NL - GEBRUIKSAANWIJZING FR - MODE D’EMPLOI D - ANLEITUNG EN - MANUAL COA4010
CONTENT Nederlands ......................................................................................................................3 Français .........................................................................................................................13 Deutsch .........................................................................................................................23 English ....................................................................................................
ALGEMEEN: Wat is koolmonoxide? Koolmonoxide, aangeduid met CO, wordt ook wel koolstofmonoxide genoemd. Het is een kleurloos, smaakloos, reukloos en giftig gas. LET OP het gaat hier om CO (koolmonoxide) en niet om CO2(kooldioxide of koolstofdioxide). U KUNT KOOLMONOXIDE NIET ZIEN, RUIKEN OF PROEVEN EN HET KAN FATAAL ZIJN. CO wordt uitgestoten als onderdeel van een warme gasmix en daardoor heeft het de neiging op te stijgen tot het afkoelt. Dit in tegenstelling tot CO2, dat zwaarder is dan lucht en zakt.
• Geadviseerd wordt om deze CO-melder elke maand te testen met behulp van de “TEST/MENU” toets op de CO-melder. • Deze CO-melder geeft alleen alarm als er zich bij de sensor koolmonoxide bevindt. Het is dus mogelijk dat op eventueel andere plaatsen koolmonoxide is, maar het alarm niet afgaat.
Aanbevolen locaties voor montage van de COA4010 Algemeen • Installeer de CO-melder op een plaats waarvandaan het alarm in slaapkamers gehoord kan worden. • Het wordt aanbevolen dat er bij een huis met meerdere verdiepingen op elke verdieping een CO-melder geïnstalleerd wordt. • Installeer de CO-melder op een plaats waar, op eenvoudige wijze, de maandelijkse test kan worden uitgevoerd. Wij raden aan om in elke ruimte met een verbrandingstoestel een CO-melder te hangen bij de luchtuitvoer van het toestel.
Niet in deze ruimte Niet in deze ruimte >150 cm In een ruimte zonder een verbrandingstoestel • Installeer de CO-melder in ruimtes zonder verbrandingstoestellen bij voorkeur op ademhoogte. • Installeer de CO-melder niet in een nok, een hoek van een kamer of op gewelfde plafonds of geveldaken. • Installeer de CO-melder 60 centimeter van omliggende muren en plafonds.
In een ruimte met een verbrandingstoestel • Installeer de CO-melder 1 tot 3 meter van alle verbrandingstoestellen vandaan in de luchtstroom van het verbrandingstoestel. • Installeer de CO-melder niet in een nok, een hoek van een kamer of op gewelfde plafonds of geveldaken. • Instaleer de CO-melder in kleine ruimtes (<4m3) vlak buiten deze ruimte. • Installeer de CO-melder 60 centimeter van omliggende muren. Installatie op zowel muren als het plafond is mogelijk in ruimtes met een verbrandingstoestel.
In slaapkamers • Installeer de CO-melder in slaapkamers op ademhoogte tijdens het slapen. • Installeer de CO-melder niet in een nok, een hoek van een kamer of op gewelfde plafonds of geveldaken.
GEBRUIKSAANWIJZING VERMIJD DE VOLGENDE PLAATSEN VOOR MONTAGE: • Installeer de CO-melder niet in turbulente lucht van plafondventilators. • Installeer de CO melder niet in de buurt van ventilatieopeningen met frisse lucht. • Installeer de CO melder niet in de buurt van deuren en ramen die naar buiten open gaan. • Installeer de CO melder niet in de buurt van zeer stoffige, vuile of vette ruimtes, zoals verwarmingsruimtes <4m3 of bijkeukens.
INSTALLATIE: 1. Monteer de montageplaat op een geschikte locatie. 2. Maak hiervoor gebruik van de meegeleverde pluggen en schroeven. 3. Plaats de COA4010 op de montage plaat. Zorg ervoor dat de uitsekende pin op de achterzijde in de montageplaat past en schuif het apparaat naar beneden. Voer eventueel de éérste test uit door kort op de test toets te drukken (zie ook paragraaf “Testen en reset”). 4. De CO-melder is nu actief. GEBRUIK: 1.
