Installation Guide

32
PACKAGE CONTENTS
SAFETY INFORMATION
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install
the product.
WARNING
Bulb gets HOT quickly! Touch only switch/plug when turning on.
Do not remain in light if skin feels warm.
Do not look directly at lighted bulb.
Do not touch bulb at any time.
CAUTION
Keep lamp away from materials that may burn.
Turn off/unplug and allow to cool before replacing bulb, cleaning or other maintenance.
Use only with 150-watt (E26) max. bulb
s.
PREPARATION
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with
package contents list and hardware contents list.
to assemble, install or operate the product.
Estimated Assembly Time: 5 minutes
No Tools Required for Assembly
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1
54
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
3.
With top washer (F) on pipe (E) to protect top (G), secure top tube (H)
onto pipe (E).
4.
5.
Attach harp (K) to saddle (J). Then insert bulb (not included).
6.
Place shade (L) onto harp (K) and tighten with finial (M).
3
4
5
6
To clean, use soft cloth only.
• Do not use any chemical or abrasive cleaners.
CARE AND MAINTENANCE
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
Bulb will not light. 1. Bulb is burned out.
2. Power is off.
3. Faulty wire connection.
1. Replace light bulb.
2. Make sure power supply is on.
3. Check wiring.
Fuse blows or circuit
breaker trips when
light is turned on.
Crossed wires or power is
grounding out.
Check wire connection.
Minor problems often can be fixed without an electrician. To avoid electrical shock, unplug the lamp
before doing any work on it.
I
P
REPLACEMENT PARTS LIST
For replacement parts, call our customer service department at 1-866-439-9800,
8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
P
PART DESCRIPTION
PART #
Printed in China
PART DESCRIPTION QUANTITY
A
2
B
2
C
2
D 1
E
1
F
2
PART DESCRIPTION
QUANTITY
G 1
H 1
I 1
J
1
K
1
L 1
M 1
1
Lowes.com/allenandroth
EB13764
welcoming • sophisticated • inspiring
Serial Number Purchase Date
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service
department at 1-866-439-9800, 8 a.m. – 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 8 a.m.5 p.m., EST, Friday.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
ITEM #0352688
MODEL #JS1-2769
Français p. 6
Español p. 11
allen + roth
®
is a registered trademark
of LF, LLC. All Rights Reserved.
FLOOR LAMP
Lowes.com/allenandroth
Lowes.com/allenandroth
Lowes.com/allenandroth
Lowes.com/allenandroth
allen + roth
®
is a registered trademark
of LF, LLC. All rights reserved.
JS1-2769
JS1-2769
JS1-2769
JS1-2769
JS1-2769
If any part is missing or damaged, do not attempt
Tab (preassembled to bottom
tube (E))
Saddle (preassembled to
Socket Assembly (J))
Bolt (preassembled to bottom
tube (E))
1.
Insert tabs (A) into the holes on the top of leg brackets (B). Insert the
bolts (C) into the holes on the bottom of leg (B), then secure
with cap nuts (AA).
2.
2
Screw pipe (E) into bottom tube (D), then attach bottom washer (F)
and table (G).
HARDWARE CONTENTS
AA
Cap nut
Qty. 2
AA
AA
AA
H
H
WARRANTY
The manufacturer warrants this product to be free from defects in workmanship and material present
at time of shipment from the factory for one (1) year from the date of purchase. This warranty applies
only to the original purchaser. The manufacturer agrees to correct such defect at no charge or at our
option replace the lamp with a comparable or superior model.
To obtain warranty service, call our customer service department at 1-866-439-9800 for return
authorization and shipping instructions. You may be required to present a copy of your sales receipt
as proof of purchase. All cost of removal and reinstallation are the expressed responsibility of the
purchaser. Any damage to the lamp by accident, misuse or improper installation, or by affixing
accessories not produced by the manufacturer, are the purchaser’s responsibility. The manufacturer
assumes no responsibility whatsoever for lamp installation during the warranty period.
