TurboStackTM AT-TSAx Appliqués AT-TSA1 AT-TSA2 AT-TSA3 AT-TSA5 AT-TSA8 AT-TSA9 User Manual 1
User Manual Copyright 1996 Allied Telesyn International Corp. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced without prior written permission from Allied Telesyn International. Allied Telesyn International reserves the right to make changes in specifications and other information contained in this document without prior written notice. The information provided herein is subject to change without notice.
Electrical Safety and Installation Requirements RADIATED ENERGY U.S. Federal Communications Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device pursuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
SICHERHEIT GEFAHR DURCH BLITZSCHLAG GEFAHR: Keine Arbeiten am Gerät oder an den Kabeln während eines Gewitters ausführen Das ist ein “LED Produkt der Klasse 1” BETRIEBSTEMPERATUR Dieses Produkt wurde für den Betrieb in einer Umgebungstemperatur von nicht mehr als 40° C entworfen. ALLE LÄNDER: Installation muß örtlichen und nationalen elektrischen Vorschriften entsprechen. Radiofrekvens forstyrrelsesemission EN55022 Klasse A ADVARSEL: I et hjemligt miljø kunne dette produkt forårsage radio forstyrrelse.
NORMES: ce produit est conforme aux normes de suivantes : Emission d’interférences radioélectriques EN55022 Classe A MISE EN GARDE : dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences radioélectriques. Auquel cas, l’utilisateur devra prendre les mesures adéquates. Immunité EN50082 - 1 Sécurité électrique EN60950, UL1950, CSA 950 SÉCURITÉ DANGER DE FOUDRE DANGER: NE PAS MANIER le matériel ou les CÂBLES lors d’activité orageuse.
NORME DI SICUREZZA PERICOLO DI FULMINI PERICOLO: NON LAVORARE sul dispositivo o sui CAVI durante PRECIPITAZIONI TEMPORALESCHE. Questo è un “PRODOTTO CON LED DI CLASSE 1” TEMPERATURA DI FUNZIONAMENTO Questo prodotto è concepito per una temperatura ambientale massima di 40 gradi centigradi. TUTTI I PAESI: installare il prodotto in conformità delle vigenti normative elettriche nazionali.
Emisión RFI EN55022 Clase A ADVERTENCIA: en un entorno doméstico, este producto puede causar radiointerferencias, en cuyo caso, puede requerirse del usuario que tome las medidas que sean convenientes al respecto. Inmunidad EN50082-1 Seguridad eléctrica EN60950, UL1950, CSA 950 SEGURIDAD PELIGRO DE RAYOS PELIGRO: NO REALICE NINGUN TIPO DE TRABAJO O CONEXION en los equipos o en LOS CABLES durante TORMENTAS ELECTRICAS.
Table of Contents Electrical Safety and Installation Requirements . . . . . . . . . . . . i TurboStack™ Hub Appliqués . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 TurboStack Hub Connection Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 External Transceivers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Network Appliqués . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Location of Appliqué Port. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TurboStack™ Hub Appliqués This manual describes the hub appliqué options and installation procedures for ATI’s TurboStack™ hubs. For information on the software installation and network management aspects of TurboStack hubs, see the separate TurboStack Manageable Hub Installation Manual and TurboStack AT-S10 Operations Manual. These publications are shipped with each manageable hub.
If you use an external transceiver for a backbone connection, the transceiver should be connected to an AUI appliqué on the hub faceplate. Figure 1 shows the factory-installed AUI connector and plastic cover provided with all TurboStack hubs. Figure 1: AUI Network Connector Network Appliqués If the network backbone is 10BASE2, 10BASE-T or fiber optic (10BASE-FL), an appliqué can be used instead of an external transceiver. Table 2 lists the available TurboStack appliqué options.
AT-TSAx Appliqués Location of Appliqué Port In a TurboStack department concentrator chassis, manageable hubs can be connected to network zones using different cable media by installing different appliqués. To install or remove an appliqué, find the TurboStack hub appliqué port. As shown in Figure 2, this port is located directly to the left of the RS232 terminal port on the module faceplate (in this case an AT-TS06F/SC model hub).
Network Appliqué Options Optional appliqués are available for connection with fiber optic (ST, SC, or SM), thinnet (BNC) or UTP (RJ45) cabling, in addition to the AUI interface. Figure 3 shows the different appliqué faceplates available. Figure 3: AT-TSAx Appliqués Note It is advisable to turn off the power since you will be removing screws and inserting metal parts into the appliqué slot. Appliqué Installation/Removal Procedures Appliqués attach to an TurboStack hub on the front panel.
AT-TSAx Appliqués 3. Detach the AUI connector from the plate by removing the slide kit screws, washers, and nuts. 4. Carefully pull the AUI connector from the hub faceplate to expose the ribbon cable as shown in Figure 4. Figure 4: Appliqué Replacement 5. Remove the plate from the ribbon cable by rotating the cable 90° and sliding it through the slot in the plate. To install a 10BASE2, 10BASE-T or fiber Optic (10BASE-FL) appliqué 1.
To install an AUI appliqué 1. Using the supplied screws, lock washers, and nuts, attach the AUI appliqué mounting plate and locking bracket to the AUI connector. 2. Using the supplied appliqué screws (shown in Figure 1 above), attach the AUI appliqué to the hub faceplate. 3. Snap the AT-TSA5 (AUI) plastic cover plate in place on the hub faceplate. Note Loose metal parts can cause damage to exposed circuit boards and components. Handle parts and any required tools with care during installation.
AT-TSAx Appliqués Technical Support Fax Order Name__________________________________________________________________ Company _______________________________________________________________ Address ________________________________________________________________ City ________________________ State/Province _______________________________ Zip/Postal Code ___________________ Country _______________________________ Phone _______________________________ Fax _______________________________ Incident Summary Mode
AT-TSAx Appliqués AT-TSAx Manual Feedback Please tell us what additional information you would like to see discussed in the manual. If there are topics you would like information on that were not covered in the manual, please photocopy this page, answer the questions and fax or mail this form back to Allied Telesyn International Corp. The mailing address and fax number are at the bottom of the page. Your comments are valuable when we plan future revisions of the manual.
AT-TSAx Appliqués Where To Find Us For Technical Support or Service Location Phone Fax North America United States, Canada, Mexico, Central America, South America, Australia, New Zealand 1 (800) 428-4835 1 (206) 481-3790 France France, Belgium, Luxembourg, The Netherlands, Middle East, Africa (+33) 1-69-28-16-17 (+33) 1-69-28-37-49 Germany Germany, Switzerland, Austria, Eastern Europe (+01) 30-83-56-66 (+49) 30-435-70-650 Italy Italy, Spain, Portugal, Greece, Turkey, Israel (+39) 2-416-047 (+
For Sales Information United States Atlanta, GA Tel: (404) 717-0290, Fax: (404) 717-0806 Salt Lake City, UT Tel: (801) 350-9130, Fax: (801) 350-9051 Dayton, OH Tel: (513) 438-2025, Fax: (513) 438-2026 Portsmouth, NH Tel: (603) 431-6464, Fax: (603) 431-1649 Plaistow, NH Tel: (603) 382-0815, Fax: (603) 382-0818 Dover, NH Tel: (603) 743-3010 Washington D.C.