Installation Guide
7
8
PIÈCE
Corps du luminaire
A
1
EE
Vis pour
boîte de
sortie
Qté :
2
FF
Capuchon
de connexion
Qté : 3
(préassemblée au corps du luminaire [E])
Écrou à chapeau
Rondelle
Vis de montage
(préassemblée à la
CONTENU DE L’EMBALLAGE
DESCRIPTION
QUANTITÉ
QUINCAILLERIE INCLUSE (grandeur réelle)
B
C
D
E
2
2
2
1
9
10
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
2.
Dévissez les écrous à chapeau (C) des vis de
montage (B) et retirez les rondelles (D).
Mettez-les de côté pour une utilisation ultérieure.
Séparez la
luminaire (E).
3.
Fixez la
traverse (A) à la boîte de sortie (non
incluse) à l’aide des vis pour boîte de sortie (AA).
Quincaillerie utilisée
AA
x 2Vis pour boîte de sortie
11
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
6. Utilisez un calfeutrant à base de silicone (non inclus)
pour sceller l’espace entre le mur et le couvercle du
corps du luminaire (E). Laissez une ouverture au bas
afin de laisser l’humidité s’échapper.
5.
Posez le couvercle du corps du luminaire (E) sur
les vis de montage (B). Fixez le tout à l’aide des
rondelles (D) et des écrous à chapeau (C) retirés
précédemment.
12
GARANTIE
Le fabricant garantit tous ses luminaires contre les défauts de matériaux ou de fabrication pour
une période de trois (3) ans à compter de la date d’achat. Si, durant cette période, l’article
présente des défauts de matériaux ou de fabrication, retournez-le au détaillant dans sa boîte
d’origine, accompagné du reçu. Le fabricant choisira de réparer ou de remplacer le produit, ou
de rembourser l’équivalent du prix d’achat. Cette garantie ne s’applique pas aux défauts causés
par un usage inapproprié, des dommages accidentels, une manipulation ou une installation
inadéquate, et elle exclut expressément toute responsabilité pour des dommages directs,
accidentels ou consécutifs. Certains États ou certaines provinces ne permettent pas l’exclusion
ou la limitation d’une garantie implicite, de sorte que les limitations et exclusions mentionnées
ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits précis.
Il est possible que vous disposiez également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une
province à l’autre.
1085675-A
1085675-B
1085675-C
1085675-D
1085675-AA
1085675-BB
Écrou à chapeau
Vis de montage
Rondelle
Capuchon de connexion
Vis pour boîte de sortie
A
B
C
D
AA
BB
Imprimé en Chine
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au
1 866 439 9800
, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
PIÈCE
DESCRIPTION
N DE PIÈCE
O
B
AA
BB
D
corps du luminaire [E])
(préassemblée à la corps du luminaire [E])
(préassemblée à
la
corps du luminaire [E])
MODÈLE #JTX16991A
ARTICLE #1085675
allen + roth ® est une marque de commerce
déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
Numéro de série
Date d'achat
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner
l'article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 866 439-9800,
et 18 h (HNE) du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
welcoming • sophisticated • inspiring
A
B
C
D
E
Traverse
Avant de commencer l’installation de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez
le contenu de l’emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie. S’il y a des pièces
manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler, d’installer ni d’utiliser l’article.
AVERTISSEMENT
•
Certaines parties métalliques du luminaire peuvent avoir des bords coupants. Afin d'éviter les
coupures et les égratignures, portez des gants lorsque vous manipulez les pièces.
• Faites attention à toutes les petites pièces et jetez tout le matériel d’emballage, puisqu’ils
peuvent être dangereux pour les enfants.
• Utilisez une lampe de poche ou une autre source de lumière pour éclairer l’aire de travail
durant l’installation.
• Vous aurez peut-être besoin de l’aide d’une autre personne lors de l’installation afin de soutenir
le luminaire.
