All-Clad 7Qt. Electric Skillet All-Clad 7QT Poêle électrique All-Clad 7Qt Sartén Eléctrica Owner’s Guide - Model No. 9100021342-02 Guide d’utilisation - Modèle no. 9100021342-02 Guía del usuario - Modelo No. 9100021342-02 Read and save these instructions - Lisez et conservez ces instructions - Lea y conserve estas instrucciones www.all-clad.
10-15 min + Fig. 1 Fig. 2 – Fig. 3 OK Fig. 4 2H OFF OFF 2 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig.
TABL E OF CONTENTS IMPORTANT SAFEGUARDS......................................................................................................................... DESCRIPTION OF PARTS............................................................................................................................... BEFORE FIRST USE........................................................................................................................................... GENERAL USAGE..................................
I MPOR TANT SA F EGUA RD S When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS. 2. Do not touch hot surfaces; use handles or knobs. 3. To protect against risk of electrical shock, do not immerse cord, plugs, or temperature control in water or any other liquid. 4. To avoid possible accidental injury, close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 5.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY SHORT CORD INSTRUCTIONS • • • A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) should be used to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use.
CONGRATULATIONS ON YOUR PURCHASE All-Clad Metalcrafters created the original collection of professional cookware made with a patented metal bonding process which eliminates uneven heating, an accomplishment that led to All-Clad becoming the product chosen for the kitchens of more four-star restaurants than any other. Still the only complete line of cookware made by an American company with materials produced in its own mill, All-Clad has revolutionized the art of cooking since its introduction.
DESCRIPTION OF PARTS a b c EN d e a. b. c. d. e.
BEFORE FIRST USE • Carefully unpack the skillet. • Rinse both the skillet base and glass lid in warm, soapy water. Rinse well and dry thoroughly. Note: The glass lid is immersible and top-shelf dishwasher safe. Make sure temperature control probe is removed before cleaning. GENERAL USAGE 1. Place your Electric Skillet on a clean, dry surface. 2. Make sure the temperature control dial is facing upward and is on the OFF position. Insert the probe into the receptacle located on the side of the unit. 3.
RECOMMENDED HEAT CONTROL PROBE SETTINGS The temperature probe provides a dual read-out. Set your desired temperature using the specific numerical dial settings, or the temperature ranges.
CLEANING AND MAINTENANCE CAUTION: To prevent personal injury or electric shock, always remove the temperature control probe before immersing your skillet in water. Do not immerse the probe, cord or plug in water or any other liquid. 1. Turn the temperature control dial to the OFF position and unplug unit from the outlet. 2. Allow unit to cool down before cleaning. 3. Once unit has cooled down, remove the temperature control probe from the appliance. 4. The temperature control probe is not immersible.
RECIPES Biscuits and Gravy Serves: 8-10 Ingreedients: 1lb pork sausage, without casing 2/3 cup grape seed oil 2 bay leaves ¾ cup all purpose flour 6 cups of milk, warm • • • • • • • • Salt - to taste Cracked black pepper – to taste Cayenne pepper – to taste 12 biscuits, home made or store bought Set temperature to 300°F and let preheat. Once the indicator light goes off, you can start cooking. Add the grape seed oil, pork sausage and bay leaves to the pan and let render for 15 minutes with the lid on.
Pad Thai Serves 10-12 Ingreedients: 10 shrimp, peeled and deveined Oil for cooking 3 cups marinated tofu, cut into cubes (marinated in 1 ½ cups soy sauce, ¾ cup mirin, ¾ cup fish sauce) ½ cup scallion bottoms, chopped ¾ cup shallots, chopped 1/3 cup garlic, minced 8 eggs 12 oz rice noodles, cooked - follow cooking instructions on box 2 cups julienned napa cabbage ¾ cup scallion greens, chopped • • • • • • 2 cups chopped peanuts 2 cups bean sprouts Lime wedges Sauce Ingredients: ¼ cup tamarind paste 1/3 c
Paella Serves 8-10 Ingreedients: 1lb boneless, skinless chicken thigh, cut into strips 10 shrimp, peeled and deveined Oil for searing 10 oz dried chorizo, cut into coins 1 red bell pepper, medium dice 1 small onion, small dice 4 garlic cloves, minced 3 bay leaves • • • • • • • • • 1 teaspoon smoked paprika 1 pinch saffron 3 tomatoes, chopped 7 cups chicken broth 2 ½ cups short grain rice 1 cup frozen peas 10 mussels Have the temperature set to sear. Your skillet will start preheating.
