MODE D’EMPLOI DVM-70
1 DESCRIPTION Le DVM-70 d’ALECTO est un système d’observation audio/vidéo sans fil, approprié pour usage à l’intérieur. L’usage fréquent est l’observation des bébés et des petits enfants. Les chansonnettes de sommeil que vous pouvez activer à distance, vous aiderez à laisser endormir votre bébé. Les institutions de l’usine est de tel que l’écran émet continue les observations. Le son est activé dès que le niveau de son (que vous avez réglé) est dépassé.
2.2 L’UNITE MONITEUR : 18 16 MIC 1 15 2 13 3 11 14 12 4 5 1 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
2.3 L’UNITE CAMERA : 1 2 3 13 4 12 5 6VDC / 800mA 6 7 8 9 10 11 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 capteur température 12 photocellule (pour l’éclairage de nuit) led’s infrarouge (pour vue de nuit) microphone incorporé indication on/off touche on/off touche volume haut-parleur incorporé touche start/stop pour les 13 chansonnettes de sommeil 14 10 touche volume + 15 11 touche « la chansonnette suivante » 16 17 3 INSTALLATION 3.
Piles : 1. 2. 3. Dégagez le couvercle du compartiment piles de l’unité caméra en utilisant un objet plat (pas aigue) : mettez cela dans la cannelure au bas : le couvercle se dégage. Mettez 4 piles 1,5 Volt, AA ou penlite (R6) comme indiqué dans le compartiment de pile. Mettez par de préférence des piles alcaline de haut qualité.
Conseils d’emplacement : • Si vous l’utilisez comme babyphone : mettez l’unité caméra d’une distance minimale de 2 mètres de votre bébé et ranger le câble de l’adaptateur en toute sécurité. • A l’arrière de l’unité caméra se trouve le capteur température. Prenez soin que le capteur reste libre, ne reçoit pas des rayons de soleil ou n’est pas chauffé par des lampes. • Afin d’avoir une portée optimale, mettez l’unité caméra dans une position élevée, pas près de grandes surfaces en métal.
Utilisez l’adaptateur livré avec la référence type: MOSO MSP-C0800IC6.0-5W-DE ou HONR ADS-5Q-06 06005GPG ou TEN PAO INTERNATIONAL LTD, S006MV0600080 (6VDC, 800mA, ) 6VDC / 800mA Charger : Du moment que vous avez branché l’adaptateur d’alimentation et branché cet adaptateur dans une prise, la pile est chargée. • La petite lampe s’allume. Cette lampe reste éteigne durant le période que l’adaptateur alimentation est branché et la pile est dans l’appareil.
4 UTILISER 4.1 • • ACTIVER / DESACTIVER : Appuyez sur la touche pendant un instant pour activer l’unité. Appuyez sur la touche pendant 2 ou 3 secondes pour désactiver l’unité. 4.2 • PETITE LAMPE DE CONTROLE DE RACCORDEMENT : Du moment que l’unité moniteur est activé, la lampe de contrôle clignote rapidement et l’unité moniteur cherche l’unité caméra. Si l’unité caméra est trouvé, la petite lampe est allumé continue ou clignote normalement. 4.
4.7 • • • • • INDICATION RECEPTION / MESSAGE HORS PORTEE : Le pouvoir du signal de l’unité caméra est indiqué dans l’écran de l’unité moniteur, dans le coin à gauche en haut. : réception très bien, : réception assez bien, : réception normal Dans tous les cas l’image et le son sont reproduits avec la même qualité. Du moment que le pouvoir de réception n’est pas assez fort pour reproduire l’image et le son (seulement est allumé) l’avertissement « Hors de portée » apparaît dans l’écran.
5 MODE ECO 5.1 FONCTIONNEMENT : Si le mode ECO est désactivé, il y a une connexion continue entre l’unité de caméra et l’unité moniteur : l’écran affiche continu. Le son que vous entendez est uniquement le son qui dépasse le niveau de volume que vous avez réglé à l’aide de l’institution « SENSIBILITÉ ». Si vous activez le mode ECO, il n’y a pas de connexion : l’unité caméra ainsi que l’unité moniteur sons en état de veille.