GEBRUIKSAANWIJZING LED INDICATIE: Rode LED......................... Alarm, Koolmonoxide aanwezig Gele LED.......................... Sensor probleem Groene LED ..................... Normale werking, iedere 50 seconden knippert de groene Power LED BATTERIJ INFORMATIE INDICATIE: 1. Iedere 120 seconden wordt de batterij automatisch gecontroleerd. 2. Iedere 120 seconden licht de groene LED even op. Dit betekent dat de batterijscapaciteit in orde is.
ONDERHOUD: Om uw CO-melder in goede staat te houden, dient u de volgende eenvoudige stappen te volgen: • Controleer één keer per maand of het alarm goed werkt door op de testknop te drukken. • Reinig de CO-melder één keer per maand met de stofzuiger of met een zachte doek of borstel om overtollig stof te verwijderen. • Controleer regelmatig of de batterijen niet zijn beschadigd, uitgelopen of verroest zijn. • Vertel kinderen dat ze nooit met de CO-melder mogen spelen.
GÉNÉRAL: Qu’est-ce que le monoxyde de carbone? Le monoxyde de carbone, appelé CO, est un gaz incolore, insipide, inodore et toxique. ATTENTION, il s’agit du CO (monoxyde de carbone) et non du CO2 (dioxyde de carbone). VOUS NE POUVEZ PAS VOIR, NI SENTIR OU GOUTER LE MONOXYDE DE CARBONE ET CELA PEUT ÊTRE FATAL. Le CO est émis dans le cadre d‘un mélange de gaz chaud et a donc tendance à s‘élever jusqu‘à ce qu‘il refroidisse. Ceci est en contraste avec le CO2, qui est plus lourd que l‘air et retombe.
• Ce dispositif ne remplace aucunement l’installation, l‘utilisation et la maintenance conformes des appareils à combustible et des dispositifs de ventilation. • Il est conseillé de tester le détecteur de CO de façon hebdomadaire à l’aide de la touche “TEST/MENU” située sur le détecteur de CO. • L’alarme du détecteur de CO ne s’active que lorsque du monoxyde de carbone est détecté au niveau du capteur.
Lorsque la concentration de CO diminue, l’alarme s’arrête automatiquement. Appuyez sur le bouton de test pendant la fonction ‘’hush’’ pour désactiver immédiatement la fonction ‘’hush’’ et rendre l’alarme audible. Emplacements recommandés pour l’installation du COA4010: En général: • Installez le détecteur de CO dans un endroit où l’alarme est audible depuis les chambres à coucher. • Dans une maison à étages, il est conseillé d’installer un détecteur de CO à chaque étage.
Pas dans ce domaine Près de ce domaine Pas Nietdans in deze ce domaine ruimte >150 cm Dans des pièces non équipées d’appareils à combustion: • Installez le détecteur de CO dans les pièces sans appareil à combustion de préférence à hauteur de respiration. • Installez le détecteur de CO à distance des coins du toit, des plafonds voûtés ou de la pointe du toit • Installez le détecteur de CO à 60 centimètres des murs et plafonds environnants.
Dans des pièces équipées d’appareils à combustion: • Installez le détecteur de CO de 1 à 3 mètres de distance dans le flux d’air des appareils à combustion • Installez le détecteur de CO à distance des coins du toit, des plafonds voûtés ou de la pointe du toit • Dans les petites pièces (<4m3) installez le détecteur à l’extérieur de la pièce. • Installez le détecteur de CO à 60 centimètres des murs et plafonds environnants.
Dans les chambres à coucher: • Installez le détecteur de CO dans les chambres à hauteur de respiration pendant le sommeil.
