ITEM # 835543, 860054, 860053, 1864848, 1864849, 1864850 VESSEL FILLER BATHROOM FAUCET ALLEN + ROTH and logo design are trademarks or registered trademarks of LF, LLC. All rights reserved. MODELS 71-BVF11-BN-AR, 71-BVF11-BB-AR, 71-BVF11-AR, 71-BVF11-BRZ-AR, 71-BVF11-MB-AR, 71-BVF11-RG-AR Español p.
PACKAGE CONTENTS D C A B PART A B DESCRIPTION Faucet body Flange QUANTITY 1 1 PART C D DESCRIPTION Grid drain assembly Allen wrench Due to constant design and quality improvements, the product inside may look slightly different from the picture. HARDWARE CONTENTS (not shown actual size) AA BB CC Rubber washer Qty. 1 Metal washer Qty. 1 Lock nut Qty.
SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. CAUTION • If you solder the joints during installation of the faucet, the seats, cartridges, and washers must be removed before using a flame or the warranty will be voided on these parts. B • Cover the sink drain to avoid losing parts. WARNING • Protect your eyes with safety glasses when cutting or soldering water supply lines.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 1. Shut off the water at the supply valves under the sink or at the main water supply. Disconnect the supply lines. Remove the existing faucet from the sink. Clean and dry the surface area where the new faucet will be mounted. 1 2. Confirm that the hole in sink and/or countertop is 1.3 in. - 1.5 in. to accommodate the new faucet. Remove the preassembled lock nuts (CC), rubber washer (AA) and metal washer (BB) from the faucet body (A).
INSTALLATION INSTRUCTIONS (continued) 5. From underneath the sink, screw the bottom gasket (5.1) and mounting nut (5.2) onto the drain assembly (C) by twisting until secure against the bottom of the sink. IMPORTANT: Remember to reconnect the drain body to the P-Trap drain assembly (not included) before testing the faucet. 5 C 5.1 5.2 6. 7. Attach the end of each integrated supply line (6.1) from the faucet body (A) to the hot and cold water supply valves (6.
CARE AND CLEANING Clean periodically with a soft cloth. Avoid abrasive cleaners, steel wool, and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty. TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Faucet leaks underneath Bonnet has come loose or O-ring on cartridge 1. Move the handle to the OFF position. handle. is dirty or twisted. Unscrew the handle screw and remove the handle. 2. Tighten the bonnet by turning it clockwise. Move the cartridge stem to the ON position.
ROUGH-IN 5-7/8" 4-7/8" 1-3/4" 9-3/4" 12-3/4" 2-1/8" 2-1/8" REPLACEMENT PARTS For replacement parts, call our customer service department at 1-866-439-9800, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday.
LIMITED LIFETIME WARRANTY The distributor warrants to the original consumer purchaser this product to be free from defects in material and workmanship under normal use in residential applications. At its option, the Company will provide repair parts or replace defective product when the product is used in accordance with the manufacturer’s specifications. The distributor provides a limited 5-year warranty on the finish of this product to the original purchaser.
ARTÍCULO # 835543, 860054, 860053, 1864848, 1864849, 1864850 ALLEN + ROTH y el diseño del logo son marcas comerciales o marcas registradas de LF, LLC. Todos los derechos reservados.
CONTENIDO DEL PAQUETE D C A B PARTE DESCRIPCIÓN CANTIDAD PARTE A Cuerpo del grifo 1 C B Brida 1 D DESCRIPCIÓN Ensamble de desagüe con rejilla Llave Allen CANTIDAD 1 1 Debido a las constantes mejoras de diseño y calidad, es posible que el producto en el interior se vea ligeramente diferente de la imagen. ADITAMENTOS (no se muestran en tamaño real) AA BB CC Arandela de goma Cant. 1 Arandela de metal Cant. 1 Tuerca de bloqueo Cant.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. PRECAUCIÓN • Si suelda las juntas durante la instalacións del grifo, se deben retirar los asientos, los cartuchos y las arandelas antes de usar la llama. De lo contrario, se anulará la garantía de dichas piezas. • Cubra el desagüe para evitar que se pierdan piezas. B ADVERTENCIA • Proteja los ojos con gafas de seguridad al cortar o soldar las líneas de entrada de agua.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1. Cierre el agua en las válvulas de suministro debajo del fregadero o el suministro de agua principal. Desconecte las líneas de entrada. Retire el grifo existente del lavamanos. Limpie y seque el área superficial donde se colocará el nuevo grifo. 1 2. Confirme que el orificio en el lavamanos o la cubierta sea de 1,3 pulg. a 1,5 pulg. para acomodar el nuevo grifo.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (Continuación) 5. Desde debajo del lavamanos, atornille la empaquetadura inferior (5.1) y la tuerca de montaje (5.2) en el ensamble del desagüe (C) girándola hasta que quede segura contra la parte inferior del lavamanos. IMPORTANTE: recuerde conectar el cuerpo del desagüe al ensamble del desagüe de la trampa en P (no se incluye) antes de probar el grifo. 5 C 5.1 5.2 6. 7. Una el extremo de cada tubería de suministro integrada (6.
CUIDADO Y LIMPIEZA Limpie periódicamente con un paño suave. Evite utilizar limpiadores abrasivos, lana de acero y químicos agresivos, ya que pueden dañar el acabado y anular su garantía. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El grifo gotea debajo de la manija. El casquete se ha soltado o la junta de anillo del cartucho está sucia o retorcida. 1. Mueva la manija a la posición OFF. Desenrosque el tornillo de la manija y retire la manija. 2.
DIBUJO DE INSTALACIÓN 5-7/8" 4-7/8" 1-3/4" 9-3/4" 12-3/4" 2-1/8" 2-1/8" PIEZAS DE REPUESTO Para piezas de repuesto, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-866-439-9800, de 8 a.m. a 8 p.m., EST, de lunes a domingo.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA El distribuidor garantiza al comprador/consumidor original que este producto está libre de defectos en cuanto a los materiales y la mano de obra en condiciones de uso normales en aplicaciones residenciales. A su elección, la Compañía proporcionará piezas de repuesto o reemplazará un producto defectuoso si el producto se utilizó de acuerdo con las especificaciones del fabricante.