There is no further expressed warranty. The manufacturer disclaims any and all implied warranties.
The manufacturer shall not be liable for incidental, consequential or special damages arising at or in
connection with product use or performance except as may otherwise be accorded by law. This
warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to
state. This warranty supersedes all prior warranties.
87
1
109
3.
Placez la rondelle supérieure (F) sur le tuyau (E) afin de protéger le dessus
de la table (G), puis fixez le tube supérieur (H) au tuyau (E).
4.
5.
Fixez la lyre (K) à la selle (J). Puis, insérez une ampoule (non incluse).
6.
Placez l’abat-jour (L) sur la lyre (K), puis serrez le tout avec l’embout (M).
3
4
5
6
I
A
2
B
2
C
2
D 1
E
1
F
2
G 1
H 1
I 1
J
1
K
1
L 1
M 1
6
Lowes.com/allenandroth
0352688
JS1-2769
Lowes.com/allenandroth
Lowes.com/allenandroth
Lowes.com/allenandroth
Lowes.com/allenandroth
JS1-2769
JS1-2769
JS1-2769
JS1-2769
JS1-2769
Languette (préassemblée au
tube inférieur [E]))
Selle (préassemblée à
l’ensemble de douille [J])
Boulon (préassemblé au tube
inférieur [E])
1.
Insérez les languettes (A) dans les trous situés sur le dessus des supports
de pied (B). Insérez les boulons (C) dans les trous situés au bas du
support (B), puis fixez-les à l’aide d’écrous à chapeau (AA).
2.
2
Vissez le tuyau (E) dans le tube inférieur (D), puis fixez la rondelle
inférieure (F) et la table (G).
QUINCAILLERIE INCLUSE
AA
Écrou à chapeau
Qté- 2
AA
AA
AA
H
1312
1
1514
3.
Con la arandela superior (F) en el tubo (E) para proteger la parte
superior (G), asegure el tubo superior (H) en el tubo (E).
4.
5.
Fije el arpa (K) al soporte (J). Luego, inserte la bombilla (no se incluye).
6.
Coloque la pantalla (L) sobre el arpa (K) y apriete con el remate (M).
3
4
5
6
ACTION
I
A
2
B
2
C
2
D 1
E
1
F
2
G 1
H 1
I 1
J
1
K
1
L 1
M 1
11
Lowes.com/allenandroth
0352688
JS1-2769
Lowes.com/allenandroth
Lowes.com/allenandroth
Lowes.com/allenandroth
Lowes.com/allenandroth
JS1-2769
JS1-2769
JS1-2769
JS1-2769
JS1-2769
Lengüeta (preensamblada en
el tubo inferior (E))
Soporte (preensamblado en el
ensamble del portalámpara (J))
Perno (preensamblado en el
tubo inferior (E))
1.
Inserte las lengüetas (A) en los orificios de la parte superior de las
abrazaderas de las patas (B). Inserte los pernos (C) en los orificios en la
parte inferior de la pata (B) y luego asegure con capuchones (AA).
2.
2
Enrosque el tubo (E) en el tubo inferior (D) y luego fije la arandela
inferior (F) y la mesa (G).
AA
Capuchón
Cant. 2
AA
AA
AA
LAMPADAIRE
ARTICLE #
MODÈLE #
Numéro de série Date d’achat
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes?
appelez notre service à la clientèle au 1 866 439-9800, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou
entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
Avant de retourner l’article au détaillant,
allen + roth
®
est une marque de commerce
déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
LÁMPARA DE PISO
ARTÍCULO #
MODELO #
allen + roth
®
es una marca registrada de
LF, LLC. Todos los derechos reservados.
Número de serie
Fecha de compra
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes?
Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-439-9800, de lunes a jueves de 8 a.m.
a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
CONTENU DE L’EMBALLAGE
PIÈCE
DESCRIPTION
QUANTITÉ
DESCRIPTION
PIÈCE
QUANTITÉ
Support de pied
Tube inférieur
Tuyau de raccord
Rondelle de table
Table
Tube supérieur
Lyre
Ensemble de douille
Abat-jour
Embout
(grandeur réelle)
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
Vissez l’ensemble de douille (I) au tube supérieur (H).