MODE D’EMPLOI Pas dans un trou d’aération Pas derrière une armoire Pas derrière un rideau ENDROITS DÉCONSEILLÉS POUR L’INSTALLATION: • N’installez pas le détecteur de CO à proximité d’un ventilateur de plafond. • N’installez pas le détecteur de CO à proximité de bouches d’aération. • N’installez pas le détecteur de CO à proximité de portes ou de fenêtres qui s’ouvrent vers l’extérieur.
INSTALLATION : 1. Installez la plaque de montage à un endroit approprié à l’aide des chevilles et les vis montées. 2. Positionnez le COA4010 sur la plaque de montage. Veillez à ce que la broche à l’arrière soit insérée dans la base de montage 3. Faites glisser le COA4010 vers le bas pour le verrouiller sur la plaque de montage. Vous pouvez effectuer le premier test en appuyant brièvement sur le bouton de test, voir également la section Test. 4. Le détecteur de CO fonctionne à présent. UTILISATION: 1.
INFORMATIONS CONCERNANT LES PILES: 1. Toutes les 120 secondes les piles sont automatiquement vérifiées. 2. Toutes les 120 secondes, Je voyant jaune “Fault” s’allume brièvement 1 fois par minute et vous entendrez 1 bip: les piles doivent être remplacées dès que possible. Les piles fournies ont une durée de vie d’environ 120 mois. RAISON DE DÉFAILLANCE DU CAPTEUR : Une défaillance peut provenir d’un circuit endommagé,d’un capteur défectueux ou de composants électroniques défectueux.
ENTRETIEN : • Pour maintenir votre détecteur de CO en bon état de fonctionnement, veuillez suivre ces simples conseils : • Une fois par mois, vérifiez le bon fonctionnement de l’alarme en appuyant sur le bouton de test. • Une fois par mois, nettoyez le détecteur de CO avec la brosse de l’aspirateur ou avec un chiffon doux pour éliminer l’excès de poussière. • Vérifiez que les piles ne soient pas endommagées, usagées et qu’elles ne fuient pas. • Ne laissez pas les enfants jouer avec le détecteur de CO.
ALLGEMEIN: Was ist Kohlenmonoxid? Kohlenmonoxid, CO genannt, wird auch Kohlenmonoxid genannt. Es ist ein farbloses, geschmackloses, geruchloses und giftiges Gas. ACHTUNG das ist CO (Kohlenmonoxid) und nicht CO2 (Kohlendioxid). SIE KÖNNEN KOHLENMONOXID NICHT SEHEN, RIECHEN ODER SCHMECKEN UND ES KANN TÖDLICH SEIN. CO wird als Teil einer heißen Gasmischung emittiert und neigt daher dazu aufzusteigen, bis es abkühlt. Dies steht im Gegensatz zu CO2, das schwerer als Luft ist und abfällt.
• • • von Verbrennungsanlagen und auch nicht für ausreichende Belüftung der Räume, in denen diese Geräte genutzt werden. Wir empfehlen, dass Sie den CO-Detektor wöchentlich mit der Taste “TEST/MENÜ” am CO-Detektor testen. Dieser CO-Detektor gibt nur dann einen Alarm aus, wenn er an seinem Sensor Kohlenmonoxid erkennt. Daher kann Kohlenmonoxid woanders präsent sein und der Alarm erönt nicht.
Empfohlende positionierung für den COA4010 Allgemein • Installieren Sie den CO-Detektor an einem Ort, wo Sie den Alarm in Schlafzimmern hören können. • In Häusern mit mehreren Stockwerken ist es ratsam, in jedem Stockwerk einen CO-Detektor zu installieren. • Installieren Sie den Detektor an einer Stelle, wo die wöchentliche Prüfung, einfach, durchgeführt werden kann. • Wir empfehlen, in jedem Raum mit einem Verbrennungsgerät einen CO-Alarm am Luftauslass des Geräts zu installieren.