ATTENTION
Veuillez vous assurer de lire et de comprendre l’intégralité de ce guide avant d’assembler, d’utiliser
ou d’installer ce produit.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Raccordez le luminaire à des fils d’alimentation dont la température nominale est d’au
moins 167˚F.
PRÉPARATION
Temps d’assemblage approximatif : de 20 à 30 minutes
Outils utiles (non inclus) : pinces à dénuder
et niveau
Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : tournevis à tête plate, tournevis cruciforme,
pinces, coupe-fil, ruban isolant, lunettes de sécurité et escabeau
pistolet de calfeutrage et scellant
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
1.
Coupez l’alimentation électrique à partir du panneau
de disjoncteurs ou de fusibles.
Retirez l’ancien luminaire. Débranchez les fils.
1
traverse
(A) du couvercle du corps du
4.
Dénudez l’extrémité des fils du luminaire sur
19,05mm. Enroulez les extrémités dénudées à
l’aide de pinces (non incluses) en jumelant les fils
noirs (chargés) et les fils blancs (neutres). Coupez
les extrémités. Enroulez le fil de mise à la terre de la
boîte de sortie autour de la vis verte de la
traverse
(A), puis raccordez le fil de mise à la terre
de la boîte de sortie au fil de mise à la terre du
luminaire.
Conseil pratique : si la boîte de sortie n’est pas munie
d’un fil de mise à la terre, vous pouvez fixer le fil de
mise à la terre du luminaire directement à la vis verte
de la
traverse (A).
Vissez les ampoules (non incluses). Utilisez des ampoules à
incandescence à culot standard d’un maximum de 60 watts
ou des ampoules fluocompactes ou à DEL équivalentes.
6.
ENTRETIEN
• Coupez l’alimentation électrique principale avant de nettoyer le luminaire à l’aide d’un linge
doux ou d’un nettoyant pour vitres. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs.
DÉPANNAGE
Une ampoule ne s’allume
pas.
PROBLÈME
1. L’ampoule est grillée.
CAUSE POSSIBLE
2. Le luminaire est hors tension.
3. Les fils électriques sont mal
connectés.
4. L’interrupteur est défectueux.
Un fusible saute ou un
disjoncteur se déclenche
lorsque le luminaire est
mis sous tension.
Des fils sont croisés ou il n’y a
pas de mise à la terre.
Vérifiez les connexions.
4. Testez ou remplacez l’interrupteur.
3. Vérifiez le câblage.
2. Vérifiez l’alimentation électrique.
1. Remplacez l’ampoule.
MESURE CORRECTIVE
A
C
• Cet article convient aux circuits avec gradateur dont les ampoules conviennent à cette fonction.
Quincaillerie utilisée
Capuchon de connexion
BB
Français p. 6
Español p.11
2
2
A
B
AA
A
B
3
A
E
BB
4
Outlet box
Boîte de sortie
Caja de salida
6
Traverse
à base de silicone.
Placez temporairement le corps du luminaire (E) sur
les vis de montage (B) afin de déterminer
l’ajustement nécessaire pour les vis de montage (B).
Remarque : Les vis de montage (B) doivent
suffisamment dépasser des trous du corps du
luminaire (E) pour que les écrous à chapeau (C) se
trouvent tout contre le luminaire assemblé.
Une fois les vis de montage (B) ajustées, retirez le
corps du luminaire (E) et les écrous à chapeau (C);
ils seront installés plus tard.
LANTERNE MURALE
POUR L’EXTÉRIEUR
entre 8 h
PH18609
PACKAGE CONTENTS
ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS
WARRANTY
The manufacturer warrants all of its lighting fixtures against defects in materials and workmanship
for three (3) years limited from the date of purchase. lf within this period the product is found to be
defective in material or workmanship, the product must be returned, with a copy of the original
sales receipt as proof of purchase, in the original carton, to the place of purchase. The
manufacturer will, at its option, repair, replace or refund the original purchase price to the
consumer. This warranty does not cover fixtures becoming defective due to misuse, accidental
damage, improper handling and/or installation and specifically excludes liability for direct,
incidental or consequential damages. As some states do not allow exclusions or limitations on an
implied warranty, the above exclusions and limitations may not apply to you. This warranty gives
you specific legal rights. You may have other rights that vary from state to state.
