Instructions for Use

33
Step 2:
Rotate the handle nut on the bracket counterclockwise to loosen and
adjust the camera angle to cover the surveillance area. Finally tighten the
camera clockwise. Make sure the camera is within Wi-Fi range.
Schritt 2:
Drehen Sie die Griffmutter an der Halterung gegen den Uhrzeigersinn, um
den Kamerawinkel zu lösen und anzupassen, um den Überwachungsbere-
ich abzudecken. Zum Schluss die Kamera im Uhrzeigersinn festziehen.
Stellen Sie sicher, dass sich die Kamera in Wi-Fi-Reichweite befindet.
Étape 2:
Faites tourner l'écrou de la poignée sur le support dans le sens antihoraire
pour desserrer et régler l'angle de la caméra afin de couvrir la zone de
surveillance. Enfin, serrez la caméra dans le sens des aiguilles d'une
montre. Assurez-vous que la caméra est à portée Wi-Fi.
Paso 2:
Gire la tuerca de la manija en el soporte en sentido antihorario para aflojar
y ajustar el ángulo de la cámara para cubrir el área de vigilancia.
Finalmente apriete la cámara en el sentido de las agujas del reloj.
Asegúrese de que la cámara esté dentro del alcance de Wi-Fi.
Passo 2:
Ruotare il dado della maniglia sulla staffa in senso antiorario per allentare
e regolare l'angolo della telecamera per coprire l'area di sorveglianza.
Infine stringere la fotocamera in senso orario. Assicurati che la videocam-
era sia entro la portata del Wi-Fi.