Nicht in diesem Bereich Nähe dieses Bereichs Niet in deze ruimte Nicht in Niet in diesem deze ruimte Bereich >150 cm In Räumen ohne offene Verbrennungsgeräte • Installieren Sie den CO-Detektor in Räumen ohne Verbrennungsgeräte, vorzugsweise in Atemhöhe. • Installieren Sie den CO-Detektor nicht auf Dachfirste, Deckengewölbe oder Vordächer. • Installieren Sie den CO-Detektor 60 Zentimeter von umgebenden Wänden und Decken.
In Räumen mit offene Verbrennungsgeräte • Installieren Sie den CO-Detektor 1 zum 3 m zu Verbrennungsgeräten, innerhalb des Luftstroms des Verbrennungsgeräts.. • Installieren Sie den CO-Detektor nicht auf Dachfirste, Deckengewölbe oder Vordächer. • Bei kleineren Räumen (<4m³) sollte der Detektor außerhalb dieser Räume installiert werden. • Installieren Sie den CO-Detektor 60 Zentimeter von umgebenden Wänden und Decken. Die Installation an Wänden und Decken ist in Räumen mit einer Verbrennunggeräte möglich.
In den Schlafzimmern • Installieren Sie den CO-Alarm in Schlafräumen in Atemhöhe während des Schlafes. • Installieren Sie den CO-Detektor nicht auf Dachfirste, Deckengewölbe oder Vordächer.
GEBRAUCHSANWEISUNG Nicht neben Belüftungsöffnung Nicht hinter ein Kabinett Nicht hinter ein Vorhang VERMEIDEN SIE FOLGENDE STELLEN FÜR DIE INSTALLATION: • Installieren Sie den CO-Detektor niemals in turbulenter Luft von Deckenventilatoren. • Installieren Sie den CO-Detektor niemals neben Belüftungsöffnungen mit frischer Luft • Installieren Sie den CO-Detektor niemals in der Nähe von Türen und Fenstern, die nach außen geöffnet werden.
INSTALLATION: 1. Installieren Sie die Montageplatte mit den Dübeln und Schrauben an einer geeigneten Stelle. 2. Platzieren Sie den COA4010 an der Montageplatte. Achten Sie darauf, dass der Kontakt an der Rückseite in der Montagebasis greift. Schieben Sie den COA4010 nach unten, damit er in der Montageplatte einrastet. 3. Sie können den ersten Test durchführen, indem Sie die Testtaste kurz drücken. Siehe auch Abschnitt „Testen“. 4. Der CO-Melder ist nun einsatzbereit. EINSATZ: 1.
BATTERIEINFORMATIONEN ANZEIGEN: Die Batterie wird automatisch alle 120 Sekunden überprüft. Alle 120 Sekunden leuchtet die grüne LED kurz auf, dies bedeutet, dass die Batteriekapazität gut ist. Fällt die Batteriespannung ist ein Piepton zu hören und die gelbe LED leuchtet kurz auf. Mit den mitgelieferten Batterien dauert es etwa 120 Monate, bevor die Batterien erschöpft sind.
WARTUNG: • Um die richtige Funktionsfähigkeit des CO-Detektors beizubehalten, befolgen Sie bitte diese einfachen Schritte: • Prüfen Sie einmal im Monat durch Drücken der Testtaste, ob der Alarm ordnungsgemäß funktioniert. • Reinigen Sie den CO-Detektor mit einem Staubsauger oder einem weichen Tuch oder bürsten Sie ihn jeden Monat ab, um übermäßigen Staub zu entfernen. • Überprüfen Sie, ob die Batterien beschädigt, erschöpft oder korrodiert sind.
GENERAL: What is carbon monoxide? Carbon monoxide, designated CO, is also called carbon monoxide. It is a colorless, tasteless, odorless and poisonous gas. ATTENTION this is CO (carbon monoxide) and not CO2 (carbon dioxide). YOU CANNOT SEE, SMELL OR TASTE CARBON MONOXIDE AND IT CAN BE FATAL. CO is emitted as part of a hot gas mix and therefore it tends to rise until it cools down. This is in contrast to CO2, which is heavier than air and drops. All fuel types can produce carbon monoxide.