Printed in China
REPLACEMENT PARTS LIST
For replacement parts, call our customer service department at 1-866-439-9800, 8 a.m. - 6 p.m.,
EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
AA
BB
HARDWARE CONTENTS (shown actual size)
Outlet
Box Screw
Qty. 2
Wire
Connector
Qty. 3
PART DESCRIPTION PART #
Crossbar
1085675-A
1085675-B
1085675-C
1085675-D
1085675-AA
1085675-BB
Cap Nut
Mounting Screw
Washer
Wire Connector
Outlet Box Screw
A
B
C
D
AA
BB
5.
Place canopy of fixture body (E) onto mounting
screws (B). Secure with previously removed
washers (D) and cap nuts (C).
7
7. Use silicone caulking (not included) to seal between
wall and wall plate of fixture (E).
Leave bottom unsealed so moisture can drain out.
A
2.
Unscrew the cap nuts (C) from mounting screws
(B) and remove washers (D). Save for later use.
Separate the crossbar (A) from canopy of
fixture body (E).
3.
Attach the crossbar (A) to outlet box
(not included)
using outlet box screws (AA).
Hardware Used
AA
x 2Outlet Box Screw
2
5
A
B
C
D
E
A
P
DESCRIPTION
Fixture body
QUANTITY
A 1
Mounting Screw
Cap Nut
Washer
(preassembled to Fixture body (E))
(preassembled to Fixture body (E))
(preassembled to Fixture body (E))
(preassembled to Fixture body (E))
2
2
2
1
B
C
D
E
PART
1 2 3 4 5 6
ITEM #1085675
MODEL #JTX1691A
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Purchase Date
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our
customer service department at
1-866-439-9800, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday -
Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
allen + roth® is a registered trademark
of LF, LLC. All Rights Reserved.
welcoming sophis cated inspiring
Crossbar
SAFETY INFORMATION
WARNING
• Some metal parts in the fixture may have sharp edges. To prevent cuts and scrapes, wear
gloves when handling the parts.
• Account for small parts and destroy packing material, as these may be hazardous to
children.
• Use flashlight or alternate light source to light work area during installation.
• Assistance may be required to support fixture during installation.
CAUTION
• Connect fixture to supply wires rated for at least 167˚F.
• Workable for dimming circuits when using appropriate light bulbs with dimmable function.
PREPARATION
Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with
package contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not
attempt to assemble, install or operate the product.
Estimated Assembly Time: 20 - 30 minutes
Helpful Tools (not included): Wire stripper, Level.
Tools Required for Assembly (not included): Flathead screwdriver, Phillips screwdriver, Pliers,
Wire cutters, Electrical tape, Safety goggles, Step ladder, Caulking gun and Silicone sealant.
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install
the product.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1.
Turn off power at circuit breaker or fuse panel.
Remove old fixture. Disconnect wiring.
1
2
A
4. Strip 3/4 in. of insulation from fixture wire ends. Twist
stripped ends together with pliers (not included), black
to black (power), white to white (neutral). Snip ends.
Wrap the ground wire from the outlet box around the
green screw on the crossbar (A), and then connect
the ground wire from the outlet box to the ground
wire from the fixture.
Helpful hint: If the outlet box doesn’t have a ground
wire, you can attach the ground wire from the fixture
directly to the green screw on the crossbar (A).
A
E
E
D
C
BB
BB
Attach wire connectors (BB) to ends. Tape wire
connectors (BB and wires together with electrical
tape (not included).
Hardware Used
x 3
Wire Connector
6
Install light bulbs (not included). Use 60-watt max.
standard-base incandescent bulbs or CFL/LED
equivalents.
6.
E
Bulb will not light.
PROBLEM
1. Bulb is burned out.
POSSIBLE CAUSE
2. Power is off.
3. Faulty wire connection.
4. Faulty switch.
Fuse blows or circuit breaker
trips when light is turned on.