6 INSTITUTIONS 6.1 INTRODUCTION : Le DVM-70 a des institutions diverses que vous programmez d’une manière simple via le menu. 1. appuyez sur la touche M pour ouvrir le menu 2. utilisez les touches ou pour feuilleter dans le menu 3. appuyez sur la touche M pour sélectionner l’institution (le couleur change de bleu clair à bleu foncé) 4. utilisez les touches ou pour changer l’institution (à la fin de la liste vous entendez 2 beeps) 5. appuyez sur la touche M pour mémoriser le changement 6.
6.4 SENSIBILITE : Vous pouvez régler la sensibilité avec laquelle le microphone de l’unité caméra reçoit les sons et les transferts à l’unité moniteur. Vous pouvez le réglez comme suite : 1. appuyez sur la touche M 2. feuilletez avec ou jusqu’à SENSIBILITÉ 3. appuyez sur la touche M 4. feuilletez avec ou pour la sensibilité de votre choix niveau 1 : activation dès d’un son fort … niveau 5 : activation dès d’un son doux vous devez adapter le niveau du son selon votre choix 5.
6.7 TEMPERATURE : Dans le coin en haut dans l’écran, la température de l’espace ou se trouve l’unité caméra est affiché. Vous pouvez choisir entre un affichage en dégrées Celsius ou en Fahrenheit. Vous pouvez également instituer les dégrées maximum et minimum, ainsi qu’une alarme retente si ces dégrées sont dépassés. 1. appuyez sur la touche M 2. feuilletez avec ou jusqu’à TEMPÉRATURE 3. appuyez sur la touche M 4. feuilletez avec ou pour choisir entre « FORMAT », « MINIMUM », « MAXIMUM » et « ALERTE ». 5.
7 LES ANNONCES POSSIBLES DANS L’ECRAN Les annonces possibles suivantes peuvent être affichés dans l’écran, avec ou sans des tons d’avertissements : « Hors de portée » : Il n’y a plus de connexion entre l’unité caméra et l’unité moniteur. Ou bien la distance entre les deux unités est trop loin, ou bien l’unité caméra est désactivée ou les piles sont vides. « Batterie faible » : La pile de l’unité moniteur est presque vide. L’unité moniteur sera désactivée quelques instants après cette annonce.
8 CONSEILS ET AVERTISSEMENTS 8.1 • • • EN GENERAL : Lisez bien ce mode d’emploi, et suivez toutes les instructions. Ne mettez ni utilisez la caméra ou le moniteur dans un endroit mouillé ou humide. Prenez soin d’un bon écoulement de chaleur; ne couvrez jamais l’unité moniteur, l’unité caméra, le chargeur et/ou l’adaptateur et ne les placez pas à côté d’une source de chaleur. Utilisez seulement l’adaptateur livré ; le branchement d’un autre type d’adaptateur peut endommager l’électronique.
8.
10 SPECIFICATIONS Portée : jusqu’à 50 mètres dans la maison jusqu’à 300 mètres à l’extérieure Alimentation unité moniteur: 3 ,7V pile Lithium Polymère (inclus), brand BYD adaptateur, 6VDC 800mA (inclus), fiche 2.35mm modèle: MOSO MSP-C0800IC6.0-5W-DE ou HONR ADS-5Q-06 06005GPG ou TEN PAO INTERNATIONAL LTD, S006MV0600080 Alimentation unité caméra: 4 x 1,5 V AA pile (exclusif) adaptateur, 6VDC 800mA (inclus), fiche 5.5mm modèle: MOSO MSP-C0800IC6.
12 TABLE DES MATIÈRES 1 DESCRIPTION ................................................................................................................ 2 2 2.1 2.2 2.3 APERÇU FONCTION ICONES A L’ECRAN ...................................................................................................... 2 L’UNITE MONITEUR ...................................................................................................... 3 L’UNITE CAMERA ...................................................................
8.5 8.6 8.7 8.8 8.9 8.10 ENTRETIEN ................................................................................................................. 15 ELARGISSEMENT ....................................................................................................... 15 INTERFERENCES ....................................................................................................... 16 PORTEE ..............................................................................................................
Service Help Aziëlaan 12 ‘s-Hertogenbosch WWW.HESDO-SERVICE.NL INFO@HESDO-SERVICE.NL +31 (0) 73 6411 355 ver1.