Pot Roast Serves 5 or double for 10 Ingreedients: 3lbs Flat Iron Steak Oil for cooking 1 ½ cups carrot, cut into rounds 2 cups onion, large dice 1 ½ cups celery, large dice 2 tomatoes, chopped 1 head garlic, split ½ cup tomato paste • • • • • • • • • 1 cup red wine 2 quarts beef broth 2 cups Yukon gold potatoes 2 cups shitake mushrooms, cleaned 3 bay leaves 1 bunch of thyme 4 sprigs rosemary Make a sachet using the bay leaves, thyme and rosemary. Season the meat thoroughly with salt and black pepper.
French Toast Casserole Serves 12-16 portions depending on size Ingreedients: 8 eggs ½ cup milk ½ cup cream 1 cup honey 1 teaspoon ground cinnamon • • • • • • • ½ teaspoon ground nutmeg 2 tablespoons vanilla extract 1 tablespoon salt 18 oz brioche, cubed and dried Preheat skillet to 350°F. Combine eggs, milk, cream, honey, spices, vanilla extract and salt in a blender and blend until smooth. Pour over bread and let soak for 1 hour.
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY : www.all-clad.com / www.all-clad.ca With a strong commitment to the environment, All-Clad electrical products are repairable during and after the warranty period. Before returning any defective products to the point of purchase, please call All-Clad consumer service directly at the phone number below for repair options.
- damages or bad results due to wrong voltage or frequency - accidents including fire, flood, lightning, etc - professional or commercial use - damage to any glass or porcelain ware in the product This warranty does not apply to any product that has been tampered with, or to damages incurred through improper use and care, faulty packaging by the owner or mishandling by any carrier. The All-Clad manufacturer’s warranty applies only for products purchased and used in USA & Canada.
S OM M A IR E MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES............................................................................................... DESCRIPTION DES PIÈCES........................................................................................................................... AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....................................................................................................... USAGE GÉNÉRAL...............................................................................
MES U RES DE SÉCUR ITÉ I MPOR TA NTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il est toujours impératif de respecter les précautions de sécurité élémentaires, notamment les suivantes : 1. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. 2. Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignées ou les boutons. 3. Ne pas immerger le cordon électrique, les fiches d’alimentation ou la commande de température dans l’eau ou dans tout autre liquide par mesure de protection contre les risques de décharge électrique. 4.
12. Toujours raccorder la fiche d’alimentation à l’appareil en premier, puis brancher le cordon électrique sur la prise de courant. Pour débrancher l’appareil, mettre toute commande en position d’arrêt (« off »), puis débrancher la fiche d’alimentation de la prise murale. 13. Ne pas utiliser l’appareil autrement que selon l’utilisation prévue. 14. La poêle n’est pas destinée à la friture des aliments. 15.
-- le cordon électrique doit être de manière à ne pas pendre d’un comptoir ou d’une table, car un enfant pourrait le tirer ou y trébucher involontairement; -- si l’appareil est muni d’une mise à la terre, le cordon électrique ou la rallonge doit être de type 3 avec mise à la terre. MISE AU REBUT DE L’APPAREIL L’appareil contient de nombreux matériaux qui peuvent être recyclés. Un point de cueillette municipal local.