Crossed wires or power wire is
grounding out.
Check wire connections.
4. Test or replace switch.
3. Check wiring.
2. Make sure power supply is on.
1. Replace light bulb.
CORRECTIVE ACTION
TROUBLESHOOTING
CARE AND MAINTENANCE
• Shut off main power before cleaning light with damp cloth or window cleaner.
Do not use abrasive cleansers.
B
AA
BB
D
A
C
Temporarily place fixture body (E) through mounting
screws (B) to determine amount of adjustment
necessary for mounting screws (B).
Note: The mounting screws (B) should come through
hole in fixture body (E) just enough so cap nuts (C)
will fit flush against fixture when mounted.Once
mounting screws (B) are adjusted, remove fixture
body (E) and cap nuts (C); they will be installed later.
AA
A
B
3
4
B
B
Outlet box
Boîte de sortie
Caja de salida
5
E
D
C
B
7
A
E
OUTDOOR
WALL LANTERN
13
14
CONTENIDO DEL PAQUETE
A
BB
ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real)
AA
Tornillo para
la caja de
salida
Cant.
2
Conector de
conductores
Cant. 3
(preensamblada en el cuerpo del ensamble (E))
Capuchón (preensamblado en el cuerpo del ensamble
Arandela
Tornillo de montaje (preensamblado en la cuerpo del ensamble (E))
PIEZA
DESCRIPCIÓN CANTIDAD
B
C
D
E
2
2
2
1
1
(E))
(preensamblado en el cuerpo del ensamble (E))
15
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
2.
Desenrosque los capuchones (C) de los tornillos de
montaje (B) y retire las arandelas (D). Apártelos
para su uso posterior. Separe la
placa perforada (A)
de la base del cuerpo del ensamble (E).
3.
Coloque la
placa perforada (A) en la caja de salida
(no se incluye) con los tornillos de la caja de salida
(AA).
Aditamentos utilizados
AA
x 2
Tornillo para la
caja de salida
17
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
7. Use calafateo de silicona (no se incluye) para sellar
el espacio entre la pared y la base del cuerpo del
ensamble (E).
Deje la parte inferior sin sellar para que la humedad
pueda drenarse.
5.
Coloque la base del cuerpo del ensamble (E) en
los tornillos de montaje (B).
Fije con los capuchones (C) y las arandelas (D)
que retiró previamente.
18
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al
1-866-439-9800 de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora
estándar del Este.
1085675-A
1085675-B
1085675-C
1085675-D
1085675-AA
1085675-BB
Capuchón
Tornillo de montaje
Arandela
Conector de conductores
Tornillo para la caja de salida
A
B
C
D
AA
BB
El fabricante garantiza todas sus lámparas contra defectos de material y mano de obra por tres
(3) años a partir de la fecha de compra. Si dentro de este período se determina que el producto
está defectuoso en material o mano de obra, debe devolverlo al lugar donde lo adquirió, con una
copia del recibo de venta original como prueba de compra en la caja original. El fabricante, a su
elección, reparará, reemplazará o reembolsará el monto original de la compra al comprador. Esta
garantía no cubre lámparas dañadas debido al mal uso, daño accidental, manipulación y/o
instalación inadecuadas y excluye específicamente toda responsabilidad por daños directos,
accidentales o resultantes. Debido a que algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones
en una garantía implícita, las exclusiones y limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su
caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted podría tener otros derechos que
varían según el estado.
GARANTÍA
Impreso en China
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
PIEZA PIEZA #
DESCRIPCIÓN
A
B
AA
BB
C
D
MODELO #JTX1691A
ARTÍCULO #1085675
allen + roth ® es una marca registrada de LF,
LLC. Todos los derechos reservados.
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie
Fecha de compra
Preguntas, problemas, piezas faltantes? Llame al Servicio al Cliente al
1-866
-439-9800, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m.,
hora estándar del Este.
welcoming • sophisticated • inspiring
A
B
C
D
E
Placa perforada
Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las
piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar,
instalar ni usar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
• Conecte la lámpara a conductores de suministro calificados para al menos 167˚F.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
• Algunas piezas de metal de la lámpara pueden tener bordes filosos. Para evitar cortes y
rasguños, utilice guantes cuando manipule las piezas.
