Spec Sheet
7
6
Posizionare il forno sul carrello e ssarlo usando 4
viti, una per gamba.
IT
Place the oven on the cart and secure it using 4
screws, one for each leg.
EN
Posicione el horno encima del carro y fíjelo usando
4 tornillos, uno por pata.
ES
Positionner le four sur le chariot et le xer en utili-
sant 4 vis, une pour chaque pied.
FR
Den Ofen mit 4 Schrauben, eine pro Bein, auf dem
Wagen befestigen.
DE
7
Posizionare il termometro come descritto nel dise-
gno, poi posizionare la canna fumaria, il comignolo
e lo sportello.
IT
Place the thermometer, as described in the dia-
gram, then position the chimney ue, chimney pot
and the counter.
EN
Posicione el termómetro como descrito en el di-
bujo, entonces coloque el conducto de humos, el
sombrerete y la puerta.
ES
Positionner le thermomètre comme décrit dans
le dessin, puis positionner le carneau montant, la
cheminée et la porte du four.
FR
Das Thermometer wie in der Zeichnung beschrie-
ben positionieren und anschließend den Rauchab-
zug, den Schornstein und die Tür.
DE
IL FORNO È PRONTO PER L’USO / THE OVEN IS READY TO USE / EL HORNO ESTÁ LISTO PARA EL USO / LE
FOUR EST PRÊT POUR L’UTILISATION / DER OFEN IST FÜR DEN GEBRAUCH BEREIT