Troubleshooting Guide
Table Of Contents
- Contents
- KÄRCHER Home & Garden App
- Customer Service
- SAFETY INSTRUCTIONS
- Owner/User Responsibility
- Intended use
- Accessories and spare parts
- Scope of delivery
- Description of the device
- Safety devices
- Installation
- Before initial startup
- Initial startup
- Operation
- Transport
- Storage
- Care and service
- Troubleshooting guide
- Technical data
- Contenu
- KÄRCHER Home & Garden App
- Service à la clientèle
- CONSIGNES DE SECURITE
- Responsabilité du propriétaire/utilisateur
- Utilisation conforme
- Accessoires et pièces de rechange
- Etendue de livraison
- Description de l'appareil
- Dispositifs de sécurité
- Montage
- Avant la mise en service
- Mise en service
- Fonctionnement
- Transport
- Stockage
- Entretien et maintenance
- Dépannage en cas de pannes
- Caractéristiques techniques
- Índice de contenidos
- KÄRCHER Home & Garden App
- Atención al cliente
- INTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- Responsabilidad del propietario/usuario
- Uso previsto
- Accesorios y recambios
- Volumen de suministro
- Descripción del equipo
- Dispositivos de seguridad
- Montaje
- Antes de la puesta en funcionamiento
- Puesta en funcionamiento
- Funcionamiento
- Transporte
- Almacenamiento
- Conservación y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
Español 47
ALIMENTACIÓN DE AGUA
(solo agua fría)
몇 PRECAUCIÓN
Al conectar la entrada de agua a la red
de alimentación de agua se debe tener
en cuenta la normativa local de la com-
pañía de agua. En algunas zonas, la
unidad no puede conectarse directa-
mente a la alimentación pública de
agua potable. Esto es para garantizar
que no haya retroalimentación de sus-
tancias químicas en la alimentación de
agua. Sin embargo, se permite una co-
nexión directa mediante un tanque re-
ceptor o un desconector, por ejemplo.
La suciedad en el agua de alimenta-
ción deteriora la unidad. Para evitar
este riesgo, recomendamos utilizar un
filtro de agua.
● No utilizar nunca la limpiadora a pre-
sión para extraer agua contaminada
con disolventes; p. ej. diluyentes de
pintura, gasolina, aceite, etc.
● Evitar siempre que los residuos en-
tren en la unidad utilizando una
fuente de agua limpia.
Responsabilidad del
propietario/usuario
El propietario y/o el usuario deben ha-
ber comprendido las instrucciones de
funcionamiento y las advertencias del
fabricante antes de utilizar la limpiado-
ra a presión.
Deben resaltarse y comprenderse los
avisos de advertencia.
Si el operario no sabe inglés, el com-
prador/propietario deberá leer y co-
mentar las instrucciones y las
advertencias del fabricante con el ope-
rario en la lengua materna de este,
asegurándose de que comprende todo
el contenido.
El propietario y/o el usuario deberá
analizar y guardar las instrucciones del
fabricante para poder consultarlas en
un futuro.
Uso previsto
¡Solo para uso doméstico!
La limpiadora de alta presión está di-
señada para la limpieza de máquinas,
vehículos, edificios, herramientas, fa-
chadas, terrazas, equipos para el jar-
dín, etc. con un chorro de agua de alta
presión.
Accesorios y recambios
Utilice únicamente accesorios y re-
cambios originales, estos garantizan
un servicio seguro y fiable del equipo.
Encontrará información sobre los ac-
cesorios y recambios en www.kaer-
cher.com.
Volumen de suministro
El volumen de suministro del equipo se
muestra en el embalaje. Compruebe la
integridad del volumen de suministro
durante el desembalaje. Póngase en
contacto con su distribuidor si faltan
accesorios o en caso de daños de
transporte.