FÉLICITATION POUR VOTRE ACHAT All-Clad Metalcrafters a créé une collection originale d'ustensiles de cuisine professionnels, réalisée grâce à un processus de fabrication breveté de colaminage qui assure une cuisson parfaitement homogène. Ce succès a mené All-Clad à devenir la marque de produits choisie par le plus grand nombre de restaurants quatre étoiles.
DESCRIPTION DES PIÈCES a b c d e a. b. c. d. e.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • • Déballer soigneusement la poêle. Rincer la base de la poêle et son couvercle en verre à l’eau chaude savonneuse. Bien rincer et assécher complètement. Remarque : Le couvercle en verre est submersible et lavable au lave-vaisselle dans le panier supérieur. S’assurer de retirer la sonde thermique avant de le nettoyer. USAGE GÉNÉRAL 1. Poser la poêle électrique sur une surface propre et sèche. 2.
RÉGLAGES RECOMMANDÉS DE LA SONDE THERMIQUE La sonde thermique possède deux afficheurs. Régler la température souhaitée de la poêle à l’aide des réglages précis du cadran numérique ou à l’aide des plages de températures. Pour une cuisson typique à température moyenne avec la cuisinière, choisir l’un des réglages de chaleur moyenne sur la poêle électrique.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Toujours enlever la sonde thermique avant de submerger la poêle dans l’eau pour éviter les blessures et les décharges électriques. Ne pas submerger la sonde thermique, le cordon électrique ou la fiche dans l’eau ou dans un autre liquide. 1. Tourner le cadran de réglage de la température à la position d’arrêt (« OFF ») et débrancher l’appareil de la prise de courant. 2. Laisser l’appareil refroidir avant de le nettoyer. 3.
RECETTES Petits pains à la levure en sauce Nombre de portions : 8 à 10 Ingrédients : 454 g (1 lb) de saucisses de porc sans boyaux 158 ml (⅔ tasse) d’huile de pépins de raisin 2 feuilles de laurier ¾ tasse de farine tout usage 1,4 L (6 tasses) de lait chaud • • • • • • • • Sel, au goût Poivre noir moulu, au goût Piment de Cayenne, au goût 12 petits pains à la levure maison ou achetés en épicerie Régler la température de l’appareil à 190 °C (300 °F) et le laisser préchauffer.
Nouilles sautées à la thaïlandaise (Pad Thai) 10 à 12 portions Ingrédients : 10 crevettes épluchées et déveinées Huile pour la cuisson 3 tasses de tofu mariné coupé en cubes (marinade : 355 ml [1½ tasse] de sauce soya, 177 ml [¾ tasse] de mirin, 177 ml [¾ tasse] de sauce de poisson) ½ tasse d’oignons verts (partie blanche) hachés ¾ tasse d’échalotes hachées 1/3 tasse d’ail émincé 8 œufs 340 g (12 oz) de nouilles de riz cuites — suivre les instructions de cuisson sur l’emballage 2 tasses de chou nappa en ju
Paella 8 à 10 portions Ingrédients : 454 g (1 lb) de cuisses de poulet sans os et sans peau, coupées en lanières 10 crevettes épluchées et déveinées Huile pour saisir 284 g (10 oz) de chorizo séché coupé en rondelles 1 poivron rouge coupé en dés moyens 1 petit oignon coupé en petits dés 4 gousses d’ail émincées 3 feuilles de laurier 1 cuillère à thé de paprika fumé • • • • • • • • • 1 pincée de safran 3 tomates hachées 1,7 L (7 tasses) de bouillon de poulet 2½ tasses de riz à grains courts 1 tasse de poi
Braisé Recette pour 5 portions (la doubler pour obtenir 10 portions) Ingrédients : 1,4 kg (3 lb) de haut de palette de bœuf Huile pour la cuisson 1½ tasse de carottes coupées en rondelles 2 tasses d’oignons coupés en gros dés 1½ tasse de céleris coupés en gros dés 2 tomates hachées 1 tête d’ail séparée en gousses ½ tasse de pâte de tomate • • • • • • • • • 237 ml (1 tasse) de vin rouge 1,9 L (2 pintes) de bouillon de bœuf 2 tasses de pommes de terre Yukon Gold 2 tasses de champignons shiitakés lavés 3 fe
Casserole de pain doré 12 à 16 portions selon la taille Ingrédients : 8 œufs 118 ml (½ tasse) de lait 118 ml (½ tasse) de crème 1 tasse de miel 1 cuillère à thé de cannelle moulue • • • • • • • ½ cuillère à thé de muscade moulue 2 cuillères à table d’extrait de vanille 1 cuillère à table de sel 510 g (18 oz) de pain brioché séché coupé en cubes Préchauffer la poêle à 177 °C (350 °F).
GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT : www.all-clad.com / www.all-clad.ca Dans le cadre de notre fort engagement envers l’environnement, les appareils électroménagers All-Clad sont réparables durant la période de garantie et au délà. Avant de retourner un produit défectueux à l’endroit où vous l’avez acheté, veuillez prendre contact directement avec le Service Consommateur de All-Clad au numéro de téléphone mentionné ci-dessous, pour connaître les options de réparation.
- dommages ou mauvais résultats attribuables à un mauvais voltage ou une mauvaise fréquence - tout accident lié à un feu, une inondation, la foudre, etc. - usage professionnel ou commercial - verre ou céramique endommagé ette garantie ne s’applique pas aux produits trafiqués ou aux dommages encourus à la suite d’une mauvaise utilisation ou d’un mauvais entretien, aux problèmes au niveau de l’emballage effectué par son propriétaire ou d’une manutention inadéquate de la part du transporteur.
Í ND ICE PRECAUCIONES IMPORTANTES............................................................................................................... DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS................................................................................................................... ANTES DEL PRIMER USO.............................................................................................................................. USO GENERAL....................................................................
PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando use artefactos eléctricos, siempre deben seguirse las siguientes medidas de seguridad: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. No toque las superficies calientes; use las asas o perillas. Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el cable, enchufe o el control de temperatura en agua u otro líquido.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES SOLO PARA USO CASERO INSTRUCCIONES PARA EL USO DE CABLES CORTOS • • • Se debe usar un cable corto de suministro de alimentación (o cable de suministro de alimentación desmontable) para reducir el riesgo de enredos o tropiezos. Existen cables de suministro de alimentación desmontables más largos o cables de extensión disponibles y pueden usarse si se tiene cuidado con su uso.
FELICITACIONES POR SU COMPRA All-Clad Metalcrafters ha creado la colección original de utensilios de cocina fabricados mediante un proceso de adhesión metálica patentado que elimina el calentamiento disparejo, un logro que llevó a All-Clad a convertirse en el producto elegido por las cocinas de restaurantes de más de cuatro estrellas que cualquier otro.
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS a b c d e a. b. c. d. e.
ANTES DEL PRIMER USO • Desempaque cuidadosamente la sartén. • Enjuague la base de la sartén y la cubierta de vidrio en agua tibia jabonosa. Enjuague bien y seque exhaustivamente. Nota: La cubierta de vidrio se puede sumergir y se puede lavar con seguridad en la rejilla superior del lavaplatos. Asegúrese de retirar la sonda de control de la temperatura antes de la limpieza. USO GENERAL 1. Coloque su sartén eléctrica sobre una superficie limpia y seca. 2.
CONFIGURACIONES RECOMENDADAS PARA LA SONDA DE CONTROL DEL CALOR La sonda de temperatura ofrece una doble lectura. Configure la temperatura deseada para su sartén usando las configuraciones específicas del panel numérico, o los rangos de temperatura. Si normalmente usa un calor medio en la cocina, debe seleccionar una de las configuraciones de calor medio en la sartén eléctrica.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: Para evitar lesiones personales o descargas eléctricas, siempre retire la sonda de control de la temperatura antes de sumergir su sartén en agua. No sumerja la sonda de control de la temperatura, cable o enchufe en agua u otro líquido. 1. Gire panel de control de la temperatura a la posición de OFF y desenchufe la unidad del tomacorrientes. 2. Deje que la unidad se enfríe antes de limpiarla. 3.