Nettoyez l’article uniquement à l’aide d’un linge doux.
• N’utilisez pas de produits chimiques ni de produits de nettoyage abrasifs.
ENTRETIEN
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
DÉPANNAGE
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE
L’ampoule ne
s’allume pas.
1. L’ampoule est grillée.
2. L’alimentation est coupée.
3. Les fils électriques sont mal branchés.
1. Remplacez l’ampoule.
2. Vérifiez l’alimentation électrique.
3. Vérifiez le câblage.
Un fusible saute ou un
disjoncteur se
déclenche lorsque le
lampadaire est mis
sous tension.
Des fils sont croisés ou il n’y a pas de
mise à la terre.
Vérifiez les connexions.
Les problèmes mineurs peuvent souvent être réglés sans l’aide d’un électricien. Pour prévenir les
chocs électriques, débranchez le lampadaire avant de le manipuler.
GARANTIE
Le fabricant garantit le produit contre tout défaut de matériaux ou de fabrication présent au moment
de l’expédition de l’usine pendant un (1) an à compter de la date d’achat. Cette garantie ne
s’applique qu’à l’acheteur initial. Le fabricant convient de corriger un tel défaut sans frais ou, à sa
discrétion, de remplacer la lampe par un modèle comparable ou supérieur.
Pour effectuer une réclamation au titre de la garantie, communiquez avec notre service à la clientèle
au 1 866 439-9800 afin d’obtenir une autorisation de retour et des instructions d’expédition. Vous
devrez peut-être présenter une copie de votre reçu comme preuve d’achat. Tous les frais de
désinstallation et de réinstallation incombent à l’acheteur. L’acheteur est responsable de tout
dommage à la lampe causé par un accident, un usage inapproprié ou une installation inadéquate,
ou par l’ajout d’accessoires qui ne sont pas produits par le fabricant. Le fabricant n’est aucunement
responsable de l’installation de la lampe durant la période de la garantie.
Aucune autre garantie explicite n’est consentie. Le fabricant décline toute garantie implicite. Le
fabricant n’est pas responsable des dommages accessoires, consécutifs ou spéciaux découlant de
l’utilisation ou du rendement du produit, à l’exception de ce qui pourrait être prévu autrement par la
loi. Cette garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez également
d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. Cette garantie remplace toute
garantie antérieure.
Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle
au 1 866 439-9800, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
No DE PIÈCE DESCRIPTION
PIÈCE
Embout
Abat-jour
Lyre
Écrou à chapeau
Support de pied
allen + roth
®
est une marque de commerce
déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
Imprimé en Chine
allen + roth
®
es una marca registrada de
Impreso en China
LF, LLC. Todos los derechos reservados.
Pieza
Descripción
Pieza #
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente
al 1-866-439-9800, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m.,
hora estándar del Este.
El fabricante garantiza que este producto no presenta defectos, en la mano de obra ni en el material
presente en el momento del transporte desde la fábrica, durante un (1) año desde la fecha de
compra. Esta garantía es válida solo para el comprador original. El fabricante acepta reparar dichos
defectos sin cargo o, según nuestro criterio, reemplazar la lámpara por un modelo comparable o
superior.
Para obtener los servicios cubiertos por la garantía, llame a nuestro Departamento de Servicio al
Cliente al 1-866-439-9800 para recibir una autorización de devolución y las instrucciones de envío.
Es posible que se le exija presentar una copia del recibo de venta como comprobante de compra.
Todos los costos de extracción y reinstalación son de responsabilidad explícita del comprador.
Cualquier daño a la lámpara producido por accidente, uso indebido o instalación incorrecta, o a
causa de elementos accesorios que no son del fabricante, será responsabilidad del comprador. El
fabricante no asume ningún tipo de responsabilidad por la instalación de la lámpara durante el
período de garantía.
