Use and Care Guide
QUICK REFERENCE GUIDE/GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
QUICK REFERENCE GUIDE/GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE
A
B
x 1
x 1
2
A
INSTALLATION OVERVIEW/VUE D’ENSEMBLE DE L’INSTALLATION/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
4
Cap
Couvercle
Tapa
Use preassembled switch on B to turn light ON/OFF.
Utilisez l’interrupteur préassemblé de B pour ALLUMER et
ÉTEINDRE la lumière.
Use el interruptor preensamblado en B para ENCENDER y APAGAR
la luz.
1
B
Keep cord taut, ensuring it does not get tangled or pinched.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation reste tendu afin
qu’il ne s’emmêle pas ou ne se coince pas.
Mantenga el cable tenso y asegúrese que no se enrede o se
quede apretado.
A
C
x 1
3
Install one standard-base bulb (not included). Use a 40-watt
max. (Model #BL53CH) or 60-watt max. (Model #BL52BNK)
incandescent bulb or CFL/LED equivalent.
Installez une ampoule à culot standard (non incluse).Utilisez
une ampoule incandescence d’un maximum de 40 W (Modèle
#BL53CH) o d’un maximum de 60 W (Modèle #BL52BNK) ou
une ampoule fluocompacte ou DEL équivalente.
Instale una bombilla de base estándar (no se incluye). Use
una bombilla incandescente de 40 vatios máx.(Modelo
#BL53CH) o de 60 vatios máx. (Modelo #BL52BNK) o una
bombilla CFL/LED equivalente.
A
Bulb (not included)
Ampoule (non incluse)
Bombilla (no se inlcuye)
B
(preassembled)
(préassemblé)
(preensamblado)
Switch
Interrupteur
Interruptor
NOTE: All drawings are representational only; product
may vary in appearance.
REMARQUE : Tous les schémas sont titre indicatif
uniquement; la présentation du produit peut varier.
NOTA: todos los dibujos solo sirven de representación;
el producto puede variar en el aspecto.
C
B