RECETAS Galletas y salsa de carne Porciones: 8-10 Ingredientes: 1lb salchicha de cerdo, sin piel 2/3 taza de aceite de semilla de uva 2 hojas de laurel ¾ taza de harina sin preparar 6 tazas de leche, tibia • • • • • • • • Sal - al gusto Pimienta negra molida – al gusto Pimienta cayena – al gusto 12 galletas, hechas en casa o compradas en la tienda Configure la temperatura a 300°F y deje precalentar. Una vez que la luz indicadora se apaga, puede empezar a cocinar.
Pad Thai Rinde para 10-12 porciones Ingredientes: 10 camarones, pelados y sin venas Aceite para cocinar 3 tazas de tofu marinado, cortado en cubos (marinado en 1 ½ tazas de salsa de soya, ¾ taza de mirin, ¾ taza de salsa de pescado) ½ taza de bulbos de cebollín, picados ¾ taza de chalotes, picados 1/3 taza de ajo, triturado 8 huevos 12 oz de fideos de arroz, cocidos; siga las instrucciones de cocción de la caja 2 tazas de col china cortada en julianas ¾ taza de cebollín verde, picado • • • • • • 2 tazas
Paella Rinde para 8-10 porciones Ingredientes: 1lb muslos de pollo deshuesado y sin piel, cortado en tiras 10 camarones, pelados y sin venas Aceite para sellar 10 oz chorizo seco, cortado en rodajas 1 pimiento rojo, en dado medianos 1 cebolla pequeña, en dados pequeños 4 dientes de ajo, triturados 3 hojas de laurel • • • • • • • • • 1 cucharadita pimentón ahumado 1 pizca azafrán 3 tomates, picados 7 tazas de caldo de pollo 2 ½ tazas de arroz de grano corto 1 taza de arvejas congeladas 10 mejillones Conf
Estofado de carne Rinde para 5 personas o duplique para 10 Ingredientes: 3 lbs bistec de punta de paleta Aceite para cocinar 1 ½ tazas de zanahoria, cortada en rodajas 2 tazas de cebolla, en dados grandes 1 ½ tazas de apio, en dados grandes 2 tomates, picados 1 diente de ajo, en mitad ½ taza de pasta de tomate • • • • • • • • • 1 taza de vino tinto 2 cuartos de caldo de res 2 tazas de papas Yukón doradas 2 tazas hongos shitake, limpios 3 hojas de laurel 1 ramito de tomillo 4 tallitos de romero Prepare u
Guiso de tostada francesa Rinde para 12 a 16 porciones, dependiendo del tamaño Ingredientes: 8 huevos ½ taza de leche ½ taza de crema 1 taza de miel 1 cucharadita de canela molida • • • • • • • ½ cucharadita de nuez moscada molida 2 cucharadas de extracto de vainilla 1 cucharada de sal 18 oz de pan brioche, en cubos y seco Precaliente la sartén en 350°F. Combine huevos, leche, crema, miel, extracto de vainilla y sal en una licuadora y licúe hasta que esté suave.
GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE : www.all-clad.com / www.all-clad.ca Comprometidos fuertemente con el medio ambiente, los productos eléctricos All-Clad son reparables durante y posteriormente al periodo de garantía, Antes de regresar cualquier producto al sitio de venta, por favor llame directamente a servicios al consumidor de All-Clad, para conocerlas opciones de reparación, al número indicado abajo.
- daños mecánicos, sobrecargas - accidentes incluyendo fuego, inundaciones, rayos, etc - uso comercial o profesional - daños en componentes de vidrio o cerámicos en el producto Esta garantía no aplica a ningún producto si ha sido intervenido, o presenta daños derivados de uso o cuidado incorrecto, mal empacado por el propietario o mal manejo por parte del servicio de paquetería.
www.all-clad.