• This CO detector only sounds the alarm when carbon monoxide is present at its sensor. Therefore, it’s possible for carbon monoxide to be present elsewhere and the alarm doesn’t sound. • When the alarm sounds, possible harmful carbon monoxide levels are present! Carbon monoxide can be deadly! COconcentration 50PPM Period of inhaling and symptoms The maximum concentration a healthy adult can withstand in 8 hours. 200PPM After 2-3 hours, mild headache, sensations of weakness, dizziness, nausea.
RECOMMENDED OPTIONAL DON’T USE 35 USER MANUAL GENERAL • Install the CO detector in a location where the alarm can be heard inside bedrooms. • In houses with multiple floors, it’s recommended to install a CO detector on each floor. • Install the detector on a spot where the weekly check can be performed easily. • We recommend that a CO detector be hung in every room with a combustion appliance at the air outlet of the appliance.
Not in this area Near this area Not Niet in in this deze area ruimte >150 cm In spaces without combustion devices • Install the CO detector in spaces without combustion devices, preferably at breathing height. • Install the CO detector way from of roof ridges, corners. arched ceilings or front roofs. • Install the CO detector 60 centimeters from surrounding walls and ceilings.
In spaces with combustion devices • Install the CO detector at 1 to 3 meters away from combustion devices, within the air flow from the combustion device. • Install the CO detector way from of roof ridges, corners. arched ceilings or front roofs. • In the case of smaller spaces (<4m³), the detector should be installed outside these spaces. • Install the CO detector 60 centimeters from surrounding walls and ceilings. Installation on both walls and ceiling is possible in rooms with a combustion device.
In bedrooms • Install the CO alarm in bedrooms at breathing height while sleeping. • Install the CO detector way from of roof ridges, corners. arched ceilings or front roofs.
USER MANUAL Nicht neben Belüftungsöffnung Nicht hinter ein Kabinett Nicht hinter ein Vorhang AVOID THE FOLLOWING PLACES FOR INSTALLATION: • Do not install the CO-detector in the turbulent air created by ceiling fans. • Do not install the CO-detector near vents with fresh air. • Do not install the CO-detector near doors and windows leading outdoors. • Do not install the CO-detector near extremely dusty, dirty or greasy spaces such as heating spaces <4m³ or pantries.
USE: 1. Every 50 seconds, the power LED lights briefly to indicate that the detector is operating. 2. When the detector gives a short bleep every 50 seconds and the yellow “Fault” LED flashes, the batteries should be replaced as soon as possible. At the start of these warnings, the detector will operate for 30 days standby or 4 minutes in alarm mode. 3. The table below shows when the detector will sound the alarm. CO concentration NO ALARM for 30 PPM 120 min. ALARM für for - 50 PPM 60 min. 90 min.
It will take approximately 120 months before these are empty. SCREEN MESSAGES : Standard screen High CO concentration >600PPM Error message Internal test screen Low battery warning End of sensor life (Replace product) Max measured value REASON FOR SENSOR FAULT: Faults can be caused by broken circuitry, a faulty sensor or faulty electronic parts.
• • • • • • • Check whether the batteries are damaged, exhausted or corroded. Explain to children that they should not play with the CO detector. Ensure children are aware of the dangers of carbon monoxide poisoning. Never use cleaning agents or other solutions to clean the CO detector. Never use air fresheners, hair spray or other aerosols near the CO detector. Don’t paint the CO detector. Paint covers the vents preventing the sensor from detecting CO.
Service WWW.ALECTO.NL SERVICE@ALECTO.NL Help Hesdo, Australiëlaan 1, 5232 BB, ‘s-Hertogenbosch, The Netherlands De serviceafdeling kan u geen persoonlijke informatie geven over installatie, plaatsing en montage van deze melder in uw omgeving. Raadpleeg hiervoor een monteur of specialist. Le service ne peut pas donner des conseils sur l’installation, l’emplacement et le montage. Consultez un technicien ou un spécialiste.