Manuel d’utilisation – Alde Compact 3020 HE
Instructions d'utilisation Contrôle du système de chauffage avant mise en service Première mise en marche du système de chauffage Mise en marche de la chaudière Mode veille Menu Réglages Fonctions activées Menu Outils Menu Service Recherche des défaillances Messages d’erreur Réinitialisation Activation des fonctions installées Entretien et maintenance Informations importantes Garantie Raccordement par câble chaudière-tableau de commande et montage Montez un Alde Compact 3020 High Efficiency avec un Truma A
MANUEL D'UTILISATION ALDE COMPACT 3020 HIGH EFFICIENCY Lisez attentivement les présentes instructions avant de mettre la chaudière en service. Pour les instructions d’installation, reportez-vous au manuel spécifique. Alde Compact 3020 montés dans le véhicule selon CE 0402 Nr. SC0653-13 elle possède un marquage E5 pour une installation à l’intérieur de véhicules conformément à la norme R122 et R10. L’installation et les réparations ne doivent être effectuées que par un homme de l’art.
3. MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE LA CHAUDIÈRE Le panneau de commande et la chaudière sont éteints. Le panneau de commande et la chaudière sont allumés. 1. Pour mettre la chaudière en marche, appuyez sur le bouton de marche/arrêt et l’image de démarrage vous est affichée. La chaudière se met en marche sur les derniers réglages sélectionnés. 3020 2. Pour arrêter la chaudière, appuyez sur le bouton de marche/arrêt. High Efficiency 4.
:1 RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE SOUHAITÉE La température peut être réglée entre +5°C et +30°C, avec des intervalles de 0,5°C. Nota : Si l’automate de nuit ou de jour est activé, voir la section 7:1 point 1 et 2 si vous ne pouvez pas faire les réglages de la température. Les symboles plus et moins sont alors en grisé. 1. La température affichée est la température actuellement réglée. +22°C 1 kW 5:2 2. Pour augmenter la température, appuyez sur +. Pour diminuer la température, appuyez sur -. 3.
5:3 CHAUFFAGE À L’ÉLECTRICITÉ Pour activer le chauffage à l’électricité, procédez de la manière suivante. Plus la puissance sélectionnée est élevée, plus le chauffage sera rapide. Si vous choisissez à la fois l’électricité et le gaz, vous pouvez choisir la priorité, voir section 7:1 point 3. La chaudière n’utilise pas une puissance supérieure à celle nécessaire, même si 3 kW a été sélectionné. +22°C 1 kW 1.
6. FONCTIONS ACTIVÉES A En appuyant sur le symbole A (voir figure 1), vous pouvez passer aux fonctions activées (voir figure 2). Cette page montre les différentes fonctions activées. Vous accédez de là à la fonction respective qui est activée et de nouveaux réglages peuvent être effectuez. ATTENTION : Le symbole A n’est visible que si l’une des fonctions présentées ci-dessous est activée et/ou installée. Figure 1 Figure 2 +22°C A Activated Functions 1 kW L’automate nuit est activé.
7. MENU OUTILS A partir du menu réglages, il est possible de passer au menu outils à l’aide des autres fonctions du panneau de commande. 1. Tableau de commande affichant le menu Réglages. Appuyez sur le symbole de l’outil pour passer au menu Outils +22°C 1 kW 7:1 MENU OUTILS - FONCTIONS Lorsque vous êtes dans le menu Outils, vous disposez des outils ci-dessous. Si un bouton est grisé, ceci signifie que la fonction correspondante n’est pas activée ou n’est pas installée.
Symboles fléchés Feuilletez entre les différentes cases d’outils en appuyant sur les symboles fléchés vers le haut ou vers le bas. Quittez le menu des outils par le bouton MENU ou le bouton de retour. 8. Rétroéclairage La position de repos (Standby Screen) peut être réglée sur 3 positions différentes : Éteint, Allumé et Inversé. Éteint (Dark) : Éteindre le rétroéclairage.
17. Réglages de la pompe de circulation Choix de la pompe : (Select) Sélection de la pompe. *Pompe 12 V, la capacité de la pompe est réglable par paliers, à l’aide d’un bouton de potentiomètre placé à l’arrière de la pompe (1-5). La position 2 est la position normale dans la plupart des cas. Est installée sur la chaudière.
8. MENU SERVICE En appuyant sur Service (voir la figure 1), vous accédez au menu Service. La fonction affiche les valeurs de la chaudière sur l’écran (figures 2 et 3). Ces valeurs sont mises à jour à chaque seconde. Figure 1 Figure 2 Service Settings 9. Figure 3 Glycol Temp: 80° C Water Temp: Fan rotation: Current: 55° C 0RPM 0.
9:1 MESSAGES D’ERREUR Low battery: Si la batterie du véhicule a une tension inférieure à 10,5 V, la chaudière s’arrête. Elle se relance automatiquement lorsque la tension revient à 11 V.Si la tension a baissé, différents messages d’erreur peuvent aussi s’afficher Ce ne sont pas de véritables défauts. Assurez-vous alors que la chaudière est alimentée avec la bonne tension. Fan restarts : Vitesse erronée du ventilateur. Faites une nouvelle tentative de démarrage. Si la défaillance se répète : Fan failure.
11. ACTIVATION DES FONCTIONS INSTALLÉES Lors de la première utilisation du système de chauffage, contrôlez que tous les accessoires/toutes les fonctions sont activées. Effectuez également cette vérification lors de l’ajout d’accessoires/de fonctions. Activez les accessoires/fonctions en appuyant sur “Installed Accessories”, (voir figure 1) et appuyez sur les fonctions/ accessoires respectifs pour les activer.
12. ENTRETIEN ET MAINTENANCE • Contrôle et changement du mélange au glycol. Contrôlez régulièrement le niveau de liquide du circuit de chauffage dans le vase d’expansion. Le niveau doit être 1 cm au-dessus du trait indiquant le minimum lorsque le circuit est froid. Le système de chauffage doit être rempli avec fluide composé d’eau et de glycol. Utilisez de préférence un glycol prémélangé de grande qualité (avec inhibiteurs) destiné aux circuits de chauffage en aluminium.
13. INFORMATIONS IMPORTANTES • Fermez toujours l’interrupteur de la chaudière lorsque le véhicule n’est pas utilisé. • Lors du lavage du véhiculene dirigez pas le jet vers la cheminée. • Lors de camping hivernal, veillez à ce que la cheminée ainsi que les soupapes de purge et d’admission d’air ne soient pas obstruées par la neige ou la glace. • Le chauffage du véhicule peut fonctionner sans que le chauffe-eau ne soit rempli d’eau fraîche.
15. RACCORDEMENT DE CABLES COMPACT 3020 HE ET PANNEAU DE COMMANDE 3020 HE Raccordez les accessoires à la chaudière et au tableau de commande conformément au schéma ci-dessous. ATTENTION : Ne pas attacher ensemble les câbles 12 V ou les câbles du capteur avec les câbles 230 V.
FR 17
Box 11066 • S-291 11 Färlöv • Sweden Tel: +46 (0)44 712 70 info@alde.se • www.alde.