MODE D’EMPLOI BV-37 KIDS TRACKER
Table des matières. 1. 2. 3. Présentation ...........................................................................................3 Utilisation prévue .....................................................................................3 Contenu ...................................................................................................3 4. 4.1 4.2 4.3 Installation..............................................................................................4 Alimentation du récepteur...........
1. Présentation. Le récepteur BV-37 vous prévient grâce à une lampe LED, un signal sonore et des vibrations lorsque l’émetteur s »éloigne au-delà de 5 à 10 ou 30 à 40 mètres (réglable), ou lorsque l’émetteur est en contact avec de l’eau. l’éloignement de votre enfant , ou sa chute dans l’eau vous est signalé immédiatement et vous pouvez intervenir immédiates.
. Installation. 4.1 Alimentation du récepteur : Le récepteur peut être alimenté directement à partir de l’adaptateur secteur fourni ou peut être alimenté par des piles rechargeables fournies. 1. Faites glisser le couvercle de la batterie à l’arrière vers le bas pour ouvrir le compartiment batterie. 2. Insérez les quatre piles fournies comme indiqué. Dans le compartiment batterie Faites attention à la polarité (+ et -). 3.
4.3 Alimentation du bracelet émetteur : Tourner vers la gauche pour ouvrir 1. Tournez la face arrière dans le sens horaire, quel que soit le bracelet. 1 5 Tourner vers la droite pour verrouiller 3 4 2 2. 3. 4. Utilisez un couteau bien aiguisé ou un autre objet pointu pour retirer la batterie usagée. Insérez la nouvelle pile avec le côté + vers le haut, d’abord sous le rebord métallique et ensuite, l’autre côté de la pile vers le bas. Resserrez la face arrière du bracelet.
5. Mise en service. 5.1 Réglage de la plage de l’alarme d’éloignement : , déterminer la plage où l’alarme Le commutateur, / d’éloignement va se déclencher : : Alarme d’éloignement à >30/40m : Alarme d’éloignement à >5/10m 5.2 Activation / désactivation de l’émetteur : Gardez le marquage sur le dos de l’émetteur de poignet contre le mardu récepteur. quage Une fois le LED vert sur le bracelet émetteur allumé, le bracelet est en fonction. LED rouge allumé, le bracelet émetteur est éteint.
5.
5.4 Bracelet : Le BV-37 est équipé d’un bracelet à fermeture à pression.
6. Fonctionnement. 6.1 Alarme d’éloignement : clignote Une fois que votre enfant clignote clignote s’éloigne et que la distance en- beep beep tre le récepteur et l’ émetteur beep est supérieure à la distance bzzz bzzz déterminé (5/10 mètre ou bzzz 30/40 mètres) la lumière rouge clignote 3 fois , 3 bips se feront entendre , 3 vibration se feront sentir sur le récepteur. Cette alarme est répétée jusqu’à ce que vous puis venez à portée de votre enfant. 6.
7. Voyant d’alimentation/consommation de la batterie. 7.1 Indicateur de batterie du bracelet : le voyant rouge clignote : batterie faible le voyant vert clignote : batterie OK Voir la section 4.3 pour le remplacement de la batterie dans le bracelet émetteur 7.
7.3 Consommation de la batterie du bracelet émetteur : Avec une pile CR2032 3V le bracelet émetteur peut fonctionner 40 heures en continu. Environ 10 avant qu’elle ne soit complètement déchargée, une LED rouge clignote 1x par 2 secondes. Le bracelet émetteur peut encore être utilisé jusqu’à ce que le LED rouge s’allume. 7.4 Consommation de la batterie du récepteur : Avec 4 batteries complètement chargées, le récepteur peut fonctionner 40 heures en continu.
8. Conseils et avertissements. 8.1 Généralités : • Lire attentivement le manuel et suivre toutes les instructions. • Ne jamais démonter le bracelet émetteur et / ou le récepteur. Cette manipulation ne doit être effectuée que par un personnel qualifié. Une exception avec le bracelet émetteur pour remplacer la batterie. 8.2 Portée : • La portée de cette alarme peut être réglé sur 5 à 10 ou 30 à 40 mètres dans un espace ouvert, la portée dépend des conditions locales.
8.5 Environnement et élimination : • L’emballage de ce produit peut être recyclé. Toutefois, nous vous recommandons de conserver pour le transport. • Les batteries défectueuses ou usagée doivent être remis à votre dépôt local pour les déchets dangereux ou les points de collecte de piles usagées. Ne pas jeter les piles élaborés avec les ordures ménagères.
9. Déclaration de conformité. • Le Alecto BV-37 répond aux conditions d’équipement essentiels comme décrits dans les directives Européennes 1999/5/EC. La déclaration de conformité est disponible sur le site web www.alecto.info • L’utilisation est autorisée dans tous les pays de l’UE. 10. Spécifications. Fréquence : .............................. 434MHz Portée max : ............................. 30 à 40 m Alimentation récepteur : ........... 4x 1,2V AA NiMH piles Puissance du chargeur : ..........
11. Garantie. Vous avez une garantie de 24 mois après la date d’achat du Alecto BV-37. Pendant cette période nous vous garantissons une réparation sans frais des défauts causées pars des fautes dans le matériel ou des faites de fabrication. Ce après l’appréciation définitive de l’importateur. COMMENT AGIR : Si vous constatez une défaillance, consultez d’abord ce mode d’emploi.
6HUYLFH +HOS $]LsODDQ µV +HUWRJHQERVFK WWW.HESDO-SERVICE.NL INFO@HESDO-SERVICE.NL 1/ )5 v1.