настройки голосового поиска Резервное копирование и сброс Можете создать резервную копию данных или можете выполнить сброс телефона к заводским значениям. Учетные записи Управление учетными записями и настройками синхронизации. Дата и время 1.
2. Автоматичское определение часового пояса: настройте для автоматической конфигурации часового пояса 3. Установите дату: переместите день/месяц/год для настройки даты. 4. Установите время: переместите час/минуты/секунды для настройки времени. 5. Выберите часового пояса: выберите часовой пояс в зависимости от вашего местоположения. Для Румынии, выберите “GMT +02:00”. 6. Используйте 24-часовой формат: включен/выключен. 7.
Доступность 1. Кнопка Питание закрывает вызов 2. Задержка нажатия и удержания 3. Установка веб-скрипты Параметры разработчика Настройки и необходимые параметры для разработчиков приложений Android. Об устройстве 1. Состояние телефона 2. Юридическая информация 3.
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ Нр.1414 Мы, S.C.Visual Fan S.R.L, с юридическим адресом в Brasov, Str. Brazilor nr.61, CP 500313 Romania, зарегистрированная в Торговом Реестре Brasov под нр.. J08/818/2002, CUI RO14724950, в качестве имортера, обеспечиваем,гарантируем и заявляем по собственному риску, в соответствии с положениями ст. 4 HG nr.1.
- Требования безопасности по Европейской Директиве 2001/95/EC и стандартов EN 60065:2002/A12:2011 и EN 60950-1:2006/ A1:2010 /A11:2009/A12:2011, в отношении уровня децибел испускаемых продаваемыми устройствами. Устройство было проверено в соответствии со следующими стандартами: -Здоровье: EN 50360:2001, EN 50361; EN 62209-1 : 2006 -Безопасность : EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004; EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005) EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005); EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002) -Радио спектр: EN 301 511 V9.0.
SPECIFICATIONS / СПЕЦИФИКАЦИИ / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES / MŰSZAKI ADATOK / DANE TECHNICZNE / SPECIFICATII / ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ General/ общ/ General/ General/ általános/ Ogólne/ General/ Общие Language/ език/Sprache/ Idioma/ Nyelv/ Język/ Limba/ Язык RO, EN, DE, HU, NL, PL etc.
Méretek/ Wymiary/ Dimensiuni/ Размеры Display/ монитор/ Bildschirm/ Display/ kijelző/ Wyświetlacz/ Display/ Дисплей Weight/ тегло/ Gewicht/ peso/ súly/ Waga/Greutate/ Вес Resolution/ резолюция/ Auflösung/ resolución/ felbontás/ Rozdzielczość Rezolutie/ Резолюция Touchscreen/ Тъч скрийн/ Touch-Screen/ Pantalla táctil/ Érintőkijelző/ Ekran dotykowy/ Touchscreen/Touchscreen Characteristics/ Характеристики/ Charakteristik/ características/ jellemzők/Specyfikacje/C Operating system/ Операционна система/ Betri
aracteristici/ Характеристики Processor/ Processor/ Prozessor/ procesador/ feldolgozó/ processor/Procesor/ Процессор Graphic processor/ Графичен процесор/ Grafikprozessor/ procesador gráfico/ Grafikus processzor/ Karta graficzna/Procesor grafic/ Графический процессор GPS AGPS Flash memory/ Флаш памет/ FlashSpeicher/ Memoria flash/ Flashmemória/ Pamięć Flash/Memorie flash/ Память Flash RAM memory/ Ram памет/ RAM-Speicher/ Memoria RAM/ Ram memória/ Pamięć RAM/Memorie RAM/ Память Ram MicroSD Widget/Widget/Wid
Sound/ звук/ klingen/ sonar/ hang/ Dźwięk/Sunet/ Звук Multitasking/ Мултитаскинг/ Multitasking/ Multitarea/ Többfeladatos/ Wielozadaniowość/Multitasking/ Многозадачность FM radio/ FM Radio/ FM Radio/ Radio FM/ FM rádió/ Radio FM/ Radio FM/ Радио FM HD Voice Mute 3.5mm jack/ 3.5 mm жак/ 3,5 mm Klinke/ Jack de 3,5 mm/ 3,5 mm-es jack/ Złącze mini-jack 3.5mm/Jack 3.5 mm/3.
Video/ видео/ Video/ video/ video/ Wideo/Video/ Видео Camera/ камера/ Aparat/ cámara/ kamera/ Aparat/Camera/ Камера Internet render/ Интернет направи/ Internet Machen/ Internet render/ Internet render/ Strumieniowanie/Redare internet/ Воспроизведение интернета FullHD 1080p Camera resolution/ Rozdzielczość aparatu/ Kamera-Auflösung/ resolución de la cámara/ kamera felbontása/ Rozdzielczość aparatu/Rezolutie camera/ Резолюция камеры Video recording/ видеозапис/ Videoaufnahme/ Grabación de video/ videofelvé
Data/ данни/ Daten/ datos/ adat/ Dane/Date/ Передача данных 3G HSDPA 21.1Mbps/HSUPA 5.76Mbps EDGE Yes/да/Ja/Sí/Igen/Tak/Da/ Да Class10 Yes/да/Ja/Sí/Igen/Tak/Da/ Да Class 12 V4.0 - A2DP & EDR WiFi 802.
zbliżeniowy/Senzor de proximitate/ Датчик приближения Internet Battery/ батерия/ Batterie/ batería/ Light sensor/ Светлинен сензор/ Lichtsensor/ Sensor de luz/ fényérzékelő/ Czujnik światła/Senzor de lumina/ Датчик света Social networking/ Социални мрежи/ Soziales Netzwerk/ Redes Sociales/ A közösségi hálón való kommunikáció/ Sieć społecznościowa/Retele de socializare/ Социальные сети E-mail Applications/ Приложения/ Anwendungen/ Aplicaciones/ alkalmazások/ Aplikacje/Aplicatii/ Приложения Hotspot Capacit
akkumulátor/ Bateria/Acumulator/ Аккумулятор Box content/ съдържание кутия/ Packungsinhalt/ contenido de la caja/ A doboz tartalma/ Zawartość zestawu/Continut pachet/ Содержание пакета Charger type/ тип на зарядно/ LadegerätDC 5V, 1000mA Typ/ tipo de cargador/ A töltő típusa/ Typ ładowarki/Tip incarcator/ Тип зарядного устройства Standby/ резервен/ Standby/ Colocarse/ < 200 h készenlét/ Czuwanie /Timp asteptare/ Время ожидания Conversation/ разговор/ Unterhaltung/ < 480 min conversación/ beszélgetés/ Połą
English (en) Google, Android, Google Play and other marks are trademarks of Google Inc. Bulgarian (bg) Google, Android, Google Play и други марки са запазени марки на Google Inc. German (de) Google, Android, Google Play und andere Marken sind Marken von Google Inc. Espanyol (es) Google, Android, Google Play y otras marcas son marcas comerciales de Google Inc. Hungarian (hu) A Google, az Android, a Google Play valamint az egyéb jelölések a Google Inc. védjegyei.