MODE D’EMPLOI DVM-60
APERCU FONCTIONS Indication MARCHE Unité caméra : Lentille caméra LED’s infrarouges (ils diffusent une lumière infrarouge, invisible pour l’œil humain, pour la fonction vue de nuit automatique) Volume HIGH/MID/LOW (institutions pour chansonnettes de sommeil et la fonction répondre) Senseur lumière (détermine quand les LED’s infrarouges doivent être activé) Interrupteur CAMERA AUTO pour activer la caméra automatiquement en cas de son Poussoir marche/arrêt Branchement adaptateur 6V Microphone incorporé
Unité moniteur: Touches d’institution volume Ecran full color 2,4’’ (6cm) Antenne Microphone incorporé Indication LED : Adaptateur branché Orange : l’accu est chargé Vert : l’accu est plein Adaptateur pas branché Vert : l’unité moniteur est activée institution clarté TALK (touche répondre à l’unité caméra MUSIC (touche marche/ arrêt pour les chansonnettes de sommeil sur l’unité moniteur) Interrupteur fonction OFF: unité moniteur est désactivée ON : moniteur est activé aussi bien l’image que le son LCD
INSTALLER Unité moniteur : ou 1. Ouvrez le compartiment à piles vrir de l’unité moniteur en tournant la petite vise vers le gauche. 2. Mettez l’accu livré dans le compartiment à piles à fin que les contacts métaux de l’accu auront contact avec les branchements de l’unité moniteur. er 3. Remettez le couvercle des piles rm fe sur l’unité moniteur et fermez-le en tournant la petite vise vers la droite (ne tournez pas trop fort) 4.
Unité caméra : 1. Branchez un des adaptateurs de 6V avec le branchement 6V DC à l’arrière de l’unité caméra. 2. Mettez l’adaptateur dans une prise de courant de 230V . Utilisez seulement l’adaptateur livré KINGS avec numéro de type KSS05-060-0800G (6VDC, 800mA, ) 6V DC Charger l’accu de l’unité moniteur : 1. Branchez l’adaptateur sur l’unité moniteur comme décrit ci-dessus et mettez l’adaptateur dans une prise de courant de 230V. 2. L’indication LED sur l’unité moniteur allume orange et l’accu est chargé.
UTILISER ‘AAN’ indicatie Activer/désactiver unité caméra : • appuyez pendant 2 secondes sur la touche marche/arrêt pour activer la caméra, l’indication ‘marche’ est allumée ; appuyez encore une fois 2 secondes pour désactiver l’unité caméra Poussoir marche/arrêt Activer/désactiver l’unité moniteur : Vous pouvez activer ou désactiver la fonction moniteur avec l’interrupteur de fonction à la droite du moniteur : • OFF : l’unité moniteur est désactivée • ON : l’unité moniteur est activée et l’image aussi bie
Visibilité de nuit automatique : • ils se trouvent 9 LED’s infrarouges dans l’unité caméra ; ces LED’s seront activés automatiquement quand il devient noir chez l’unité caméra et ils seront désactivés quand il devient clair de nouveau.
INFORMATION SUPPLEMENTAIRE SUR L’ECRAN TALK Il est possible d’activer et de désactiver l’affichage (appuyer brièvement) d’information supplémentaire sur l’écran en appuyant brièvement sur la touche TALK à la droite sur l’unité moniteur. CH1 CH1 +21ºC indique la caméra à laquelle vous regardez indication que la fonction AUTO est activée (les images de toutes les caméras branchées seront affichées l’une après l’autre).
Indique le chargement de l’accu : accu plein accu plein ¾ accu plein ½ accu presque vide, chargez maintenant svp accu pratiquement vide, le moniteur sera désactivé sans délai indique la force du signal de l’unité caméra (le nombre de poutres indique la force : 4=signal maximum, 1=signal minimum) * : attention : le senseur de température est incorporé dans l’unité caméra.
ELARGISSEMENT L’unité moniteur est équipée pour afficher les images de 4 caméras. Vous pouvez procurer des caméras supplémentaires auprès de notre service vente d’ Alecto au n° tel. 0031 73 6411 355. Brancher nouvelles caméras : Attention : la caméra livrée à partir de l’usine est déjà branchée au moniteur. Si vous ne voulez pas élargir, n’exécutez alors PAS les instructions suivantes. 1.
Affichage pendant plusieurs caméras : Vous pouvez déterminer la caméra dont laquelle l’image et le son doivent être affichés avec le poussoir CHANNEL au derrière de l’unité moniteur (si vous avez activé l’affichage des informations supplémentaires, la caméra que vous regardez sera indiqué sur l’écran au coin gauche). ’au coin gauche sur l’écran), les Pendant l’institution ‘AUTO’ (‘ images de toutes les caméras branchées seront affichés l’une après l’autre avec une pause d’à peu près 10 secondes.
CONSEILS ET AVERTISSEMENTS En général : • Lisez bien ce mode d’emploi, et suivez toutes les instructions • Ne mettez ni utilisez la caméra ou le moniteur dans un endroit mouillé ou humide. • Prenez soin d’un bon écoulement de chaleur; ne couvrez jamais l’unité moniteur, l’unité caméra, le chargeur et/ou l’adaptateur et ne les placez pas à côté d’une source de chaleur.
Ralentissement d’image et de son : • l’unité caméra envoie l’image et le son vers l’unité moniteur en petits cubes digitaux. L’unité moniteur transforme ces signaux dans une image reconnaissable et dans un son clair. Par conséquence, il se présente un délai entre le moment de mouvement et le son produit et revoir/réécouter ceux-ci sur l’unité moniteur. • Le son et l’image sur l’unité moniteur ne sont pas synchronisés non plus.
INTERRUPTION Quand le moniteur ne reçoit plus l’image de la caméra, vérifiez si : • le moniteur et la caméra sont activés (accu chargé ?) • si le bon canal a été institué sur le moniteur (appuyez brièvement sur la touche TALK pour activer ‘information supplémentaire’, la caméra vous regardez est indiqué dans le coin gauche) • si le moniteur se trouve dans la portée de la caméra • si la caméra n’a pas été désactivée à cause de silence Si vous n’avez toujours pas d’image, contactez alors le service aprèsvente
GARANTIE Vous avez une garantie de 24 MOIS après la date d’achat sur le DVM-60. Pendant cette période, nous vous assurons une réparation gratuite des défauts causés par des défauts de construction ou de matériaux. Cela au jugement de l’importateur. COMMENT AGIR: Si vous constatez un défaut, il faut d’abord consulter le mode d’emploi. Si cela ne vous sert à rien, il faut consulter votre fournisseur ou le Service Après Vente de Alecto (0031 73 6411 355).
Service Help Aziëlaan 12 ‘s-Hertogenbosch WWW.HESDO-SERVICE.NL INFO@HESDO-SERVICE.NL +31 (0) 73 6411 355 ver1.