No existe otro tipo de garantía explícita. El fabricante rechaza cualquiera y todas las garantías
implícitas. El fabricante no será responsable por daños incidentales, resultantes o especiales que
surjan en relación con el uso o el funcionamiento del producto, excepto que la ley indique lo contrario.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero podría tener también otros derechos que
varían según el estado. Esta garantía sustituye cualquier garantía previa.
GARANTÍA
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA
La bombilla no
enciende.
1. La bombilla está quemada.
2. No hay alimentación.
3. La conexión de los cables es
incorrecta.
1. Reemplace la bombilla.
2. Compruebe si hay suministro
de electricidad.
3. Revise el cableado.
Cuando se enciende
la luz, el fusible se
quema o el interruptor
de circuito se dispara.
Hay cables cruzados o la alimentación
no tiene puesta a tierra.
Revise las conexiones del
cableado.
Los problemas menores se pueden arreglar generalmente sin la ayuda de un electricista. Para evitar
descargas eléctricas, desenchufe la lámpara antes de realizar cualquier trabajo en ella.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el
producto.
ADVERTENCIA
¡La bombilla se CALIENTA rápidamente! Al encenderla, toque solo el interruptor o el enchufe.
No permanezca expuesto a la luz si siente la piel caliente.
No mire directamente hacia la bombilla encendida.
No toque la bombilla en ningún momento.
PRECAUCIÓN
Mantenga la lámpara alejada de materiales que puedan incendiarse.
Apague/desenchufe la lámpara y permita que la bombilla se enfríe antes de reemplazarla, limpiarla
o realizarle otro tipo de mantenimiento.
Use solo con bombillas (E26) de 150 vatios como máximo.
PREPARACIÓN
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las
piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar,
instalar ni usar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
Tiempo estimado de ensamblaje: 5 minutos
No se necesitan herramientas para el ensamblaje.
ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real)
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Enrosque el ensamble del portalámpara (I) en el tubo superior (H).
Use solo un paño suave para limpiar.
• No use productos químicos ni limpiadores abrasivos.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
PIEZA
PIEZA
DESCRIPCIÓN
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
CANTIDAD
Abrazadera de la pata
Tubo inferior
Tubo conector
Arandela de la mesa
Mesa
Tubo superior
Ensamble del portalámpara
Arpa
Pantalla
Remate
CONTENIDO DEL PAQUETE
Abrazadera de la pata
Capuchón
Arpa
Pantalla
Remate
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler,
d’utiliser ou d’installer l’article.
AVERTISSEMENT
L’ampoule devient CHAUDE rapidement! Touchez à l’interrupteur ou à la fiche seulement lorsque
vous allumez l’article.
Éloignez-vous de la lumière si votre peau devient chaude.
Évitez de regarder directement l’ampoule allumée.
Ne touchez jamais à l’ampoule.
ATTENTION
Gardez tout matériau inflammable à distance du lampadaire.
Éteignez ou débranchez le lampadaire et laissez-le refroidir avant de remplacer une ampoule,
de le nettoyer ou d’effectuer toute autre tâche d’entretien.
Utilisez uniquement des ampoules d’une intensité maximale de 150 watts (E26).
PRÉPARATION
Avant de commencer l’assemblage de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le
contenu de l’emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie incluse. S’il y a des pièces
manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler, d’installer ni d’utiliser l’article.
Temps d’assemblage approximatif : 5 minutes.
Aucun outil n’est nécessaire pour l’assemblage.
welcoming • sophisticated • inspiring
welcoming • sophisticated • inspiring
Use a 150-watt max. E26-base incandescent bulb or 23-watt max.
E26-base CFL.
Utilisez une ampoule à incandescence à culot E26 d’un maximum de 150
watts ou une ampoule fluocompacte à culot E26 d’un maximum de 23 watts
pour le lampadaire.
Use una bombilla incandescente de base E26 de 150 vatios como máximo
o una bombilla CFL de base E26 de 23 vatios como máximo para la
lámpara de piso.

Summary of content (1 pages)