• Ubique las piezas pequeñas y destruya el material del empaque, ya que pueden ser
peligrosos para los niños.
• Cuando realice la instalación, utilice una linterna u otra fuente de iluminación alternativa para
iluminar el área de trabajo.
• Podría necesitar ayuda para sostener la lámpara durante la instalación.
PRECAUCIÓN
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el
producto.
PREPARACIÓN
Herramientas útiles (no se incluyen): Pinzas pelacables, nivel.
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador de cabeza plana,
destornillador Phillips, pinzas, pinzas cortacables, cinta aislante, gafas de seguridad, escalera.
Tiempo estimado de ensamblaje: 20-30 minutos
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1.
Desconecte la alimentación en la caja del interruptor
de circuito o en el panel de fusibles.
Retire el ensamble antiguo. Desconecte el cableado.
1
4.
Pele 19,05 mm del aislamiento de los extremos de los
conductores del ensamble. Enrosque los extremos
pelados con las pinzas (no se incluyen) y junte negro
con negro (energía), blanco con blanco (neutros).
Recorte los extremos. Envuelva el conductor de pue-
sta a tierra de la caja de salida alrededor del tornillo
verde de la
placa perforada (A) y luego conecte el
conductor de puesta a tierra de la caja de salida al
conductor de puesta a tierra del ensamble.
Consejo útil: Si la caja de salida no cuenta con un
conductor de puesta a tierra, puede unir el conductor
de puesta a tierra del ensamble directamente al
tornillo verde de la
placa perforada (A).
BB
Aditamentos utilizados
x 3Conector de conductores
Coloque los conectores de los conductores (BB) a los
extremos.
Encinte los conectores de los conductores (BB) y los
conductores con cinta aislante (no se incluye).
6.
Use Instale las bombillas (no se incluyen). Use bombillas
incandescentes de base estándar de 60 vatios como
máximo o bombillas CFL/LED equivalentes.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
• Corte el suministro de electricidad principal antes de limpiar la lámpara con un paño húmedo
o un limpiador de ventanas. No use limpiadores abrasivos.
La bombilla no enciende.
PROBLEMA
1. La bombilla está quemada.
CAUSA POSIBLE
2. No hay alimentación.
3. La conexión de los cables
es incorrecta.
4. El interruptor está defectuoso.
Cuando se enciende la
luz, el fusible se quema o
el interruptor de circuito
se dispara.
Hay cables cruzados o el
conductor de alimentación no
tiene puesta a tierra.
Revise las conexiones del
cableado.
4. Pruebe o reemplace el interruptor.
3. Revise el cableado.
2. Compruebe si hay suministro
de electricidad.
1. Reemplace la bombilla.
ACCIÓN CORRECTIVA
16
• Funciona para circuitos reguladores cuando se usan las bombillas adecuadas con la función
de regulación.
x 3
2
2
A
B
AA
A
B
3
A
E
BB
4
Outlet box
Boîte de sortie
Caja de salida
5
E
D
C
B
6
7
A
E
Placa perforada
pistola para calafateo y sellador de silicona.
Cuerpo del ensamble
Coloque temporalmente el cuerpo de la lámpara (E)
en los tornillos de montaje (B) para determinar el
ajuste necesario de los tornillos de montaje (B).
Nota: los tornillos de montaje (B) deben asomarse
por el orificio en el cuerpo de la lámpara (E) solo lo
suficiente como para que los capuchones (C)
encajen al ras de la lámpara cuando se monten.
Una vez ajustados los tornillos de montaje (B),
retire el cuerpo de la lámpara (E) y los capuchones
(C); se instalarán después.
FAROL DE PARED
PARA EXTERIORES

